Resumo do conteúdo contido na página número 1
3-865-382-12 (1)
Video Cassette
Recorder
Operating Instructions
G
PAL NTSC
SLV-ED70MN
©1999 by Sony Corporation
1/00-01_SLV-ED70MN.12E 3 1/17/01, 2:28 PM
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Caution WARNING Television programmes, films, video tapes and To prevent fire or shock hazard, do not expose other materials may be copyrighted. the unit to rain or moisture. Unauthorized recording of such material may To avoid electrical shock, do not open the be contrary to the provisions of the copyright cabinet. Refer servicing to qualified personnel laws. Also, use of this recorder with cable only. television transmission may require The mains lead must only be changed at a authorization fr
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Getting Started Table of contents Getting Started 4 Step 1: Unpacking 5 Step 2: Setting up the remote commander 6 Step 3: Connecting the VCR 8 Step 4: Tuning your TV to the VCR 10 Step 5: Selecting a language 11 Step 6: Presetting channels 17 Step 7: Setting the clock Basic Operations Editing 19 Playing a tape 45 Connecting to a VCR or stereo system 23 Recording TV programmes 46 Basic editing 26 Recording TV programmes using the easy timer 47 Audio dubbing 31 Setting the timer manually Addition
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Getting Started Step 1 Unpacking Check that you have received the following items with the VCR: • Remote commander • Aerial cable • R6 (size AA) batteries 4 Getting Started 3/04-18_SLV-ED70MN.12E 4 1/17/01, 2:29 PM SLV-ED70MN (E) 3-865-382-11 (1)
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Getting Started Step 2 Setting up the remote commander Inserting the batteries Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the battery compartment. Insert the negative (–) end first, then push in and down until the positive (+) end clicks into position. Using the remote commander Remote sensor You can use this remote commander to operate this VCR and a Sony TV. Buttons on the remote commander marked with a dot (•) can be used to operate your S
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Step 3 Connecting the VCR Connect the aerial to your VCR and TV as shown below to watch TV programmes and VCR pictures on your TV. In addition, if your TV has audio/video (A/V) input jacks, we recommend you connect the VCR to your TV using an audio/video cable to get a better picture and sound. Connecting the aerial AERIAL IN AERIAL OUT Mains lead AERIAL IN to mains : Signal flow Aerial cable (supplied) 1 Disconnect the aerial cable from your TV AERIAL IN and connect it to AERIAL IN on the rear
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Getting Started To a stereo system You can improve sound quality by connecting a stereo system as shown on the right. LINE-2 OUT LINE IN (AUDIO) Note • To listen to playback sounds in stereo, you must use either of the connections above. Audio cable (not supplied) To a satellite tuner Satellite tuner You can record programmes from other equipment such as a satellite tuner. LINE OUT LINE-3 IN (SAT IN) Audio/video cable (not supplied) Getting Started 7 3/04-18_SLV-ED70MN.12E 7 1/17/01, 2:29 PM SLV
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Step 4 Tuning your TV to the VCR If you have connected your VCR to the TV using the audio/video cable, skip this step. 1/u ON/STANDBY RF CHANNEL PROGRAM +/– ON/STANDBY 1 Press 1/u ON/STANDBY to turn on the VCR. 2 Press RF CHANNEL on the VCR. The factory-preset RF channel appears in the display window. The VCR signal is output through this channel to the TV. RF CHANNEL SP APC 3 Turn on your TV and select a programme position for the VCR picture. This channel will now be referred to as the video c
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Getting Started 5 Tune the TV to the same channel as that SONY VIDEO CASSETTE shown in the display window so that RECORDER the picture on the right appears on the TV screen. Refer to your TV manual for tuning instructions. If the picture does not appear clearly, see “To obtain a clear picture from the VCR” below. 6 Press RF CHANNEL. You have now tuned your TV to the VCR. From now on, whenever you want to play a tape, set the TV to the video channel. RF CHANNEL To obtain a clear picture from the
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Step 5 Selecting a ON/STANDBY language You can change the on-screen display language from English to Arabic. 123 456 Before you start… • Turn on your TV and set it to the 789 video channel. 0 MENU OK >/. • ON/ STANDBY 1 Press ON/STANDBY to turn on the VCR. MENU 2 Press MENU, then press >/. to move the LANGUAGE / LANGUAGE / cursor (”) to LANGUAGE and press OK. • ENGLISH PLAY SELECT :[] OK END : [ OK ] LANGUAGE / 3 Press >/. to select the desired language, ENGLISH then press OK. PLAY • OK [ ] : [
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Getting Started Step 6 Presetting channels First, we recommend that you preset the receivable channels in your area using the one touch tuning or the AUTO PRESET in the TUNER PRESET menu. Then, if some channels could not be preset automatically, set them manually; if there are any unwanted channels among the preset ones, you can disable the channels. Presetting all receivable channels using one touch tuning ONE TOUCH TUNING ONE TOUCH 1 Press ONE TOUCH TUNING on the VCR for more than 3 seconds. T
