Manual do usuário QSC Audio DCA 1222

Manual para o dispositivo QSC Audio DCA 1222

Dispositivo: QSC Audio DCA 1222
Categoria: Amplificador de carro
Fabricante: QSC Audio
Tamanho: 2.26 MB
Data de adição: 6/1/2014
Número de páginas: 40
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para QSC Audio DCA 1222. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com QSC Audio DCA 1222.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais QSC Audio DCA 1222 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual QSC Audio DCA 1222 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual QSC Audio DCA 1222 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
QSC Audio DCA 1222 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro QSC Audio DCA 1222, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para QSC Audio DCA 1222. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

User Manual
•DCA 1222
Manuel de
l’utilisateur
DCA 1622
Bedienhandbuch
DCA 2422
Manual del Usuario
DCA 3022
DCA 3422
DCA 1824
DCA 1644



*TD-000075-00*
DCA Digital Cinema Amplifiers
TD-000075-00
Rev. E
1

Resumo do conteúdo contido na página número 2

Important Safety Precautions & Explanation of Symbols Explication des Erklärung der Explicación de 1- Read these instructions. symboles graphiques Bildsymbole símbolos 2- Keep these instructions. Le symbole éclair avec pointe de Das Blitzzeichen innerhalb eines El rayo dentro de un tríangulo 3- Heed all warnings. flèche à l'intérieur d'un triangle gleichseitigen Dreiecks warnt den equilátero alerta al usuario de la 4- Follow all instructions. équilatéral est utilisé pour alerter Benutzer vor nic

Resumo do conteúdo contido na página número 3

TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRE S INHALTSVERZEICHNIS TABLA DE LAS MATERIAS Explanation of graphical symbols ...................... 2 INSTALLATION ........................................................ 17 Safe operating levels ............................................. 25 Explication des symboles graphiques INSTALLATION Niveaux d'utilisation sécuritaires Erklärung der Bildsymbole EINBAU Betriebspegel Explicación de símbolos INSTALACIÓN Niveles adecuados de operación TABLE OF

Resumo do conteúdo contido na página número 4

EC Declaration of Conformity for Model PLX, DCA, and CX Professional Power Amplifiers Including the models PLX1202, PLX1602, PLX2402, PLX3002, PLX3402, DCA1222, DCA1622, DCA2422, DCA3022, DCA 3422, CX032, CX502, CX702, CX902, CX1102, CX302V, CX602V, and CX1202V. QSC Audio Products, Inc., decalres as its sole responsibility that the above named products are in compliance with the Council Directive 89/336/EEC on the harmonization of the laws of the Member States relating to electromagnetic compati

Resumo do conteúdo contido na página número 5

INTRODUCTION AVANT-PROPOS EINFÜHRUNG INTRODUCCIÓN Left: the front panel of a DCA amplifier A gauche: le panneau avant d’un amplificateur DCA Links: die Vorderseite eines DCA-Verstärkers Spécifiquement conçus pour les Especialmente diseñados para Specially designed for cinema Speziell für Kinoanwendung entwickelt, Izquierda: el panel frontal de un amplificador DCA applications de cinéma, les aplicaciones en cines, la serie de applications, the DCA Series bietet die DCA- (Digital Cinema amplificat

Resumo do conteúdo contido na página número 6

INTRODUCTION AVANT-PROPOS EINFÜHRUNG INTRODUCCIÓN Características Features Caractéristiques Ausstattungsmerkmale  Cinco modelos de 2 canales, y  5 modèles à deux canaux, et 2  Five 2-channel and two 4-channel  Fünf 2-Kanal- und zwei 4-Kanal- dos modelos de 4 canales modèles à 4 canaux models Typen  Salidas de barrera y Neutrik  Sorties sur bornes à vis et prises  Barrier strip and Neutrik  Neutrik Speakons* und Speakon™* Speakon* Speakon™* output connectors Ausgangsklemmen  Flujo de cor

Resumo do conteúdo contido na página número 7

INTRODUCTION AVANT-PROPOS EINFÜHRUNG INTRODUCCIÓN Two-channel models Modèles à deux canaux Zweikanal-Verstärker Modelos de dos canales Four-channel models Modèles à quatre canaux Vierkanal-Verstärker Modelos de cuatro canales Front panel Panneau avant Vorderseite Panel frontal 1. Power switch 1. Commande marche/arrêt 1. Netzschalter 1. Interruptor de encendido 2. Cooling vents 2. Bouches de ventilation 2. Abluftöffnungen 2. Rejillas de ventilación 3. Gain control (1 per channel) 3. Commande de g

