Resumo do conteúdo contido na página número 1
Operator’s
Manual
Since it began making garden tools in
1850, Bolens has been known for long-
lasting, dependable products. Bolens
eventually carried that hard-working
heritage into the outdoor power
equipment industry, when it designed
and built the first-ever power-driven
garden tractor.
Today, homeowners around the country rely
on Bolens for durable, reliable power
equipment at an affordable price.
Electric Trimmer
Model BL50
Resumo do conteúdo contido na página número 2
INTRODUCTION THANK YOU TABLE OF CONTENTS Thank you for buying this quality product. This modern Calling Customer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 outdoor power tool will provide many hours of useful service. Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 You will find it to be a great labor-saving device. This operator’s manual provides you with easy-to-understand Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 3
INTRODUCTION Read the Operator’s Manual(s) and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders. FOR QUESTIONS, CALL 1-330-558-7720 or 1-866-840-6483 • SAFETY SYMBOLS • The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers.The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding.The safety warnings do not by themselves eliminate any danger.The instructions or w
Resumo do conteúdo contido na página número 4
RULES FOR SAFE OPERATION • This tool is double-insulated. Use only identical replacement • The cutting attachment shield must always be in place while parts when servicing. Repair or replace damaged cords. operating the unit. Do not operate unit without both trim- ming lines extended, and the proper line installed. Do not WARNING: To reduce the risk of electrical shock, extend the trimming line beyond the length of the shield. use only SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, • Adjust the D-handle to
Resumo do conteúdo contido na página número 5
RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING • THROWN OBJECTS AND ROTATING • SAFETY ALERT SYMBOL CUTTER CAN CAUSE SEVERE Indicates danger, warning or caution. INJURY May be used in conjunction with other WARNING: Do not operate with
Resumo do conteúdo contido na página número 6
RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT Motor Housing As a trimmer: Recessed •Cutting grass and light weeds Plug •Decorative trimming around trees, fences, etc. Housing Grip Switch Trigger D-Handle Shaft Housing Switch Trigger Cutting Attachment Shield Line Cutting Blade Cutting Attachment 6
Resumo do conteúdo contido na página número 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING THE CUTTING SHIELD On some units, the D-handle may be pre-installed. In this case you must loosen screws and adjust the handle to fit the Use the following instructions if the cutting attachment shield operator. Go to step 4 if the D-handle is pre-installed. on your unit is not installed or if you ever need to re-install it. INSTALLING AND ADJUSTING THE D-HANDLE WARNING: To prevent serious personal injury, 1. Remove the items that were installed on the D-handle n
Resumo do conteúdo contido na página número 8
OPERATING INSTRUCTIONS CONNECTING THE CORD HOLDING THE UNIT Use the cord hook when connecting the extension cord to the WARNING: Always wear eye, hearing, foot and power cord outlet. This helps prevent any disconnection. body protection to reduce the risk of injury 1. Make a narrow loop with the extension cord. when operating this unit. 2. Push the loop through the opening and move it onto the hook on the motor housing (Fig. 5). Before operating the unit, stand in the operating position (Fig. 7)
Resumo do conteúdo contido na página número 9
OPERATING INSTRUCTIONS For best results, tap the bump knob on bare ground or hard soil. • Cut from left to right whenever possible. Cutting to the right improves the unit's cutting efficiency. Clippings are thrown If you attempt a line release in tall grass, the unit may stall. away from the operator. Always keep the trimming line fully extended. Line release becomes more difficult when the cutting line gets shorter. •Slowly move the trimmer into and out of the cutting area at the desired height
Resumo do conteúdo contido na página número 10
MAINTENANCE & REPAIR INSTRUCTIONS SERVICING DOUBLE INSULATED UNITS Fig. 11 This unit is double-insulated. In a double-insulated unit, two systems of insulation are provided instead of grounding. There is no grounding provided and no means of grounding Outer Spool should be added to this unit. Extreme care and knowledge of the system is required when Spring servicing a double-insulated unit. Service should be performed by qualified service personnel only. Replacement parts for a double-insulated
