Resumo do conteúdo contido na página número 1
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
STRAIGHT SHAFT
TRIMMER ATTACHMENT
ARBRE DROIT ACCESSOIRE
TAILLE-BORDURES
ACCESORIO PARA RECORTAR
DE EJE RECTO
RY15523
Your trimmer attachment has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s ma
Resumo do conteúdo contido na página número 2
See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 Fig. 4 A A B A - Line trimming cut-off blade (lame de sectionnement de ligne, cuchilla de corte) C Fig.5 D E A - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa D - String head (tête à lign
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Fig. 7 Fig. 10 Fig. 12 A A A C A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del hilo) B B A - Eyelet (oeillet, ojillo) Fig. 13 B - Arrow on spool (flèche sur la bobine, flecha en el carrete) A - Drive shaft (arbre moteur, eje de impulsión) A B - string head (tête de coupe, cabezal del hilo) Fig. 11 C - Spool retainer (retenue de bobine, retén del D carrete) Fig. 8 B A A C A - Hole (trou, orificio) B - Secondary hole (trou secondaire, orificio secundario) C - Button (bouton, botón) D - Hang
Resumo do conteúdo contido na página número 4
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules ........................................................................................................................................................ 3 Règles de sécurité générales / Reglas de seguri
Resumo do conteúdo contido na página número 5
GENERAL SAFETY RULES tion. A moment of inattention while operating power tools WARNING: may result in serious personal injury. Do not operate in poor lighting. Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, Do not overreach. Keep proper footing and balance at all fire, and/or serious personal injury. times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations. Keep all parts of your
Resumo do conteúdo contido na página número 6
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in CAUTION: minor or moderate injury. (W
Resumo do conteúdo contido na página número 7
FEATURES Line Diameter PRODUCT SPECIFICATIONS Gas Power Head ................. .080 in. to .095 in. max. Weight ................................................................... 3.25 lbs. Electric Power Head .................................. .080 max. Line Cutting Width ...................................................... 18 in. Before use of this product, familiarize yourself with all op- KNOW YOUR STRING TRIMMER erating features and safety rules. ATTACHMENT See Figure 1. GRASS DEFLE
Resumo do conteúdo contido na página número 8
ASSEMBLY The straight shaft trimmer attachment connects to the power ATTACHING THE GRASS DEFLECTOR head by means of a coupler device. See Figure 3. Remove the hanger cap from the attachment shaft. NOTE: Install the grass deflector before the attachment is connected to the power head. Loosen the knob on the coupler of the power head shaft. Remove the wing screw from the grass deflector. Push in the button located on the straight shaft trimmer attachment. Align the button with the gu
Resumo do conteúdo contido na página número 9
OPERATION CUTTING TIPS See Figures 5 - 6. WARNING: Avoid hot surfaces by always keeping the tool away from Always position the unit on the operator’s right side. The your body. (Proper operating position shown in figure 5.) use of the unit on the operator’s left side will expose Keep the trimmer tilted toward the area being cut; this is the user to hot surfaces and can result in possible burn the best cutting area. injury. The trimmer cuts when passing the unit from right to left.
Resumo do conteúdo contido na página número 10
MAINTENANCE Use only .095 in. trimmer line. WARNING: Stop the unit and disconnect the spark plug wire. Hold the string head and unscrew the spool retainer. When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause Remove the empty spool from the string head. product damage. NOTE: It is not necessary to remove the string head housing from the drive shaft. Insert the new spool into the string head. WARNING: NOTE: Make sure the arrows on
Resumo do conteúdo contido na página número 11
MAINTENANCE MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE! Go to www.ryobitools.com and register your new tool on-line. Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction. For any questions about operating or maintaining your product, call the Ryobi Help Line! To register your Ryobi product by regular mail, please print the following information on a 3 in. x 5 in. card or standard postcard: your name, mailing address, phone numbers, email address, Ryobi product(s) pu
Resumo do conteúdo contido na página número 12
WARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENT A. Tune-ups – Spark Plugs, Carburetor, Carburetor Adjustments, Ignition, Filters Techtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® brand outdoor B. Wear items – Bump Knobs, Outer Spools, Cutting product is free from defect in material and workmanship Lines, Inner Reels, Starter Pulleys, Starter Ropes, Drive and agrees to repair or replace, at Techtronic Industries Belts, Tines, Felt Washers, Hitch
Resumo do conteúdo contido na página número 13
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES VISTA DESARROLLADA Y LISTA DE PIEZAS 1 13 2 5 4 3 7 6 8 12 14 11 18 15 9 10 16 17 11
Resumo do conteúdo contido na página número 14
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES VISTA DESARROLLADA Y LISTA DE PIEZAS KEY NO. PART NO. QTY. Pièce Num. Réf. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Qté. Num. Núm. Pieza Cant. Núm. Ref. Autocollant Expand-it Etiqueta Expand-it 1 940726013 Expand-it Label 1 2 940230132 Warning Decal Autocollant d’avertissement Calcomanía de advertencia 1 Arbre droit Conjunto del eje recto 3 308035011 Straight Shaft Assembly 1 4 660736001 * Screw (10-24 x 5/8 in.) Vis (10-24 x 5/8
Resumo do conteúdo contido na página número 15
NOTES / NOTES / NOTAS 13
Resumo do conteúdo contido na página número 16
NOTES / NOTES / NOTAS 14
Resumo do conteúdo contido na página número 17
NOTES / NOTES / NOTAS 15
Resumo do conteúdo contido na página número 18
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant. AVERTISSEMENT : Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Des pieds bien campés et un bon Lire et veiller à bien comprendre toutes les équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de instructions. Le non-respect de toutes les instructions situation imprévue. ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un Garder toutes les parties du corps à l’écart des piè
Resumo do conteúdo contido na página número 19
SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, AVERTISSEMENT : pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. Indique une situatio
Resumo do conteúdo contido na página número 20
CARACTÉRISTIQUES Diamètre de coupe FICHE TECHNIQUE Ensemble moteur à essence ................ 2,0 mm à 2,4 mm max. Poids ....................................................................1,47 kg (3,25 lb) (0,08 po à 0,095 po max.) Largeur de coupe de ligne.................................... 457 mm (18 po) Ensemble moteur électrique .......................... 2,0 mm (0,08 po) à exécuter. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec APPRENDRE À CONNAÎTRE L’ACCESSOIRE toutes ses fonc