Resumo do conteúdo contido na página número 1
DIRECT DRIVE STRAIGHT ARM TURNTABLE
PLATTENSPIELER MIT DIREKTANTRIEB UND GERADEM TONARM
GIRADISCOS DE BRAZO RECTO TRACCIÓN DIRECTA
PLATINE VINYLE AVEC ENTRAÎNEMENT DIRECT ET BRAS DROIT
OPERATIONS MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Resumo do conteúdo contido na página número 2
MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS ENGLISH..............................................................................................................................................................................................................................................................................PAGE 4 DEUTSCH.....................................................................................................................................................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
TT-03 (3)
Resumo do conteúdo contido na página número 4
INTRODUCTION: ASSEMBLY & SET-UP: SEE FIG. 3 FOR PART NUMBERS AND LOCATIONS. Congratulations on purchasing a Gemini TT-03 fully manual high torque turntable. This state of the art turntable includes the VOLTAGE SELECTION: latest features. Prior to use, we suggest that you carefully read Rotate the PLATTER (2) until the VOLTAGE SELECTION all the instructions. SWITCH (3) (located on the TURNTABLE BASE (1)) is visible FEATURES: through one of the platter holes. Make sure that the VOLTAGE SELECTOR SW
Resumo do conteúdo contido na página número 5
T TT T-0 03 3 T TT T-0 03 3 easily tell this by watching for the point where the TONE ARM 4. Remove the stylus protector (if applicable to your cartridge). (7) "floats" freely. 5. Release the ARM CLAMP (10) found on the ARM REST (11). 4. Place TONE ARM (7) on ARM REST (11) and lock it in place 6. Push the START/STOP (15) button. The turntable PLATTER with the ARM CLAMP (10). (2) will start to spin. 5. With the TONE ARM (7) locked on the ARM REST (11), hold 7. Carefully position the TONE ARM (7)
Resumo do conteúdo contido na página número 6
EINFÜHRUNG: AUFBAUANLEITUNG: SIEHE FIG.3 FÜR TEILENUMMERN UND PLATZIERUNG Vielen Dank das Sie sich für den manuellen Gemini TT-03 Plattenspieler mit Direktantrieb und super hohem Drehmoment NETZSPANNUNG EINSTELLEN: entschieden haben. Der TT-03 wurde nach dem neuesten Stand Drehen Sie den PLATTENTELLER (2) bis der Schalter VOLT- der Technik hergestellt und ist mit den modernsten Features ausgestattet. Bitte lesen und beachten Sie vor der AGE SELECTION SWITCH (3) (auf der TURNTABLE BASE Inbetriebn
Resumo do conteúdo contido na página número 7
T TT T-0 03 3 T TT T-0 03 3 2. Legen Sie eine Schallplatte auf die SLIPMAT (4) auf dem EINSTELLUNG DER NULLBALANCE UND PLATTENTELLER (2). DER AUFLAGEKRAFT: 3. Wählen Sie mit den Tastern 33, 45 or 78 (33+45 gleichzeitig) 1. Entfernen Sie den Nadelschutz (falls vorhanden), ohne die SPEED SELECTOR (16) die gewünschte Geschwindigkeit aus. Nadel zu berühren. 4. Entfernen Sie den Nadelschutz (falls vorhanden) vom 2. Entriegeln Sie den TONARM (7), indem Sie den Bügel (ARM System. CLAMP) (10) des TONARM
Resumo do conteúdo contido na página número 8
MONTAJE Y CONFIGURACIÓN: INTRODUCCIÓN: VÉASE LA FIG. 3 PARA NÚMEROS DE PIEZA Y UBICACIONES. Felicitaciones por su compra de un giradiscos Gemini TT-03 totalmente manual super high torque. Este giradiscos de la SELECCION DEL VOLTAJE: más avanzada tecnología está dotado de características ultra- modernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosa- Haga girar el PLATO - PLATTER (2) hasta que se vea el mente todas las instrucciones. SELECTOR DE VOLTAJE - VOLTAGE SELECTOR (3) (coloca- do en la
Resumo do conteúdo contido na página número 9
T TT T-0 03 3 T TT T-0 03 3 AJUSTE DEL EQUILIBRIO CERO (0) HORI- INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN: ZONTAL Y PRESIÓN DE LA AGUJA: OPERACIÓN BÁSICA: 1. Sin tocar la punta de la aguja, quite el protector de aguja (si 1. Conecte la LUZ DE POSICIÓN (14) en el RCA (14). el de su cápsula es removible). Encienda la ALIMENTACION (13) en la posición "ON" y en ese momento la LUZ (14) se iluminará. 2. Suelte el SUJETABRAZO - ARM CLAMP (10) y levante el BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (7) del DESCANSIL- 2. Ponga un
Resumo do conteúdo contido na página número 10
INTRODUCTION: MONTAGE & INSTALLATION: VOIR FIG. 3 POUR LA NUMEROTATION ET L'INSTALLATION DES DIFFER- Félicitations concernant l'achat de la platine vinyle Gemini TT- ENTES PIECES. 03. Cette platine manuelle à entraînement direct (Super High Torque) est dotée des dernières évolutions technologiques, est SELECTION DE LA TENSION D'ALIMENTATION: couverte par une garantie de 3 années. Nous vous recomman- Faîtes tourner le PLATEAU DE LECTURE (2) jusqu'à voir le dons de lire soigneusement l'ensemble de
Resumo do conteúdo contido na página número 11
T TT T-0 03 3 T TT T-0 03 3 2. Placez un disque sur la FEUTRINE (4) située sur le REGLAGE DU POINT 0 A L'HORIZONTAL PLATEAU DE LECTURE (2). EQUILIBRAGE DU BRAS & REGLAGE DE LA PRESSION DU DIAMANT DE LECTURE: 3. Sélectionnez la vitesse de lecture appropriée 33, 45 ou 78 trs/mn (Appuyez sur les touches 33 & 45 simultanément) en 1. Sans toucher le diamant de lecture, enlevez la protection (Si appuyant sur les TOUCHES DE SELECTION DE VITESSE DE votre cellule en possède une). LECTURE (16). 2. Détache
Resumo do conteúdo contido na página número 12
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT, CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error containe