Manual do usuário Panasonic MC-GG213

Manual para o dispositivo Panasonic MC-GG213

Dispositivo: Panasonic MC-GG213
Categoria: Aspiradores
Fabricante: Panasonic
Tamanho: 0.82 MB
Data de adição: 4/17/2014
Número de páginas: 44
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Panasonic MC-GG213. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Panasonic MC-GG213.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Panasonic MC-GG213 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Panasonic MC-GG213 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Panasonic MC-GG213 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Panasonic MC-GG213 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Panasonic MC-GG213, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Panasonic MC-GG213. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices. They are NOT equipped to make repairs.
If you ship the product
VACUUM CLEANER (COMMERCIAL)
Ca

Resumo do conteúdo contido na página número 2

TABLE OF CONTENTS Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMATION.................................................................................................... 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................... 7 GROUNDING INSTRUCTIONS .............................................................................................10 PARTS IDENTIFICATION.................................................................................

Resumo do conteúdo contido na página número 3

PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY Table des matières Tabla de contenido DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way Renseignements importants ..................... 5 Información para consumidor ...................... 6 Secaucus, New Jersey 07094 Importantes mesures Instrucciones importantes de sécurité ................................................ 8 de seguridad ................................................ 9 Aspiradoras Comercial Panasonic Mise à la terre ..

Resumo do conteúdo contido na página número 4

Panasonic Canada Inc. CONSUMER INFORMATION 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 7 before PRODUIT PANASONIC - GARANTIE LIMITÉE use. Read and understand all instructions. Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d'œuvre dans un contexte d'utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d'achat original et, dans l'éventualité d'une défectuosité, accepte, à

Resumo do conteúdo contido na página número 5

Panasonic Canada Inc. Renseignements importants 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY SÉCURITÉ à la page 8 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your produ

Resumo do conteúdo contido na página número 6

Información para el consumidor WARRANTY, Garantie, Garantía Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 9 antes Panasonic Commercial Vacuum Cleaner de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. Limited Warranty A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) Nos da mucho gusto de presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias will repair this product with new o

Resumo do conteúdo contido na página número 7

Antes de pedir servicio IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following: Peligro de choque eléctrico y lesión personal. ADVERTENCIA Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. WARNING To reduce the

Resumo do conteúdo contido na página número 8

Importantes mesures de sécurité Guide de dépannage Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation AVERTISSEMENT de l'aspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous: AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil. L’omission de débrancher pourrait 1. Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel a

Resumo do conteúdo contido na página número 9

BEFORE REQUESTING SERVICE Instrucciones importantes de seguridad Cuando use su aspiradora, las precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum ADVERTENCIA cleaner suddenly starting

Resumo do conteúdo contido na página número 10

Quitando los residuos de basura en Dégagement des obstructions GROUNDING INSTRUCTIONS los conductos Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur La manguera situada en la parte posterior This vacuum cleaner must be grounded. If it Grounded transporte la poussière de la tête de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla should malfunction or breakdown, grounding Outlet d’aspiration au sac de poussière. En cas hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en Prise avec contact provides a path of least

Resumo do conteúdo contido na página número 11

Instructiones para hacer Removing Clogs Mise à la terre conexión a tierra The hose located on the back of the vacuum cleaner carries the dirt from the Cet aspirateur doit être branché dans une Esta aspiradora debe de estar conectada a prise de courant avec retour à la terre. En nozzle up to the dust bag. If the hose tierra. Si se descompone o mal funciona, la Cover cas de panne ou d’anomalie, le retour à la conexión a tierra provee una línea de menor (Suction Inlet) should become clogged: Couv

Resumo do conteúdo contido na página número 12

PARTS IDENTIFICATION Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Nomenclature Identificación de piezas Agitateur Unidad del cepillo Bouchon Tapas del extremo Bouchon Tapas del extremo Poulie de la courroie Polea para correa Handle Manche Mango Nettoyage du boîtier Limpieza del exterior On-Off Switch Power Cord Interrupteur Cordon d’alimentation Interruptor de Cordón electrico ➢ Débrancher le cordon d’alimentation de ➢ Desenchufe de la toma en la pared. encendido-apagado la prise murale. Dust

Resumo do conteúdo contido na página número 13

FEATURE CHART Agitator Assembly Power Thermal Protector Edge Cleaning Height Adjustment Brush Unit Yes Yes Auto 120V AC (60 Hz) End Cap End Cap Tableau des caractéristiques Belt Pulley Protecteur Nettoyage Réglage de thermique Alimentation latéral la hauteur Oui Oui Auto 120 V c.a. (60 Hz) Cleaning Exterior ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. Diagrama de características ➢ ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry

