Manual do usuário Omnimount CL-L

Manual para o dispositivo Omnimount CL-L

Dispositivo: Omnimount CL-L
Categoria: Suporte para TV
Fabricante: Omnimount
Tamanho: 4.35 MB
Data de adição: 7/4/2014
Número de páginas: 32
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Omnimount CL-L. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Omnimount CL-L.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Omnimount CL-L diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Omnimount CL-L no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Omnimount CL-L em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Omnimount CL-L Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Omnimount CL-L, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Omnimount CL-L. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

ULN #
10035
PN #
CL-L= L27-10035-CON-122908vD-CC
CL-L
Large VESA Cantilever Mount
VERSION D
EN Instruction Manual
ES Manual De Instrucciones
FR
Manuel D’instructions
DE
Benutzerhandbuch
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale Di Istruzioni
PL
Instrukcja Obs ługi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
Εγχ ειρ ιδιο Οδηγιων
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instruc ţiuni
BL
РъководствоЗаРабота
ET
Juhend
LV
Lietošanas Pam āc ība
LT
Nau

Resumo do conteúdo contido na página número 2

WARNING! – ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts,

Resumo do conteúdo contido na página número 3

WARNUNG! – DEUTSCH WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE. Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den OmniMount Kundendienst unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder im Internet unter info@omnimount.com erreichen. Nehmen Sie die Inst

Resumo do conteúdo contido na página número 4

FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL ŐTT HOZZÁKEZDENÉNK. Ha nem értjük az utasításokat vagy kérdésünk van, lépjünk kapcsolatba egy szakemberrel. Észak-Amerikában az OmniMount ügyfélszolgálatát a 800.668.6848 telefonszámon vagy az info@omnimount.com e-mail címen érhetjük el. Ne telepítsük vagy szereljük össze a terméket, ha az vagy a szerszámok sérült

Resumo do conteúdo contido na página número 5

AVERTISMENT! – ROMÂN Ă AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL ĂRI SAU ASAMBL ĂRI INCORECTE, POT SURVENI R ĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE S Ă ÎNCEPE ŢI, CITI ŢI URM ĂTOARELE AVERTISMENTE. Dac ă nu în ţelege ţi instruc ţiunile sau dac ă ave ţi nel ămuriri sau întreb ări, contacta ţi un instalator calificat. Reziden ţii din America de Nord pot contacta serviciul pentru clien ţi OmniMount la 800.668.6848 sau la info@omnimount.com. Nu începe ţi instalarea sau

Resumo do conteúdo contido na página número 6

Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛ ΗΝΙΚA Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! Σ Ε Π Ε ΡΙΠΤ Ω Σ Η Λ Α ΝΘ Α Σ Μ ΕΝΗ Σ ΕΓ Κ Α Τ Α Σ Τ Α Σ ΗΣ Ή Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο ΛΟ Γ ΗΣ ΗΣ Μ ΠΟ ΡΕΙ Ν Α Π Ρ Ο ΚΥ Ψ ΕΙ ΣΟ Β Α ΡΟΣ Τ ΡΑ ΥΜ Α Τ ΙΣ ΜΟΣ, ΖΗ Μ Ι Α Σ Ε Π Ε ΡΙΟ Υ Σ Ι Α Κ Α Σ Τ Ο ΙΧΕΙ Α Κ Α Ι Θ Α Ν Α Τ Ο Σ. Δ Ι Α Β Α Σ Τ Ε Τ ΙΣ Α ΚΟ ΛΟ Υ Θ ΕΣ Π Ρ Ο Ε ΙΔ Ο ΠΟ ΙΗΣ ΕΙΣ Π ΡΙ Ν Ξ ΕΚΙ ΝΗΣ ΕΤ Ε. Α ν δε ν κ αταλ αβαί ν ε τε τ ι ς ο δηγ ί ες ή έχετε ερωτή σ ει ς ή απο ρ ί ες, ε π ικ οι νω νή στ ε με έ ναν π ι στ ο πο ιημέ νο τ εχ ν ικ ό εγ κ ατ ά

Resumo do conteúdo contido na página número 7

WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE COMPLETE UNIT 125 (LBS) / 56.7 (KG) 45 in. (114 cm) CAUTION! 45” 45” 45” MAXIMUM SCREEN SIZE USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF

Resumo do conteúdo contido na página número 8

SYMBOL KEY EN Drill EN Level EN Caution EN Hammer EN Optional ES Agujerear ES Nivel ES Precaución ES Martillo ES Opcional FR Percer FR Niveau FR Attention FR Marteau FR Optionnel DE Bohren DE Wasserwaage DE Vorsicht DE Hammer DE Optional NL Boor NL Waterpas NL Voorzichtig NL Hamer NL Optioneel IT Forare IT Livellare IT Attenzione IT Martello IT Opzionale PL Wywier ć PL Poziomnica PL Przestroga PL M łotek PL Opcjonalne CZ Vrtat CZ Vodováha CZ Pozor CZ Kladivo CZ Volitelné HU Készítsen furatot HU

Resumo do conteúdo contido na página número 9

SYMBOL KEY EN Find Center Position EN Open-Ended Wrench EN Cable Management EN Adjust ES Encuentre la posición del centro ES Llave española ES Sistema de organización de cables ES Ajuste FR Repérez la position centrale FR Clé ouverte FR Gestion des câbles FR Ajustez DE Finden Sie die mittige Position DE Gabelschlüssel DE Kabelführung DE justieren Sie NL Midden bepalen NL Open sleutel NL Kabelgoten NL Regel IT Determinare posizione centrale IT Chiave a forchetta IT Passacavi IT Regolare ł PL Znaj

Resumo do conteúdo contido na página número 10

TOOLS NEEDED EN Not included EN Tools Needed Wood Pilot ES No se incluye ES Herramientas necesarias FR Non inclus FR Outils requis Pilot Hole Size Pilot Drill Depth DE Nicht im Lieferumfang enthalten DE Benötigte Werkzeuge NL Niet inbegrepen NL Benodigde gereedschappen 9/32” inch 3.5” inch IT Non incluso IT Strumenti necessari ż PL Nie nale y do zestawu PL Potrzebne narz ędzia 7 mm 90 mm č CZ Není sou ástí CZ Pot řebné nástroje HU Nem tartalmazza HU Szükséges eszközök Δεν π ε ρι λ αμβάνετα ι GK

Resumo do conteúdo contido na página número 11

CONTENTS 8 9 1 2 5 4 15 11 10 3 4 6 P-A P-B P-C P-E 7 Contents 1 1 Wall Plate 2 1 CL-L Mount 3 4 Wall Plate Screws 4 1 VESA Plate 5 1 Tension Adjustment 6 1 VESA Secure Clip N/A 7 2 VESA Secure Clip Screws 8 2 Cable Management Cover (Dual Arm) 9 2 Cable Management Cover (Single Arm) 10 8 Cable Management Screws 11 1 OmniMount Badge 12 1 Tilt Adjustment 13 2 Badge Screws 14 1 Wall Template 15 2 J-Box Covers 10035vB Pouch # Part # Qty Description P-A 1 Allen Wrench 3mm 1 P-B 1 Allen Wrench 4mm P-

Resumo do conteúdo contido na página número 12

BEFORE YOU BEGIN This product is designed with two removable covers that allow in wall cable management. Please consult a professional installer for in wall cable management or other custom installations. 15 Διαχείριση καλωδίου EN Cable Management GK LT Kabelio tvarkymas ES Sistema de organización de cables PT Gestão de cabos SL Držalozakable FR Gestion des câbles SK Kryty káblov DA Kabelstyring Мон т аж кабелей DE Kabelführung RU FI Kaapelien hallinta NL Kabelgoten TR Kablo İdaresi SV Kabelha

Resumo do conteúdo contido na página número 13

WOOD STUD INSTALLATION STEP 1 STUD Good No Good STEP 2 STUD EN Find stud(s) and mark edge and center locations. ES Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. FR Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. DE Suchen Sie den Balken und markieren Sie Ränder und Mitte. NL Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties. IT Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso.

Resumo do conteúdo contido na página número 14

WOOD STUD INSTALLATION Good No Good 14 14 EN Use wall plate or wall template to mark mounting locations ES Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage DE Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren NL Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen IT Utilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le

Resumo do conteúdo contido na página número 15

WOOD STUD INSTALLATION STUD Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 9/32” inch 3.5” inch 7 mm 90 mm EN Wood Stud Wall Installation Drill pilot hole ES Instalación en pared con paneles de madera Realice el agujero piloto FR Installation murale sur poteau de cloison en bois Percez le trou de guidage DE Montage an Holzbalken an der Wand Bohren Sie die Vorbohrung NL Installatie op muur met houten dragers Boor een montagegat IT Installazione su muro con montanti in legno Trapanare il foro pilota