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Step 6: Presetting channels (continued) Presetting all receivable channels automatically Before you start… MENU • Turn on the VCR and the TV. • Set the TV to the video channel. OK >/./?// MENU 1 Press MENU, then press >/. to move the TUNER PRESET PROG 1 cursor (”) to TUNER PRESET and press SYSTEM • B / G D / K I NORMAL / CATV • NORM CATV OK. AUTO PRESET CHANNEL SET 1 AFT • ON OFF FINE TUNING PLAY SELECT :[] [ SET : ] OK 2 Press >/./?// to move the cursor (”) TUNER PRESET PROG 1 to SYSTEM, then s
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Getting Started 4 Press >/. to move the cursor (”) to TUNER PRESET PROG 1 AUTO PRESET, then press OK. SYSTEM • B / G D / K I PLAY NORMAL / CATV • NORM CATV OK AUTO PRESET All receivable channels are preset in CHANNEL SET 1 AFT • ON OFF numerical sequence. When no more FINE TUNING receivable channels can be found, PLEASE WAIT presetting stops and the picture from the lowest numbered channel is displayed on the TV screen. continued Getting Started 13 3/04-18_SLV-ED70MN.12E 13 1/17/01, 2:29 PM SLV-
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Step 6: Presetting channels (continued) Presetting channels manually PROG +/– MENU OK >/./?// MENU 1 Press MENU, then press >/. to move the TUNER PRESET PROG10 cursor (”) to TUNER PRESET and press SYSTEM • B / G D / K I NORMAL / CATV • NORM CATV OK. AUTO PRESET CHANNEL SET 21 AFT • ON OFF PLAY FINE TUNING SELECT :[] OK SET : [ ] 2 Press >/./?// to move the cursor (”) TUNER PRESET PROG10 to NORMAL/CATV, then select NORM. SYSTEM • B / G D / K I PLAY NORMAL / CATV • NORM CATV OK AUTO PRESET To pres
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Getting Started PROG Selected programme 4 Press PROG +/– to select the programme position position. TUNER PRESET PROG14 SYSTEM • B / G D / K I NORMAL / CATV • NORM CATV AUTO PRESET CHANNEL SET 21 AFT • ON OFF FINE TUNING SELECT :[] SET : [ ] 5 Press / repeatedly until the channel you TUNER PRESET PROG14 want is displayed. SYSTEM • B / G D / K I PLAY NORMAL / CATV • NORM CATV Pressing ? goes back to the previous OK AUTO PRESET CHANNEL SET 35 channels. AFT • ON OFF FINE TUNING SELECT :[] The chan
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Step 6: Presetting channels (continued) Disabling unwanted programme positions After tuning the TV channels, you can disable unused programme positions. The disabled positions will be skipped later when you press the PROG +/– buttons. 1 In step 5 on page 15, press programme number button “0” twice to display the number “0” beside CHANNEL SET. 2 Press OK. If the picture is not clear Normally, the Auto Fine Tuning (AFT) function automatically tunes in channels clearly. If, however, the picture is
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Getting Started Step 7 Setting the clock You must set the time and date on the MENU VCR to be able to use the timer recording features properly. Before you start… OK >/./?// • Turn on the VCR and the TV. • Set the TV to the video channel. MENU 1 Press MENU, then press >/. to move the CLOCK SET cursor (”) to CLOCK SET and press OK. 1 . 1 . 19 9 9 FR 0 : 00 SELECT :[] PLAY SET : [ ] OK END : [ OK ] CLOCK SET 2 Press >/. to set the date. 25 . 1 . 19 9 9 MO 0 : 00 PLAY The day of the week is set a
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Step 7: Setting the clock (continued) CLOCK SET 4 Set the year, hour and minutes in sequence, using / to flash the item to be 252 . 1 . 1999 SA 15:30 PLAY set, and >/. to select the digits. OK SELECT :[] [ SET : ] END : [ OK ] 5 Press OK to start the clock. PLAY OK Tip • To change the digits during setting, press ? to return to the item to be changed, and select the digits using >/.. Note • The menu disappears automatically if you do not proceed for more than a few minutes. 18 Getting Started
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Basic Operations Basic Operations Playing a tape 6 EJECT TRINITRON TV SYNCHRO PLAY COUNTER RESET DISPLAY 123 456 789 0 P PAUSE · PLAY ) # FF ) FF p STOP · PLAY 0 3 REW 0 REW § EJECTp STOP COLOR SYSTEM 1 Turn on your TV and set it to the video channel. 2 Insert a tape. The VCR turns on and starts playing automatically if you insert a tape with its safety tab removed. continued Basic Operations 19 4/19-32_SLV-ED70MN.12E 19 1/17/01, 2:30 PM SLV-ED70MN (E) 3-865-382-12(1)
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Playing a tape (continued) 3 Press · PLAY. PLAY When the tape reaches the end, it will rewind automatically. OK Additional tasks To Press Stop play p STOP Pause play P PAUSE P PAUSE or · PLAY Resume play after pause Fast-forward the tape ) # FF () FF on the VCR) during stop Rewind the tape 0 3 REW (0 REW on the VCR) during stop Eject the tape 6 EJECT To set the colour system If streaks appear during playback, press COLOR SYSTEM on the VCR to conform to the system that the tape was recorded in.