Resumo do conteúdo contido na página número 14

Nettoyage de l’agitateur Limpieza del agitador ASSEMBLY ➢ Nettoyer l’agitateur après cinq usages ➢ Limpie el agitador después de cada Attaching Handle et après chaque changement de la cinco utilizaciones y cada vez que se courroie. cambia la correa. ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is Handle Hole Manche complete. ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Quite la base inferior. Orifice Mango Orificio ➢ ➢ Remove handle screw. ➢ Couper toute fibre ou peluche enroulée ➢ Corte con unas tijeras el pelo de

Resumo do conteúdo contido na página número 15

Cleaning Agitator Assemblage Montaje ➢ ➢ Clean agitator after every five uses Montage du manche Colocación del mango and every time the belt is replaced. ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage ➢ No enchufe hasta que el montaje esté terminé. completo. ➢ ➢ Remove lower plate. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ ➢ Cut off any carpet pile and lint entangled around agitator with a pair ➢ Insérer le manche avec les crochets de ➢ Meta el mango con los sujetadores del of scisso

Resumo do conteúdo contido na página número 16

Remplacement de la courroie Cambio de la correa TO OPERATE VACUUM CLEANER ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Quite la base inferior. Power Cord ➢ ➢ Only use outlets near the floor. ➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec ➢ Remueva el agitador levantándolo cuidadosamente. précaution. ON-OFF Switch ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF. ➢ Retirer la courroie brisée ou usée. ➢ Quite la correa gastada o rota. OFF ON ➢ ➢ Plug the power cord into 120V outlet. ➢ Envuelva la correa nueva (Panasonic ➢ Enroul

Resumo do conteúdo contido na página número 17

Fonctionnement Para operar la aspiradora Replacing Belt ➢ ➢ Remove lower plate. Cordon d’alimentation Cordón eléctrico + ➢ Ne brancher que dans une prise se trouvant ➢ Use solamente las tomas de pared cercas près du sol. del suelo. ➢ ➢ Remove agitator by carefully lifting out. Interrupteur Control ON-OFF Lift Agitator Up Soulever l’agitateur Inidad del agitador ➢ S’assurer que l’interrupteur est à la position ➢ Asegúrese de que el control ON-OFF esté « OFF ». en la posición OFF. ➢ ➢ Remove worn

Resumo do conteúdo contido na página número 18

Handle Adjustments ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions Peligro de choque eléctrico y lesión personal. corporelles. ➢ ➢ Step on foot rest to change handle Desconecte la aspiradora antes de darle servicio position. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- o limpiarla. De lo contrario podría producirse un reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des choque eléctrico o causar lesión personal si la chocs électriques ou des lésions corporelles du f

Resumo do conteúdo contido na página número 19

Réglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mango WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. ➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale de ➢ Pise en el pedal de liberación del Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum réglage de l’inclinasion du boîtier pour mango para cambiar la posición del cleaner suddenly starting. mettre le boîtier à la position désirée. mango. Remo

Resumo do conteúdo contido na página número 20

FEATURES Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvo ➢ Déplier le nouveau sac à poussière en ➢ Extienda la nueva bolsa de polvo prenant soin de ne pas le déchirer. teniendo cuidado de no romper la Automatic Self Adjusting Nozzle bolsa. ➢ ➢ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. Shallow Pile Carpet Nozzle Moquette à Tête d'aspiration ➢ ➢ Feature allows nozzle to float evenly poils courts Boquilla over carpet pile surf


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Panasonic ASPIRADORA MC-V7521 Manual de instruções Aspiradores 10
2 Panasonic MC-3900 Manual de instruções Aspiradores 27
3 Panasonic ASPIRATEUR MC-UL810 Manual de instruções Aspiradores 1
4 Panasonic MC-5010 Manual de instruções Aspiradores 24
5 Panasonic MC-3920 Manual de instruções Aspiradores 24
6 Panasonic MC-4500 Manual de instruções Aspiradores 64
7 Panasonic MC-5030 Manual de instruções Aspiradores 38
8 Panasonic MC-4620 Manual de instruções Aspiradores 106
9 Panasonic ASPIRADORA MC-V7505 Manual de instruções Aspiradores 0
10 Panasonic MC-CG463 Manual de instruções Aspiradores 11
11 Panasonic MC-CG461 Manual de instruções Aspiradores 8
12 Panasonic MC-CG465 Manual de instruções Aspiradores 5
13 Panasonic MC-CG663 Manual de instruções Aspiradores 9
14 Panasonic MC-CG467 Manual de instruções Aspiradores 9
15 Panasonic MC-CG887 Manual de instruções Aspiradores 1
16 Edelbrock 2263 Manual de instruções Aspiradores 0
17 ACS XFC-S Manual de instruções Aspiradores 9
18 Addtron Technology Standard And High Speed Floor Machine P201 Manual de instruções Aspiradores 2
19 AEG ELECTROLUX 460 Manual de instruções Aspiradores 72
20 AEG VAMPYR 825I Manual de instruções Aspiradores 162