Resumo do conteúdo contido na página número 1
BFAV344
(6901-002082 <01>)
Sanus Systems
2221 Hwy 36 West
Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service
Americas: 800-359-5520 � 651-484-7988 � info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 � europe.sanus@milestone.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 � sanus.ap@milestone.com
sanus.com
©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and
Resumo do conteúdo contido na página número 2
English WARNING: This product contains small items that CAUTION / WARNING Alternate View Tools required could be a choking hazard. Français Ce produit contient de petites pièces qui peuvent ATTENTION/ Outils nécessaires Autre vue représenter un risque d’étouff ement. AVERTISSEMENT! Deutsch Dieses Produkt enthält kleine Teile, die zum Benötigte Werkzeuge VORSICHT / WARNUNG Alternative Ansicht Erstickungstod führen können. Español Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen PRECAUCIÓN
Resumo do conteúdo contido na página número 3
6901-002082<01> 3
Resumo do conteúdo contido na página número 4
English CAUTION: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT Specifi cations Weight capacities: Top shelf : 57 kg (125 lbs) Middle shelf: 23 kg (50 lbs) Bottom shelf: 23 kg (50 lbs) CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by manufacturer. If you do not understand these instructions, or have doubts about the safety of the inst
Resumo do conteúdo contido na página número 5
left right left right [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [04] x 1 [05] x 1 T [06] x 1 [08] x 1 B [09] x 1 [07] x 2 OPT M6 x 25mm M6 x 16mm [10] x 4 [11] x 4 [12] x 4 M6 x 12mm [13] x 8 [14] x 9 [15] x 8 [16] x 1 6901-002082<01> 5
Resumo do conteúdo contido na página número 6
1 1. Insert Cam Pins [13] into the Brace Assemblies [03, 04]. 2. Attach Brace Assemblies [03, 04] to front panels [08, 09]. Turn Cam Locks 1650 to tighten. 1 [13] [04] [03] [13] [08, 09] [03, 04] [03, 04] 2 [03] [09] [04] 6 6901-002082<01>
Resumo do conteúdo contido na página número 7
[16] 2 1. Attach the leg assemblies [01, 02] to the back panel [05]. Secure with bolt [11]. 2. Attach the front and back assemblies using bolt [15]. 1 [01] [02] [11] [05] 2 [15] 6901-002082<01> 7
Resumo do conteúdo contido na página número 8
3 1. Attach glass pads [14] as shown. 2. Insert shelf pins [12]. 1 [14] 2 [12] 8 6901-002082<01>
Resumo do conteúdo contido na página número 9
4 1. Set top glass shelf [06] on top of the glass pads [14]. 2. Insert the middle and lower glass shelves [07] at an angle, as shown. Set shelves on top of glass pads [14]. 1 [06] [14] 2 [07] [07] 6901-002082<01> 9
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Attach Pillar Brackets OPT NOTE: The M4 allen key and pillar bracket are included with the FMK056 pillar kit mount. [10] [16] 10 6901-002082<01>
Resumo do conteúdo contido na página número 11
OPT Attach the ELM701 Anti-tip Strap NOTE: Hardware to attach the ELM701 Anti-Tip Strap is included with the strap. 6901-002082<01> 11
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Français ATTENTION: INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Capacités de charge : Tablette supérieure: 57 kg (125 lbs) Tablette centrale: 23 kg (50 lbs) Tablette inférieure: 23 kg (50 lbs) ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures! Ne pas utiliser ce produit à d’autres fi ns que celles spécifi ées par fabricant. Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions o
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Deutsch VORSICHT: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS GESAMTE HANDBUCH Zulässiges Höchstgewicht: Oberer Glasboden: 57 kg Mittlerer Glasboden: 23 kg Unterer Glasboden: 23 kg VORSICHT: Vermeiden Sie potenzielle Personen- und Sachschäden! Verwenden Sie dieses Produkt nur für den von hersteller ausdrücklich angegebenen Zweck. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen sollten oder Zweifel bezüglich d
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Español PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Capacidad máxima: Estante superior: 57 kg (125 lbs) Estante medio: 23 kg (50 lbs) Estante inferior: 23 kg (50 lbs) PRECAUCIÓN: Evite lesiones físicas y daños materiales. No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especifi cado por fabricante. Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de l
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Português ATENÇÃO: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO Capacidades de peso: Prateleira superior: 57 kg (125 lb) Prateleira do meio: 23 kg (50 lb) Prateleira inferior: 23 kg (50 lb) ATENÇÃO: Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade! ! Não use este produto para uma fi nalidade diferente daquela explicitamente especifi cada pela fabricante. Se houver dúvida sobre essas instruções ou sobre
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Nederlands LET OP: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED – GAAT GEBRUIKEN Gewichtscapaciteit: Bovenste plaat : 57 kg Middelste plaat : 23 kg Onderste plaat : 23 kg LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecifi ceerd door fabrikant. Als u deze instructies niet begrijpt of twijfelt over de veiligheid van de installatie, de montage of het gebruik van dit product, neemt u con
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Italiano Attenzione: ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Portata (peso): Mensola superiore : 57 kg Mensola mediana : 23 kg Mensola inferiore : 23 kg Attenzione: Evitare di causare danni a persone e/o a cose! Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente specifi cato da produttore. Se le istruzioni risultassero poco chiare o in casi dubbi riguardo la sicurezza dell
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Ελληνικά ΠΡΟΣΟΧΗ: ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ – ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Ικανότητα αντοχής βάρους: Πάνω ράφι: 57 κιλά (125 λίβρες) Μεσαίο ράφι: 23 κιλά (50 λίβρες) Κάτω ράφι: 23 κιλά (50 λίβρες) ΠΡΟΣΟΧΗ: Αποφύγετε την πιθανή πρόκληση τραυματισμού ή υλικής βλάβης! Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για οποιονδήποτε σκοπό που δεν ορίζεται ρητά από τη κατασκευαστής. Αν δεν κατανοείτε αυτές τις οδηγίες, ή έχετε αμφιβο
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Norsk OBS! VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE PRODUKTET Vektkapasitet: Øverste hylle: 57 kg (125 lbs) Midterste hylle: 23 kg (50 lbs) Nederste hylle: 23 kg (50 lbs) OBS!Unngå potensiell personskade og materiell skade! Bruk ikke dette produktet til noe annet formål enn det som produsent uttrykkelig har angitt. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene, eller er i tvil om sikkerheten ved installasjonen, monte
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Dansk FORSIGTIG: VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER – GEM DISSE OPLYSNINGER – LÆS HELE DENNE VEJLEDNING IGENNEM FØR BRUG Vægtkapaciteter: Øverste hylde: 57 kg (125 lbs) Midterhylde: 23 kg (50 lbs) Nederste hylde: 23 kg (50 lbs) FORSIGTIGHED: Undgå potentielle skader på person og indbo! Brug ikke dette produkt til andre formål end udtrykkeligt angivet af fabrikant. Hvis du ikke kan forstå denne vejledning eller er i tvivl om sikkerheden ved installationen, monteringen eller brugen af de