Resumo do conteúdo contido na página número 1
iCMPFM1S/iCMPFM1B
Installation Instructions Installationsinstruktioner
Instrucciones de instalación Monteringsanvisningar
Installationsanleitung Asennusohjeet
Instruções de Instalação Instrukcja instalacji
Istruzioni di installazione
Installatie-instructies Kurulum Yönergeleri
Instructions d´installation
Összeszerelési utasítások
Resumo do conteúdo contido na página número 2
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions AVISOS Y PRECAUCIONES i IMPORTANTES! DISCLAIMER CSAV, Inc., and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, "CSAV"), intend to make this manual accurate and AVISO: Un AVISO llama su atención sobre la posibilidad de complete. However, CSAV makes no claim that the information sufrir lesiones de gravedad o incluso mortales si no sigue las contained herein covers all details, conditions or variations, nor instrucciones. does it provide for
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B AVVERTENZE e PRECAUZIONI IMPORTANTI! WARNUNG: Wenn für diese Komponente keine ausreichende bauliche Tragkraft vorhanden ist, kann dies zu schweren Körperverletzungen oder Schäden an den Geräten AVVERTENZA: Un'AVVERTENZA mette in guardia in merito führen! Der Installateur ist dafür verantwortlich zu überprüfen, alla possibilità di gravi infortuni, anche letali, qualora non si ob die Wand, an der diese Komponente verankert wird, das osservino le istruzio
Resumo do conteúdo contido na página número 4
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions ! WAARSCHUWING: Als u voor deze component onvoldoende constructiesterkte beschikbaar stelt, riskeert u ernstig persoonlijk letsel of beschadiging van de apparatuur! . Degene die de structuur monteert waaraan deze component is bevestigd, is ervoor verantwoordelijk dat deze minimaal vijf , . maal het gezamenlijke gewicht van alle apparatuur kan dragen. Zonodig dient u de structuur vóór de montage van de component te versterken. . , WAARSCHUWING: Oversch
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B TÄRKEÄT VAROITUKSET JA HÄLYTYKSET ADVARSEL: Hvis denne komponent ikke har tilstrækkelig strukturmæssig støtte kan det resultere i alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyr! Det er VAROITUS: VAROITUS ilmaisee vakavan vamman tai installatørens ansvar at sørge for, at strukturen som denne kuoleman mahdollisuutta, jos ohjeita ei noudateta. komponent monteres på, kan understøtte fem gange den samlede vægt af alt udstyret. Strukturen skal forstærkes
Resumo do conteúdo contido na página número 6
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions ÖNEML UYARILAR VE ÖNLEMLER! OSTRZE ENIE: Niezapewnienie dla tego elementu konstrukcji o w ciwej wytrzyma ci mo e doprowadzi do powa nych obra cia a lub uszkodzenia sprz tu! UYARI: UYARILAR, yönergeler izlenmedi inde ciddi Odpowiedzialno za upewnienie si , czy konstrukcja, do yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek olas klara kar której mocowany b dzie element, jest w stanie wytrzyma sizi uyar r. obci enie pi ciokrotnie wi kszym adunkiem ni ci ar urz
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B FIGYELMEZTETÉS: Az alkatrész számára megfelel szerkezeti er biztosításának elmulasztása komoly személyi sérülést, illetve a berendezés károsodását eredményezheti! Az összeszerelést végz felel ssége arról gondoskodni, hogy az a szerkezet, amelyhez ezt az alkatrészt rögzítik, ötszörösen elbírja a teljes berendezés összsúlyát. Az alkatrész beszerelése el tt szükség szerint er sítse meg a szerkezetet. FIGYELMEZTETÉS: A teherbírás túllépése komoly személyi
Resumo do conteúdo contido na página número 8
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions DIMENSIONS 8
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B LEGEND Tighten Fastener Pencil Mark Apretar elemento de fijación Stram fastspændingsbeslag Marcar con lápiz Blyantmærke Befestigungsteil festziehen Skruva åt fäste Stiftmarkierung Pennmarkering Apertar fixador Kiristä kiinnike Marcar com lápis Piirretty merkki Serrare il fissaggio Dokr ci element mocuj cy Segno a matita Oznaczenie o ówkiem Bevestiging vastdraaien Potloodmerkteken Serrez les fixations Ba lant S n Marquage au crayon Kalem areti
Resumo do conteúdo contido na página número 10
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION 7/32" (5.5mm) #2 1/2" (12.7mm) PARTS D (2) #10 x 1/2" (4.8 x 12.7mm) A (1) B (1) C (1) "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" E (6) H (8) K (8) N (8) M8 x 20 M6 x 16 M5 x 16 M4 x 16 T (8) R (8) V (8) Y (4) 0.195" 0.320" 1/4" 5/16" x 2-1/2" (5.0mm) (8.1mm) (6.4mm) (7.9 x 63.5mm) F (6) J (8) L (8) P (8) M8 x 30 M6 x 25 M5 x 20 M4 x 20 U (8) W (8) Z (4) S (8) 1/4" 5/16" #10 1/2" (6.4mm) (4.8mm) (12.7mm) (7.9mm) M (8) Q (8) G (6) M5 x
