Resumo do conteúdo contido na página número 1
ULN #
1004114
PN #
NC200C = L27-1004114-CON-032409vA
NC200C
Extra Large Cantilever Mount
VERSION A
EN Instruction Manual
ES Manual De Instrucciones
FR
Manuel D’instructions
DE
Benutzerhandbuch
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale Di Istruzioni
PL
Instrukcja Obs ługi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
Εγχ ειρ ιδιο Οδηγιων
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instruc ţiuni
BL
РъководствоЗаРабота
ET
Juhend
LV
Lietošanas Pam āc ība
Resumo do conteúdo contido na página número 2
WARNING! – ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts,
Resumo do conteúdo contido na página número 3
WARNUNG! – DEUTSCH WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE. Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den OmniMount Kundendienst unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder im Internet unter info@omnimount.com erreichen. Nehmen Sie die Inst
Resumo do conteúdo contido na página número 4
FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL ŐTT HOZZÁKEZDENÉNK. Ha nem értjük az utasításokat vagy kérdésünk van, lépjünk kapcsolatba egy szakemberrel. Észak-Amerikában az OmniMount ügyfélszolgálatát a 800.668.6848 telefonszámon vagy az info@omnimount.com e-mail címen érhetjük el. Ne telepítsük vagy szereljük össze a terméket, ha az vagy a szerszámok sérült
Resumo do conteúdo contido na página número 5
AVERTISMENT! – ROMÂN Ă AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL ĂRI SAU ASAMBL ĂRI INCORECTE, POT SURVENI R ĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE S Ă ÎNCEPE ŢI, CITI ŢI URM ĂTOARELE AVERTISMENTE. Dac ă nu în ţelege ţi instruc ţiunile sau dac ă ave ţi nel ămuriri sau întreb ări, contacta ţi un instalator calificat. Reziden ţii din America de Nord pot contacta serviciul pentru clien ţi OmniMount la 800.668.6848 sau la info@omnimount.com. Nu începe ţi instalarea sau
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛ ΗΝΙΚA Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! Σ Ε Π Ε ΡΙΠΤ Ω Σ Η Λ Α ΝΘ Α Σ Μ ΕΝΗ Σ ΕΓ Κ Α Τ Α Σ Τ Α Σ ΗΣ Ή Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο ΛΟ Γ ΗΣ ΗΣ Μ ΠΟ ΡΕΙ Ν Α Π Ρ Ο ΚΥ Ψ ΕΙ ΣΟ Β Α ΡΟΣ Τ ΡΑ ΥΜ Α Τ ΙΣ ΜΟΣ, ΖΗ Μ Ι Α Σ Ε Π Ε ΡΙΟ Υ Σ Ι Α Κ Α Σ Τ Ο ΙΧΕΙ Α Κ Α Ι Θ Α Ν Α Τ Ο Σ. Δ Ι Α Β Α Σ Τ Ε Τ ΙΣ Α ΚΟ ΛΟ Υ Θ ΕΣ Π Ρ Ο Ε ΙΔ Ο ΠΟ ΙΗΣ ΕΙΣ Π ΡΙ Ν Ξ ΕΚΙ ΝΗΣ ΕΤ Ε. Α ν δε ν κ αταλ αβαί ν ε τε τ ι ς ο δηγ ί ες ή έχετε ερωτή σ ει ς ή απο ρ ί ες, ε π ικ οι νω νή στ ε με έ ναν π ι στ ο πο ιημέ νο τ εχ ν ικ ό εγ κ ατ ά
Resumo do conteúdo contido na página número 7
WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE COMPLETE UNIT 200 (LBS) / 90 (KG) 70 in. (177cm) CAUTION! 70” 70” MAXIMUM SCREEN SIZE USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BR
Resumo do conteúdo contido na página número 8
SYMBOL KEY EN Drill EN Level EN Caution EN Hammer EN Optional ES Agujerear ES Nivel ES Precaución ES Martillo ES Opcional FR Percer FR Niveau FR Attention FR Marteau FR Optionnel DE Bohren DE Wasserwaage DE Vorsicht DE Hammer DE Optional NL Boor NL Waterpas NL Voorzichtig NL Hamer NL Optioneel IT Forare IT Livellare IT Attenzione IT Martello IT Opzionale PL Wywier ć PL Poziomnica PL Przestroga PL M łotek PL Opcjonalne CZ Vrtat CZ Vodováha CZ Pozor CZ Kladivo CZ Volitelné HU Készítsen furatot HU
Resumo do conteúdo contido na página número 9
SYMBOL KEY EN Find Center Position EN Open-Ended Wrench EN Cable Management EN Adjust ES Encuentre la posición del centro ES Llave española ES Sistema de organización de cables ES Ajuste FR Repérez la position centrale FR Clé ouverte FR Gestion des câbles FR Ajustez DE Finden Sie die mittige Position DE Gabelschlüssel DE Kabelführung DE justieren Sie NL Midden bepalen NL Open sleutel NL Kabelgoten NL Regel IT Determinare posizione centrale IT Chiave a forchetta IT Passacavi IT Regolare ł PL Znaj
Resumo do conteúdo contido na página número 10