Resumo do conteúdo contido na página número 8

INTRODUCTION AVANT-PROPOS EINFÜHRUNG INTRODUCCIÓN Two-channel models Modèles à deux-canaux Zwei-Kanalverstärker Modelos de dos canales Four-channel models Modèles à quatre-canaux Vier-Kanalverstärker Modelos de cuatro canales Rear panel Panneau arrière Rückseite Panel posterior 1. Terminal block inputs 1. Entrées sur blocs détachables 1. Euroblock (Phönix) 1. Entradas terminales de bloque Anschlußstecker 2. DataPort 2. DataPort (port de données) 2. DataPort (puerto de datos) 2. DataPort 3. XLR i

Resumo do conteúdo contido na página número 9

123456789 10 FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION EINSTELLUNGEN Y AJUSTES Clip limiter Limiteur d'écrêtement Clip Limiter Limitador de picos Description Description Beschreibung Descripción Quand le signal audio dépasse la Wenn das Audiosignal die Ausgangs- Cuando la señal de audio estimula el When the audio signal drives the capacité de puissance du circuit de verstärker übersteuert, wird das Signal circuito de salida del amplificador más amp's out

Resumo do conteúdo contido na página número 10

123456789 10 123456789 123456789 1100 123456789 123456789 1100 123456789 123456789 1100 FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS on  en marche ein  conectado ET LEUR UTILISATION EINSTELLUNGEN Y AJUSTES off  hors circuit aus  desconectado Input filter Filtres d'entrée Eingangsfilter Filtro de entrada Description Description Beschreibung Descripción CLIP LIMITER OFF CLIP LIMITER ON LF FILTER OFF Le filtre passe-haut, lorsqu'activé, réduit LF FILTER ON (CH 1) Ein LF- oder

Resumo do conteúdo contido na página número 11

123456789 10 FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION EINSTELLUNGEN Y AJUSTES Parallel input mode Modo de entradas paralelas Mode entrées parallèles Parallelbetrieb CLIP LIMITER OFF CLIP LIMITER ON LF FILTER OFF LF FILTER ON ¿Qué es? Description Description Beschreibung LF 50 HZ LF 30 HZ El interruptor "Parallel Input" le permite The "Parallel Input" switches let you Les interrupteurs "Parallel Inputs" vous Durch die "Parallel Input" Schalter kann opera

Resumo do conteúdo contido na página número 12

FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION EINSTELLUNGEN Y AJUSTES Two-channel models only  Modèles à deux canaux seulement  Parallel input mode Mode entrées parallèles Parallelbetrieb Modo de entradas Nur bei 2-Kanal-Verstärkertypen  Modelos de dos canales sólo (continued) (suite) (Fortsetzung) paralelas (continuación) Envíe los cuatro canales de salida "Parallel Inputs". Utiliser le canal 1 switches to "Parallel inputs." Use Greifen Sie die vier Ausg

Resumo do conteúdo contido na página número 13

123456789 10 123456789 10 CLIP LIMITER OFF CLIP LIMITER ON FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS LF FILTER OFF LF FILTER ON LF 50 HZ LF 30 HZ ET LEUR UTILISATION EINSTELLUNGEN Y AJUSTES STEREO PARALLEL INPUTS Bridge mono mode Mode ponté mono Monobrückenbetrieb Modo puenteado en mono BRIDGE MODE OFF BR MODE ON ¿Qué es? LF 50 HZ Description Description Beschreibung LF 30 HZ LF FILTER OFF LF FILTER ON El modo puenteado en mono combina Bridged mono mode combines the Le mode

Resumo do conteúdo contido na página número 14

FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION EINSTELLUNGEN Y AJUSTES Monobrückenbetrieb Bridge mono mode Mode ponté mono Modo puenteado en (Fortsetzung) (continued) (suite) mono (continuación) BRÜCKENBETRIEB BRIDGED-MONO PRECAUTIONS: PRÉCAUTIONS EN MODE PRECAUCIONES DEL MODO VORSICHTSMAßNAHMEN: MONO PONTÉ: PUENTEADO EN MONO This mode puts a high demand Diese Betriebsart stellt hohe An- on the amplifier and speaker, Le mode ponté mono place un Este modo impl

Resumo do conteúdo contido na página número 15

FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION EINSTELLUNGEN Y AJUSTES What are the differences Modes stéréo, parallèle Unterschiede zwischen ¿Cuáles son las diferen- among Stereo, Parallel et ponté, quelles sont Stereo-, Parallel- und cias entre los modos les différences? Input, and Bridge Monobrücken-Betrieb Estéreo, Entradas Mono modes? Mode stéréo Paralelas y Puenteado Stereobetrieb Stereo mode C'est la façon "normale" d'utiliser en Mono? Das ist die norm