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B INSTALL WALL PLATE TO WALL 1 1 X4 WARNING: Failure to provide adequate structural strength for this component can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the C installer’s responsibility to make sure the structure to which this component is attached can support five times the combined weight of all equipment. Reinforce the structure as required before installing the component. 1. Level wall plate (C) and mark locations of pilot
Resumo do conteúdo contido na página número 12
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions INSTALL BRACKETS TO DISPLAY 2 X4, X6, X8 7 1. Lay display face down on protective surface. 2 5 CAUTION: Using screws of improper diameter may damage your display! Proper screws will easily thread into display mounting holes. (S, U) 3 2. Select screw diameter by examining hardware bags "A" through "D" (8mm, 6mm, 5mm, or 4mm) and comparing with mounting holes on display. (R, T) 3 3. Select washers: 6mm and 8mm diameter screws: Use flat washer (U) and s
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B INSTALL DISPLAY TO WALL PLATE 3 (A, B) X2 1 WARNING: Exceeding the weight capacity can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the combined weight of all components attached to the iCMPFM1 does not exceed 100 lbs (45 kg). WARNING: Display may be very heavy! Ensure display can be safely lifted and maneuvered as C required to install on wall plate. Failure to take adequate precautions ca
Resumo do conteúdo contido na página número 14
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions INSTALACIÓN DE LA PLACA DE 1 MONTAJE EN PARED 1 X4 AVISO: Si no se proporciona la resistencia estructural adecuada para este componente, C podrían provocarse graves daños personales o materiales. El instalador es el responsable de asegurarse de que la estructura a la que este componente está sujeta puede soportar cinco veces el peso combinado de todo el equipo. Refuerce la estructura según sea necesario antes de instalar el 5,5 mm (7/32") componente. X
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DE 2 X4, X6, X8 7 MONTAJE EN LA PANTALLA 1. Coloque la pantalla bocabajo sobre una superficie protectora. 2 5 PRECAUCIÓN: Si utiliza tornillos de un diámetro inadecuado, podría dañar la pantalla. Unos tornillos (S, U) 3 adecuados se introducirán fácilmente en los orificios de montaje de la pantalla. (R, T) 3 2. Seleccione tornillos del diámetro adecuado sacándolos de las bolsas de tortillería, de la "A" a la "D" (8 mm, 6 mm,
Resumo do conteúdo contido na página número 16
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DE 2 MONTAJE EN LA PANTALLA (Continúa) 6. Coloque los soportes de montaje (A y B) en la pantalla asegurándose de que: Los ganchos superiores quedan hacia la parte superior de la pantalla y 8 (A, B) X2 Las placas de los ganchos quedan hacia el exterior de la pantalla si entre los orificios de montaje hay una distancia de 425 mm (16-3/4") como mucho, o hacia el interior de la pantalla si entre los orificios de montaje hay
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B INSTALACIÓN DE LA PANTALLA EN 3 LA PLACA DE MONTAJE EN PARED (A, B) X2 1 AVISO: Si se excede el peso máximo, podrían causarse graves daños personales o materiales. El instalador es responsable de asegurarse de que el peso combinado de todos los componentes montados en el iCMPFM1 no excede 45 kg (100 libras). AVISO: ¡La pantalla podría ser muy pesada! C Asegúrese de que la pantalla se puede levantar y manipular de forma segura para instalarla en la plac
Resumo do conteúdo contido na página número 18
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions BEFESTIGEN DER WANDPLATTE AN 1 DER WAND 1 X4 WARNUNG: Wenn für diese Komponente keine ausreichende bauliche Tragkraft vorhanden ist, kann C dies zu schweren Körperverletzungen oder Schäden an den Geräten führen! Der Installateur ist dafür verantwortlich zu überprüfen, ob die Wand, an der diese Komponente verankert wird, das Fünffache der Gesamtlast aller befestigten Geräte sicher tragen kann. Andernfalls muss die Wand verstärkt werden, 7/32 Zoll (5,5 m
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B EINBAU DER HALTERUNGEN 2 X4, X6, X8 7 AM DISPLAY 1. Das Display mit der Vorderseite nach unten auf die Schutzfläche ablegen. 2 5 VORSICHT: Schrauben mit ungeeignetem Durchmesser können das Display beschädigen! (S, U) 3 Die korrekten Schrauben lassen sich einfach in die Display-Befestigungslöcher eindrehen. (R, T) 3 2. Den Schraubendurchmesser aus den Bestigungsteilebeuteln „A“ bis „D“ (8 mm, 6 mm, 5 mm oder 4 mm) auswählen und mit den Befestigungslöche
Resumo do conteúdo contido na página número 20
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions EINBAU DER HALTERUNGEN AM 2 DISPLAY (Fortsetzung) 6. Die Halterungen (A und B) auf das Display aufsetzen und Folgendes sicherstellen: 8 (A, B) X2 Obere Haken zeigen in Richtung Oberseite des Displays und Die Hakenplatten zeigen für Befestigungslochbreiten bis zu 16-3/4 Zoll (425 mm) in Richtung Außenseite des Displays oder für Befestigungslochbreiten zwischen 16-3/4 Zoll (425 mm) und 19-3/4 Zoll (501 mm) in Richtung Innenseite des Displays. 7. Mit