Resumo do conteúdo contido na página número 1
3-865-387-14 (1)
Video Cassette
Recorder
Operating Instructions
PAL NTSC
SLV-ED10ME/MJ/MPS/PS/SG
©1999 by Sony Corporation
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Caution WARNING Television programmes, films, video tapes and To prevent fire or shock hazard, do not expose other materials may be copyrighted. the unit to rain or moisture. Unauthorized recording of such material may To avoid electrical shock, do not open the be contrary to the provisions of the copyright cabinet. Refer servicing to qualified personnel laws. Also, use of this recorder with cable only. television transmission may require The mains lead must only be changed at a authorization fr
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Getting Started Table of contents Getting Started 4 Step 1: Unpacking 5 Step 2: Setting up the remote commander 6 Step 3: Connecting the VCR 7 Step 4: Tuning your TV to the VCR 9 Step 5: Selecting a language 10 Step 6: Presetting channels 16 Step 7: Setting the clock Basic Operations Additional Information 18 Playing a tape 40 Troubleshooting 22 Recording TV programmes 43 Specifications 25 Recording TV programmes using 44 Index to parts and controls the easy timer Back cover 30 Setting the timer
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Getting Started Step 1 Unpacking Check that you have received the following items with the VCR: • Remote commander • Aerial cable • R6 (size AA) batteries • Plug adaptor (SLV-ED10ME/MJ only) Checking your model name The instructions in this manual are for the 5 models: SLV-ED10ME, ED10MJ, ED10MPS, ED10PS and ED10SG. Check your model number by looking at the rear panel of your VCR. The SLV-ED10ME is the model used for illustration purpose. Any difference in operation is clearly indicated in the
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Getting Started Step 2 Setting up the remote commander Inserting the batteries Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the battery compartment. Insert the negative (–) end first, then push in and down until the positive (+) end clicks into position. Using the remote commander Remote sensor You can use this remote commander to operate this VCR and a Sony TV. Buttons on the remote commander marked with a dot (•) can be used to operate your S
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Step 3 Connecting the VCR Connect the aerial to your VCR and TV as shown below to watch TV programmes and VCR pictures on your TV. In addition, if your TV has audio/video (A/V) input jacks, we recommend you connect the VCR to your TV using an audio/video cable to get a better picture and sound. Connecting the aerial AERIAL IN AERIAL OUT Mains lead AERIAL IN to mains : Signal flow Aerial cable (supplied) 1 Disconnect the aerial cable from your TV AERIAL and connect it to AERIAL IN on the rear IN
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Getting Started Step 4 Tuning your TV to the VCR If you have connected your VCR to the TV using the audio/video cable, skip this step. 1/u ON/STANDBY PROGRAM +/– RF CHANNEL ON/STANDBY 1 Press 1/u ON/STANDBY to turn on the VCR. 2 Press RF CHANNEL on the VCR. The factory-preset RF channel appears in the display window. RF CHANNEL The VCR signal is output through this channel to the TV. SP APC 3 Turn on your TV and select a programme position for the VCR picture. This channel will now be referred t
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Step 4: Tuning your TV to the VCR (continued) 5 Tune the TV to the same channel as that SONY VIDEO CASSETTE shown in the display window so that RECORDER the picture on the right appears on the TV screen. Refer to your TV manual for tuning instructions. If the picture does not appear clearly, see “To obtain a clear picture from the VCR” below. 6 Press RF CHANNEL. RF CHANNEL You have now tuned your TV to the VCR. From now on, whenever you want to play a tape, set the TV to the video channel. To ob
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Getting Started Step 5 Selecting a ON/STANDBY language You can change the on-screen display language from English to Arabic. Before you start… • Turn on your TV and set it to the video channel. MENU OK >/. ON/ • STANDBY 1 Press ON/STANDBY to turn on the VCR. MENU 2 Press MENU, then press >/. to move the LANGUAGE / LANGUAGE / cursor (Ó) to LANGUAGE and press OK. • ENGLISH PLAY OK SELECT :[] END : [ OK ] LANGUAGE / 3 Press >/. to select the desired language, then press OK. ENGLISH PLAY • OK [ ] :
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Step 6 Presetting channels First, we recommend that you preset the receivable channels in your area using the one touch tuning or the AUTO PRESET in the TUNER PRESET menu. Then, if some channels could not be preset automatically, set them manually; if there are any unwanted channels among the preset ones, you can disable the channels. Presetting all receivable channels using one touch tuning ONE TOUCH TUNING ONE TOUCH 1 Press ONE TOUCH TUNING on the VCR for more than 3 seconds. TUNING The VCR
