Resumo do conteúdo contido na página número 1
Operating Instructions
G
High Pressure Cleaners
HD 165 / 610 W
Instructions d'utilisation
F
HD 185 / 690 D
Nettoyeur haute pression
Bruksanvisning
N
Høytrykksspyler
Käyttökäsikirja
J
Korkeapainepesuri
Bruksanvisning
S
Högtryckstvätt
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Please return the enclosed warranty card to us. Retain proof of purchase! You are only entitled to claim warranty against proof of purchase. Great Britain 1. G Please see back cover for manufacturer representative´s address near- est you. SVP, retournez-nous la carte de garantie jointe. Conservez le reçu d'achat! La garantie ne peut être accordée que sur présentation de ce reçu. France 2. F Vous trouverez l'adresse de votre représentant le plus proche à la der- nière page de couver
Resumo do conteúdo contido na página número 3
3Norge XH0001N.fm Apparatet i overblikk 10 12 11 2 1 4 13 3 14 9 5 6 8 7 1 Elektrisk kabel 10 Pistol 2 Av/på-bryter 11 Betjeningshåndtak 3 Innstillingsknapp for trykk 12 Blokkering 4 Manometer (oljefylt) 5 Oljeglass 13 Multi-Power-dyse 6 Sugetilkopling (3/4”) med vannfilter 14 Smussfres 7 Kabeltrommel 8 Høytrykksslange 9 Rengjøringsmiddeltank HD 165 / HD 185 3.1
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Fare ved høytrykk Les dette først! Fare! · Før du tar høytrykksspyleren i bruk, bør du lese A Rett aldri strålen mot mennesker eller dyr! denne bruksanvisningen. Vær særlig oppmerk- Fare for skader på grunn av strålens skjære- som på sikkerhetsanvisningene. virkning; forgiftnings- eller etsefare ved even- · Hvis du oppdager transportskader når du pak- tuelle tilsettingsmidler. ker ut apparatet, skal du omgående melde fra til · Bruk alltid vernebrille under arbeidet som din forhandler. Ta ikke ap
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Sikkerhetskontroll · For oppsuging av forurenset vann eller ved drift via ledningsvann, må det installeres et finfilter Apparatet må kontrolleres av sakkyndig person (ekstrautstyr). minst en gang i året. Skaff deg opplysninger om de gjeldende forskrifter. Forsiktig! Sand eller kalk- og rustpartikler i A vann kan skade apparatet! Den riktige tilkoplingen Hvis du er i tvil, spør en kyndig person. Elektrisk tilkopling Det riktige tilbehøret · Den elektriske spenningen på nettet må stemme overens me
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Tilsettingsmidler Tilsettingsmidler (rengjøringskonsentrater, avfet- tingsmidler, plantevernmidler etc) må kun tilsettes via rengjøringsmiddeltanken. Forsiktig! Tilsettingsmidler som suges opp A via sugetilkoplingen, kan skade apparatet! · Det må kun brukes tilsettingsmidler som føres av produsenten eller som han har anbefalt. · Følg anvisningene på pakken, særlig advarsels- henvisningene ved nødsfall (svelging eller øye- kontakt). Fare! Tilsettingsmidler må oppbevares util- A gjengelig for barn
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Kort avbrudd i driften Vedlikehold og stell 1. Slipp betjeningshåndtaket. Fare! A 2. Lukk opp blokkeringen for å unngå utilsiktet inn- Før ethvert vedlikeholds- eller rengjøringsar- kopling av apparatet. beid: Slå apparatet av, gi betjeningshåndta- ket et ekstra trykk (for å fjerne trykket i slan- Når du slipper betjeningshåndtaket, slår 3 gen), trekk ut stikkontakten. motoren seg av (start-stopp-automatikk). Nytt press på betjeningshåndtaket kopler motoren Rengjøring av apparatet inn igjen. For
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Dersom du ikke selv kan finne ut av forstyrrelsen, Kontroll og skift av pumpeolje henvend deg til en fagforhandler. Forsiktig! Pumpen kan bli skadet av mangel A Ikke reparer apparatet selv! Kun godkjente på olje eller ved for lange mellomrom mellom A verksteder og fagfolk har lov til å gjennomføre oljeskiftene. reparasjoner på høytrykksspylere. Kontroller oljestanden i pumpen regelmessig: · Oljestanden skal ligge mellom midten og over- kanten av oljeglasset (pil). · Ved oljetap må apparatet kont
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Tekniske data HD 165 / 610 W HD 185 / 690 D Spenning V 230 (1~ 50 Hz) 400 (3~ 50 Hz) Tilkoplet effekt kW 3,0 4,0 Nominell strøm A 13,0 6,6 Sikring (treg) A 16 10 (3x) Trykk i apparat bar 60 … 165 60 … 185 Trykk i multi-power- dyse bar 10 10 Tilførsels l/h 610 690 mengde min. l/min 10,2 11,5 Oppsugingshøyde max m 0,5 0,5 Tilførselstrykk max bar 6 6 Tilførselstemperatur max °C40 40 Omgivelsestemperatur °C 5 … 50 5 … 50 Vernetype IP 45 IP 45 Oljefylling pumpe l 0,25 0,25 Oljetyper Hypo 80W Hypo
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Aktiengesellschaft Postfach 13 52, D-49703 Meppen EG-Konformitätserklärung - EC conformity declaration - Déclaration de conformité CEE EG-verklaring van overeenstemming - EF-overensstemmelsesattest - EG-försäkran om överensstämmelse EF-konformitetserklæring - EY-vaatimuksenmukaisuusvakuutus - Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad-UE - Declaração de conformidade CE Wir erklären, daß die Bauart der Maschine/des Gerätes - We declare that the design of the machine
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Belgium Great Britain B G Elektra Beckum Belgium N.V.S.A. Elektra Beckum Machinery Ltd. Industriezone 6 The Quadrangle Hofte te Bollebeeklaan Premier Way B-1730 Asse-Mollem GB-SO51 9AQ Romsey Tel.: 0032-24540454 Tel.: 0044-1794-834900 Fax: 0032-24540450 Fax: 0044-1794830083 Deutschland Italia D I Elektra Beckum AG Elektra Beckum AG Germania Daimlerstraße 1 Daimlerstraße 1 D-49716 Meppen D-49716 Meppen Tel.: 01803-333 456 Tel.: 0049-1803-333456 Fax: 01803-333 457 Fax: 0049-1803-333457 Danmark No