Resumo do conteúdo contido na página número 16

MASONRY INSTALLATION Good No Good 14 14 Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar EN Use wall plate or wall template to mark mounting locations ES Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage DE Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren NL Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen IT Utilizzare

Resumo do conteúdo contido na página número 17

MASONRY INSTALLATION Masonry Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 1/2” inch 3.5” inch 14 mm 90 mm W-B EN Concrete Wall Installation Drill pilot hole Solid Concrete ES Instalación en pared de hormigón Realice el agujero guía Concreto sólido FR Installation sur mur en béton Percez le trou de guidage Béton massif DE Montage an Betonwand Bohren Sie die Vorbohrung Beton NL Installatie op betonnen muur Boor een montagegat Massief beton IT Installazione su muro di cemento Trapanare il foro pilota Ca

Resumo do conteúdo contido na página número 18

STEP 1 W-C W-A EN Mount wall plate ES Coloque la placa de pared FR Montez la plaque murale DE Montieren Sie die Wandplatte NL Monteer de wandplaat IT Montare la piastra a muro PL Zamontuj p łytęścienn ą CZ P řipevn ěte nást ěnnou desku HU Szerelje fel a fali lemezt. GK Τοπ ο θ ε τή στ ε τ ην πλάκα τ οίχ ου PT Placa de montagem na parede DA Montér vægpladen FI Seinäasennuslevy SV Montera väggplatta RO Monta ţi placa pentru perete Ок ач ете с тенна т а плоск ост BL ET Paigaldage seinaplaat LV Mont

Resumo do conteúdo contido na página número 19

STEP 2 EN Loosen Fastener Adjust ES Afloje el sujetador Ajuste FR Desserrez l'attache Ajustez DE Lösen Sie die Befestigung Justieren Sie X 4 NL Draai de bevestiging los Regel IT Allentare il dispositivo di fissaggio Regolare PL Poluzuj zapi ęcie Wyreguluj CZ Uvoln ěte upevn ění Upravte polohu ő HU Lazítsa meg a rögzít t. Igazítsa helyére. GK Ξεβ ι δώστε τ ον σφι γ κ τ ή ρ α Προσαρ μόστε PT Soltar aperto Ajustar DA Løsgør fæstneren Justér FI Löysää kiinnitintä Säädä SV Lossa fäste Justera RO Sl ă

Resumo do conteúdo contido na página número 20

STEP 3 EN Loosen Fastener ES Afloje el sujetador FR Desserrez l'attache DE Lösen Sie die Befestigung NL Draai de bevestiging los IT Allentare il dispositivo di fissaggio PL Poluzuj zapi ęcie CZ Uvoln ěte upevn ění ő HU Lazítsa meg a rögzít t. GK Ξεβ ι δώστε τ ον σφι γ κ τ ή ρ α PT Soltar aperto DA Løsgør fæstneren FI Löysää kiinnitintä SV Lossa fäste c RO Sl ăbi ţi dispozitivul de fixare BL Разх л абете н ате г а ча ET Laske kinniti lõdvemaks 7 LV Atbr īvojiet fiksatoru LT Atlaisvinti tvirtinimo


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Omnimount 100-FD Manual de instruções Suporte para TV 2
2 Omnimount 10034 Manual de instruções Suporte para TV 1
3 Omnimount 100-CL Manual de instruções Suporte para TV 0
4 Omnimount 1004114 Manual de instruções Suporte para TV 0
5 Omnimount 10035 Manual de instruções Suporte para TV 0
6 Omnimount 1004164 Manual de instruções Suporte para TV 1
7 Omnimount 10040 Manual de instruções Suporte para TV 0
8 Omnimount 1003855 Manual de instruções Suporte para TV 0
9 Omnimount 10041 Manual de instruções Suporte para TV 0
10 Omnimount 1004186 Manual de instruções Suporte para TV 0
11 Omnimount 1004409 Manual de instruções Suporte para TV 0
12 Omnimount 10050 Manual de instruções Suporte para TV 0
13 Omnimount 10048 Manual de instruções Suporte para TV 0
14 Omnimount 10064 Manual de instruções Suporte para TV 0
15 Omnimount 10238 Manual de instruções Suporte para TV 0
16 Sony MB-508/509 Manual de instruções Suporte para TV 1
17 Sony MINILUME L5300 Manual de instruções Suporte para TV 1
18 Sony MINILUME LF5300 Manual de instruções Suporte para TV 1
19 Sony 411 Manual de instruções Suporte para TV 15
20 Sony PLP-91/D Manual de instruções Suporte para TV 1