Resumo do conteúdo contido na página número 16

FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION EINSTELLUNGEN Y AJUSTES Bridge Mono mode Mode ponté mono Monobrückenbetrieb MODO PUENTEADO EN MONO Ce mode combine la puissance des Diese Betriebsart addiert die volle Este modo combina la capacidad This mode combines the full power deux canaux vers une seule sortie. Verstärkung beider Kanäle für eine total de potencia de ambos canales, capabilities of both channels into a L'amplificateur est rebranché de einzeln

Resumo do conteúdo contido na página número 17

13.0" 13.0" 330.2 330.2 m mm m 14.0" 355.6 mm INSTALLATION INSTALLATION EINBAU INSTALACIÓN Utiliser les quatre vis et rondelles de Use four screws and washers when Benutzen Sie vier Befestigungs- Utilice cuatro tornillos con rondanas montage pour fixer le devant de mounting the amplifier to the front schrauben und Unterlegscheiben cuando coloque el amplificador en la 14.0" 355.6 mm l'amplificateur sur les rails de montage. 0.96" rack rails. zum Fronteinbau in das Rack. parte frontal del rack.

Resumo do conteúdo contido na página número 18

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CONNECTIONS CONNEXIONS ANSCHLÜSSE CONEXIONES Inputs Entrées Eingänge Entradas Cada canal tiene una entrada activa Each channel has an active balanced Chaque canal est muni de prises Jeder Kanal verfügt über electrisch or or ou ou balanceada "Euro-style" tipo "Euro-style" terminal block input with XLR, ¼” (6.3 mm) et bloc détachable symmetrierte XLR Anschlüsse, oder oder terminal de bloque, con una ó ó an impedance of 20K ohms balanced “Euro-style” montés en parallèle, 6,3 mm

Resumo do conteúdo contido na página número 19

XLR balanced/symêtrique/symetrische/balanceado CONNECTIONS CONNEXIONS ANSCHLÜSSE CONEXIONES Inputs (continued) Entrées (suite) Eingänge (Fortsetzung) Entradas (continuado) Balanced inputs: Use the XLR or Entrées symétriques: Utiliser la Symmetrische Eingänge: Ver- Entradas balanceadas: Use las ¼-inch (6.3 mm) TRS input jacks, or prise XLR, ¼” (6.3 mm) ou le bloc wenden Sie die XLR oder 6,3mm entradas XLR o TRS de ¼ pulgada XLR unbalanced/asymêtrique/unsymetrische/no balanceado the detachable ter

Resumo do conteúdo contido na página número 20

CH 1 CH 2 INPUT IMPEDANCE: 12K BALANCED INPUT PINOUTS 1+ 1- 2+ 2- PINOUT CONNECTIONS CONNEXIONS ANSCHLÜSSE CONEXIONES BRIDGE - To Channel 1 speaker CH 1 Salidas Speakon™ Vers l'enceinte canal 1 Speakon™ Outputs Sorties Speakon™ Speakon™ Ausgänge MODE SWITCHES Zum Lautsprechersystem Kanal 1 CLIP LIMIT ON LF ON (modelos de dos canales) LF 30 Hz A la bocina canal 1 (two-channel models) (modèles à deux canaux) (Typen mit zwei Kanäle) MONO: INPUTS IN OUTPUT PARALLEL BRIDGE MODE ON LF 30 Hz To Chan


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 QSC Audio CMX500V Manual de instruções Amplificador de carro 2
2 QSC Audio PLX3102 Manual de instruções Amplificador de carro 2
3 QSC Audio CMX 2000V Manual de instruções Amplificador de carro 2
4 QSC Audio PLX1804 Manual de instruções Amplificador de carro 1
5 QSC Audio CMX800V Manual de instruções Amplificador de carro 0
6 QSC Audio ISA 750 Manual de instruções Amplificador de carro 4
7 QSC Audio CX404 Manual de instruções Amplificador de carro 7
8 QSC Audio CXD4.3 Manual de instruções Amplificador de carro 0
9 QSC Audio CXD4.2 Manual de instruções Amplificador de carro 21
10 QSC Audio ISA 500T Manual de instruções Amplificador de carro 3
11 QSC Audio CX254 Manual de instruções Amplificador de carro 3
12 QSC Audio CXD4.5 Manual de instruções Amplificador de carro 5
13 QSC Audio PLX1802 Manual de instruções Amplificador de carro 1
14 QSC Audio ISA 800T Manual de instruções Amplificador de carro 3
15 QSC Audio PLX 1104 Manual de instruções Amplificador de carro 0
16 Sony XM-1600GSD Manual de instruções Amplificador de carro 34
17 Adcom GFA-4304 Manual de instruções Amplificador de carro 3
18 Sony XM-2000R Manual de instruções Amplificador de carro 21
19 Sony XDP-210EQ Manual de instruções Amplificador de carro 38
20 Samsung T500-1BD Manual de instruções Amplificador de carro 0