Resumo do conteúdo contido na página número 11
MAINTENANCE & REPAIR INSTRUCTIONS Single Line Installation Fig. 17 Go To Step 8 for SplitLine™ Installation 6. Cut approximately 25 feet (7.6 m) of new trimming line, then loop it into two equal lengths. Insert each end of the line through one of the two holes in the inner reel (Fig. 14). Pull the line through the inner reel so that the loop is as small as possible. 7. Wind the lines in tight even layers, onto the reel Holding Slots (Fig. 15). Wind the line in the direction indicated on the inn
Resumo do conteúdo contido na página número 12
MAINTENANCE & REPAIR INSTRUCTIONS CLEANING STORAGE • Allow the unit to cool before storing. WARNING: To avoid serious personal injury, • Lock the unit to prevent unauthorized use or damage. always turn your trimmer off and allow it to cool • Store the unit in a dry, well-ventilated area. before you clean or service it. • Store the unit out of the reach of children. Switch off the unit and disconnect it from the power source. ACCESSORIES/REPLACEMENT PARTS Use a small brush to clean off the outsid
Resumo do conteúdo contido na página número 13
TROUBLESHOOTING MOTOR WILL NOT START CAUSE AC TION Unit is unplugged Check cord to make sure it is still plugged into an electrical outlet CUTTING ATTACHMENT WILL NOT ADVANCE LINE CAUSE AC TION Cutting attachment bound with grass Stop the unit and clean cutting attachment Cutting attachment out of line Refill with new line Inner reel bound up Replace the inner reel Cutting head dirty Clean inner reel and outer spool Line welded Disassemble, remove the welded section and rewind Line twisted when
Resumo do conteúdo contido na página número 14
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, LLC with respect with new merchandise purchased and applies after the applicable period of express written used in the United States, its possessions and territories. warranty above as to the parts as identified. No other Troy-Bilt warrants this product against defects in material express warran
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Manuel de L’utilisateur Depuis qu’elle a commencé à fabriquer des outils de jardin en 1850, la société Bolens est connue pour la durabilité et la fiabilité de ses produits. Bolens a perpétué cette tradition dans l’industrie des outils motorisés d’extérieur lorsqu’elle a conçu et construit le premier tracteur de jardin motorisé. De nos jours les amateurs de jardinage du pays tout entier comptent sur Bolens pour leur fournir des outils motorisés durables et fiables à des prix abordables. Désherbe
Resumo do conteúdo contido na página número 16
INTRODUCTION TOUS NOS REMERCIEMENTS TABLE DES MATIÈRES Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de qualité. Service technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Cet outil mécanique de plein air moderne est conçu pour Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 vous rendre service pendant longtemps. Il vous sauvera beaucoup de temps comme vous pourrez vous en rendre Familiarisez-vous avec votre appareil . .
Resumo do conteúdo contido na página número 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autres personnes. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-330-558-7720 ou 1-866-840-6483 • SYMBOLES DE SÉCURITÉ • Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de séc
Resumo do conteúdo contido na página número 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Le protecteur d'accessoire de coupe doit toujours être en place AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc lors de l'utilisation de l'appareil. Ne faites pas marcher l'appareil électrique, utilisez uniquement des rallonges élec- sans que les deux fils soient bien déployés, en supposant qu'un fil triques approuvées pour une utilisation extérieure., approprié a été installé. Assurez-vous que le fil ne dépasse pas le comme par exemple les rallonges à cordons de type prote
Resumo do conteúdo contido na página número 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. SYMBOLE SIGNIFICATION SYMBOLE SIGNIFICATION • SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ • LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES Indique un danger, un avertisse
Resumo do conteúdo contido na página número 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Carter FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL Prise encastrée Comme désherbeuse : • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères • Taille autour des arbres, des clôtures, etc. Poignée du boîtier Poignée en D Corps de l'arbre Déclencheur de commutateur Protecteur d'accessoire de coupe Lame coupante Accessoire de coupe F6