Resumo do conteúdo contido na página número 1
Operating Instructions
Vacuum Cleaner
S 2001
en, fr, es - US, CA, MX
To prevent accidents
and machine damage,
read these instructions HS12
before
installation and use. M.-Nr. 09 037 500
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Only Miele dustbags, filters and accessories with the "Original Miele" logo can be used with this vacuum. Only then can the suction power of the vacuum cleaner reach its optimum potential creating the best possible cleaning results. USE OF NON-MIELE COMPONENTS MAY VOID THE WARRANTY. The use of dustbags made of paper or a similar material, or dustbags with a cardboard retaining plate can lead to serious damage to the vacuum cleaner and may void the warranty, just as with the use of dustbags with
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the vacuum cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Before using the vacuum cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Using the included accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other.) This WARNING- plug will fit in a polarized outlet only one To reduce the risk of fire, way. If the plug does not fit fully in the electric shock or injury: outlet, reverse the plug. If it still does no
Resumo do conteúdo contido na página número 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Use Unwind the cord completely to aid the vacuum in dissipating heat. Do not use on people or animals. This vacuum should not be used to Do not use outdoors or on wet entrap or retain any hazardous surfaces. Only dry surfaces should be materials. vacuumed. Do not use the vacuum cleaner to Use only as described in this pick up liquids or damp dirt. This could manual. Use only Miele recommended impair the electrical safety of the accessories described in t
Resumo do conteúdo contido na página número 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Keep hair, loose clothing, fingers, Using accessories and all parts of body away from The socket on the vacuum cleaner is openings and moving parts. only to be used with the Miele Do not place anything into the Powerbrush. openings of the vacuum. Do not use if Unplug the vacuum when changing any openings are blocked; keep them accessories, especially when using the free of dust, lint, hair or anything that Powerbrush. may reduce air flow. The Miele Powerbrus
Resumo do conteúdo contido na página número 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Cleaning, maintenance and Disposing of an old appliance repairs Before discarding an old vacuum cleaner, please cut off the power cord, Turn the vacuum cleaner off after and render the plug useless. Ensure each use and before every cleaning / the appliance presents no danger to maintenance. Pull the plug from the children while being stored for disposal outlet. Never submerge the vacuum cleaner in water. Clean only with a dry SAVE THESE cloth or slightly damp
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Guide to the vacuum cleaner 8
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Guide to the vacuum cleaner Hand piece Air inlet valve Lock release button Telescopic wand Hose connector Telescopic wand release button Dust compartment lid release Suction power selector Floor brush * Carrying handle Socket for Powerbrush
Dustbag Dust compartment filter (pre-motor filter) Exhaust filter On/Off foot switch Park-System Power cord Cord rewind switch Airflow indicator Accessory clip with three tools Suction hose The features marked * may
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Before using the vacuum cleaner Connecting the hose Insert the hose connector in the suction socket until it clicks into place. Disconnecting the hose Press the release buttons at the sides of the hose connector and lift the hose from the socket. Connecting the hand piece and wand Insert the hand piece into the wand until it clicks into place. Use the inlet guides to direct insertion. Releasing the hand grip Press the lock release button and pull the hand piece away from the wand. Ad
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Before using the vacuum cleaner Using the standard floor brush (depending on model) Observe the cleaning instructions of the floor manufacturer. The floor brush is suitable for cleaning carpets, rugs, carpeted stairs and hard surfaces that are not susceptible to scratching. Connecting the floor brush Place the floor brush into the suction hose and twist until it clicks into place. To separate the parts , press the lock release button and pull apart. Adjusting the floor brush For vacuumi
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Using the included accessories The following accessories are included: Dust brush with natural bristles Upholstery tool Crevice nozzle Accessory clip for the included accessories Position the accessories as indicated. Accessory clip Press the accessory clip either above the hose connector or below the suction hose. Be sure it clicks into place. 12
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Using the included accessories Attaching the floor tool/brush Insert the wand into the floor brush and twist until it locks with a click. To release the floor brush from the telescopic wand, press the locking button (see arrow) and pull the wand out of the floor brush. Observe the cleaning instructions of the floor manufacturer. SBB 300-3 Floor brush (depending on model) The floor brush is suitable for cleaning all hard flooring. Floor brush Parquet-3 (depending on model) Special brush with
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Operation Power cord Unwind the cord completely to aid the vacuum in dissipating heat. Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close a door on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Do not run the appliance over the cord. Keep the cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling the cord. To unplug grasp the plug, not the cord. This appliance is equipped with a power cord reel. Hold the plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Operation Turning the vacuum On/Off Press the On/Off foot switch . To prevent static electricity your hand must touch the metal inlay on the underside of the vacuum hand piece. Be certain to continuously touch this inlay when vacuuming fine dust, flour or sawdust as these materials are more likely to create a static discharge. To further prevent static discharge, pull the vacuum along by the hose with one hand while continuing to hold the hand piece in the other hand. 15
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Operation Adjusting the suction You can adjust the suction power to suit the type of flooring. By reducing the suction power the floor brush can be pushed easier. The symbols on the controls indicate the type of use the settings are suitable for: curtains, lightweight fabrics upholstery, cushions thick pile carpets, rugs and runners energy saving, daily vacuuming with low noise level lightly soiled textured carpets textured hard flooring, and for intensive cleaning of carpets Turn
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Transport and storage Park-System (Cannot be used with the Powerbrush SEB 228 / EB03.) The Park system allows you to conveniently park the wand and floor brush on the vacuum cleaner during brief pauses. Insert the lower clip on the floor brush into the slot on the end of the vacuum cleaner from above. Transport and storage For easier transportation and storage stand the vacuum cleaner vertically. Insert the parking clip attachment on the floor brush into the parking slot from above (does n
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Maintenance and care Purchasing new dustbags and Turn off and unplug the vacuum filters cleaner before performing any Original Miele dustbags and filters can maintenance work. be purchased from an authorized Miele vacuum dealer or by visiting the Miele The Miele filter system consists of the store at http://store.miele.com. following three components. – Dustbag Which dustbags and filters are – Exhaust filter the right ones? – Dust compartment filter This vacuum cleaner uses Original Miele dustb
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Maintenance and care When to change the dustbag Change the dustbag when the colored marker in the airflow indicator fills the display. Miele dustbags are disposable and made to be used only once. Do not attempt to reuse. Checking the airflow indicator Attach the floor brush to the vacuum cleaner. Perform this test with the floor brush only, since other attachments can affect the function of How the airflow indicator works the airflow indicator. The airflow indicator is designed to Turn the v
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Maintenance and care Replacing the dustbag Open the dust compartment lid and raise until it clicks into place. The dustbag has a closing flap which closes automatically when the dust compartment lid is raised to prevent any dust from escaping. Grasp the finger grip and pull the dustbag out of the holder. Insert the new dustbag as far as it will go into the dustbag holder. Do not unfold the dustbag when taking it out of the box. Unfold the dustbag in the dust compartment. Push the d