TOOLS NEEDED Wood Pilot Concrete Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 9/32” inch 3.5” inch 1/2” inch 3.5” inch 7 mm 90 mm 14 mm 90 mm TOOLS NEEDED Monitor Kit L-U-vB Description Pouch # Part # Qty M-A M-B M-C M-D M-E M-A M-A 4 Philips screws M4 x 15mm M-B M-B 4 Philips screws M4 x 35mm M-C M-C 4 Philips screws M5 x 15mm M-D M-D 4 Philips screws M5 x 35mm M-E M-E 4 Philips screws M6 x 15mm M-F M-G M-H M-I M-F M-F 4 Philips screws M6 x 35mm M-G M-G 4 Philips sc
Resumo do conteúdo contido na página número 11
CONTENTS 8 2 12 5 6 15 4 10 11 1 3 7 14 9 13 15 16 Contents Pouch # Part # Qty Description 1 1 Wall Plate 2 1 Cantilever Bracket 3 3 Cantilever Bracket Screws 4 1 Monitor Plate 2 5 Front Arm Cable Cover 6 8 Front Arm Cable Cover Screws 7 2 Bottom Arm Cable Cover 8 1 Rear Top Cover N/A 9 1 Rear Bottom Cover 10 2 Metal Washer 11 2 M4 Nut 12 2 Tilt Adjustment Tension Screw 13 2 Horizontal Adapter Rails 14 2 Vertical Adapter Rails 15 4 Adapter Screws 16 4 Adapter Washers 17 1 Wall Template P11
Resumo do conteúdo contido na página número 12
STEP 1 X3 3 STEP 2 P-F X2 11 10 4 P12
Resumo do conteúdo contido na página número 13
WOOD STUD INSTALLATION EN Find stud(s) and mark edge and center locations. ES Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. FR Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. DE Suchen Sie den Balken und markieren Sie Ränder und Mitte. NL Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties. IT Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso. PL Znajdź belkę i zaznacz jej krawęd
Resumo do conteúdo contido na página número 14
WOOD STUD INSTALLATION X4 17 17 EN Use wall plate or wall template to mark mounting locations ES Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage DE Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren NL Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen IT Utilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le posizioni
Resumo do conteúdo contido na página número 15
WOOD STUD INSTALLATION X4 Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 9/32” inch 3 1/2” inch 7 mm 90 mm EN Wood Stud Wall Installation Drill pilot hole ES Instalación en pared con paneles de madera Realice el agujero piloto FR Installation murale sur poteau de cloison en bois Percez le trou de guidage DE Montage an Holzbalken an der Wand Bohren Sie die Vorbohrung NL Installatie op muur met houten dragers Boor een montagegat IT Installazione su muro con montanti in legno Trapanare il foro pilota
Resumo do conteúdo contido na página número 16
CONCRETE INSTALLATION X4 17 17 Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar EN Use wall plate or wall template to mark mounting locations ES Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage DE Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren NL Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen IT Utilizzare la piastr
Resumo do conteúdo contido na página número 17
CONCRETE INSTALLATION X4 Concrete Pilot W-B Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 1/2” inch 3.5” inch 14 mm 90 mm X4 EN Concrete Wall Installation Drill pilot hole Solid Concrete ES Instalación en pared de hormigón Realice el agujero guía Concreto sólido FR Installation sur mur en béton Percez le trou de guidage Béton massif DE Montage an Betonwand Bohren Sie die Vorbohrung Beton NL Installatie op betonnen muur Boor een montagegat Massief beton IT Installazione su muro di cemento Trapanare il foro p
Resumo do conteúdo contido na página número 18
WOOD STUD INSTALLATION W-C W-A X4 CONCRETE INSTALLATION W-B W-C X4 W-A P18
Resumo do conteúdo contido na página número 19
STEP 3 1 2 EN Hang Bracket ES Cuelgue Soporte FR Accrochez Support DE Hängen Sie […] auf Halterung NL Hang op Beugel IT Appendere Staffa PL Powie ś Wspornik CZ Zav ěste Podp ěra HU Függessze fel. Tartószerelvény GK Κρε μ άστε Βρα χ ί ον α ς PT Suporte Suporte DA Hæng op Beslag FI Ripusta Kiinnike SV Häng Vinkeljärn RO Ag ă ţa ţi Suport BL Закачи Скоба ET Riputage Toend LV Piek ārt Kronšteins LT Pakabinti Gemb ė SL Obesite Šarnir SK Zaveste Podpera RU Навесьт е Кронште й н TR As Dirsek NO Heng Br
Resumo do conteúdo contido na página número 20
200 mm 100 mm MOUNTING OPTION - A A 200 mm 100 mm NOTE: Use Option A for VESA Hole Patters of: 100x100 mm 100x200 mm 200x200 mm P20