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Getting Started Presetting all receivable channels automatically Before you start… • Turn on the VCR and the TV. • Set the TV to the video channel. MENU OK >/./?// MENU 1 Press MENU, then press >/. to move the TUNER PRESET PROG 1 cursor (Ó) to TUNER PRESET and press SYSTEM • B / G D / K I NORMAL / CATV • NORM CATV OK. AUTO PRESET CHANNEL SET 1 AFT • ON OFF PLAY FINE TUNING OK :[] SELECT SET : [ ] 2 Press >/./?// to move the cursor (Ó) TUNER PRESET PROG 1 to SYSTEM, then select B/G, D/K or I, SYS
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Step 6: Presetting channels (continued) 4 Press >/. to move the cursor (Ó) to TUNER PRESET PROG 1 AUTO PRESET, then press OK. • SYSTEM B / G D / K I PLAY NORMAL / CATV • NORM CATV OK All receivable channels are preset in AUTO PRESET CHANNEL SET 1 numerical sequence. When no more AFT • ON OFF FINE TUNING receivable channels can be found, PLEASE WAIT presetting stops and the picture from the lowest numbered channel is displayed on the TV screen. 12 Getting Started
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Getting Started Presetting channels manually PROG +/– MENU OK >/./?// MENU 1 Press MENU, then press >/. to move the TUNER PRESET PROG10 cursor (Ó) to TUNER PRESET and press SYSTEM • B / G D / K I NORMAL / CATV • NORM CATV OK. AUTO PRESET CHANNEL SET 21 AFT • ON OFF PLAY FINE TUNING OK :[] SELECT SET : [ ] 2 Press >/./?// to move the cursor (Ó) TUNER PRESET PROG10 to NORMAL/CATV, then select NORM. SYSTEM • B / G D / K I PLAY NORMAL / CATV • NORM CATV OK AUTO PRESET To preset CATV channels, select
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Step 6: Presetting channels (continued) PROG Selected programme 4 Press PROG +/– to select the programme position position. TUNER PRESET PROG14 SYSTEM • B / G D / K I NORMAL / CATV • NORM CATV AUTO PRESET CHANNEL SET 21 AFT • ON OFF FINE TUNING SELECT :[] SET : [ ] 5 Press / repeatedly until the channel you TUNER PRESET PROG14 want is displayed. SYSTEM • B / G D / K I PLAY NORMAL / CATV • NORM CATV Pressing ? goes back to the previous OK AUTO PRESET CHANNEL SET 35 channels. AFT • ON OFF FINE TU
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Getting Started Disabling unwanted programme positions After tuning the TV channels, you can disable unused programme positions. The disabled positions will be skipped later when you press the PROG +/– buttons. 1 In step 5 on page 14, press ?// repeatedly to display the number “0” beside CHANNEL SET. 2 Press OK. If the picture is not clear Normally, the Auto Fine Tuning (AFT) function automatically tunes in channels clearly. If, however, the picture is not clear, you may also use the manual tuni
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Step 7 Setting the clock You must set the time and date on the VCR to be able to use the timer recording features properly. Before you start… MENU • Turn on the VCR and the TV. • Set the TV to the video channel. OK >/./?// MENU 1 Press MENU, then press >/. to move the CLOCK SET cursor (Ó) to CLOCK SET and press OK. 1 . 1 . 19 9 9 FR 0 : 00 PLAY SELECT :[] OK SET : [ ] END : [ OK ] 2 Press >/. to set the date. CLOCK SET 25 . 1 . 19 9 9 MO 0 : 00 PLAY The day of the week is set automatically. OK
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Getting Started 4 Set the year, hour and minutes in CLOCK SET sequence, using / to flash the item to be 252 . 1 . 19 9 9 SA 15:30 PLAY set, and >/. to select the digits. OK SELECT :[] [ SET : ] END : [ OK ] 5 Press OK to start the clock. PLAY OK Tip • To change the digits during setting, press ? to return to the item to be changed, and select the digits using >/.. Note • The menu disappears automatically if you do not proceed for more than a few minutes. Getting Started 17
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Basic Operations Playing a tape 6 EJECT TRINITRON TV SYNCHRO PLAY COUNTER RESET DISPLAY ) # FF P PAUSE á PLAY 0 3 REW á PLAY ) # FF p STOP 0 3 REW ¤ EJECT COLOR SYSTEM p STOP 1 Turn on your TV and set it to the video channel. 2 Insert a tape. The VCR turns on and starts playing automatically if you insert a tape with its safety tab removed. 3 Press á PLAY. PLAY When the tape reaches the end, it will rewind automatically. OK 18 Basic Operations
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Basic Operations Additional tasks To Press Stop play p STOP Pause play P PAUSE Resume play after pause P PAUSE or á PLAY Fast-forward the tape ) # FF during stop Rewind the tape 0 3 REW during stop 6 EJECT Eject the tape To set the colour system If streaks appear during playback, press COLOR SYSTEM on the VCR to conform to the system that the tape was recorded in. (Normally, the colour system is correctly set whenever the tape is inserted.) If your tape was Press COLOR SYSTEM until the indicati
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Playing a tape (continued) To use the time counter At the point on the tape that you want to find later, press COUNTER RESET. The counter in the display window resets to “0:00:00.” Search for the point afterwards by referring to the counter. SP APC To display the counter on the TV screen, press DISPLAY. Notes • The counter resets to “0:00:00” whenever a tape is reinserted. • The counter stops counting when it comes to a portion with no recording. • If a tape has portions recorded in both PAL an