Resumo do conteúdo contido na página número 1
SDV9011K/17
SDV7700K/17
MANT901
EN User manual 3
SP Manual de utilizador 10
FR Manuel d'utilisateur 18
1
Resumo do conteúdo contido na página número 2
EN EN Contents Safety Instructions 3 Safety Instructions Antenna grounding and safety warning 5 Included with Antenna 5 Mounting Antenna Warning Installation of this product 1. Outdoor antennas and lead-in conductors from antenna to a build- near power lines is dangerous. For ing, should not cross over open conductors of electric light or 6 Connecting to your TV your safety, keep ladder and antenna power circuits.They should be kept away from all circuits to avoid 7 Warranty away from power line
Resumo do conteúdo contido na página número 3
EN EN Safety Instructions Included with Antenna Take the time to plan your installation procedure. Do all assembly Parts included: work on the antenna on the ground. Raise the completed antenna a. UHF Boom-A . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 after assembly. b. UHF Boom-B . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 c. VHF Boom-A . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Do NOT work on a wet, snowy or windy day or if a thunderstorm is d. VHF Boom-B . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 approaching. Do NOT use a
Resumo do conteúdo contido na página número 4
EN EN Assembly Assembly • Insert UHF Boom-A into UHF Boom-B and secure using • Insert VHF Boom-B into VHF Boom-A and secure using 1-1/2˝ 1-1/2˝ screw and lock washer. screw and lock washers. Repeat steps for 2nd boom as well. • Attach tubing brace to rear of VHF Boom with 1-1/2˝ screws and wing-nuts. • Attach Reflector Arm Mounting Brackets to assembled UHF • Slide UHF Boom through center slot of VHF Boom support Boom (previous step) using two 1-1/2˝ screws and wing-nuts. block until hole A of
Resumo do conteúdo contido na página número 5
EN SP Assembly Warranty Limited Lifetime Warranty Lead-In Wire The manufacturer warrants that this product shall be free from • Attach lead-in wire to house with screw-type standoffs. defects in material, workmanship and assembly, under normal use, in • Tighten standoffs with pliers after wire is installed. Wall accordance with the specifications and warnings, for as long as you • Avoid sharp bends in lead-in wire. own this product.This warranty extends only to the original pur- • Form drip loop
Resumo do conteúdo contido na página número 6
SP SP Contenido Instrucciones de seguridad 11 Instrucciones de seguridad Conexión a tierra de la antena y advertencia 13 Partes incluidas: de seguridad ADVERTENCIA LA 13 Para ensamblar INSTALACIÓN DE ESTE PRO- 1. Las antenas exteriores y los conductores de derivación de la 17 Garantía limitada por vida DUCTO CERCA DE LÍNEAS DE antena a un edificio no deben cruzarse sobre los conductores 17 Asistencia Técnica: ENERGÍA ELÉCTRICA ES PELI- abiertos de luz eléctrica ni sobre circuitos de corriente. D
Resumo do conteúdo contido na página número 7
SP SP Instrucciones de seguridad Partes incluidas: de la antena La instalación de su antena puede estar sujeta a restricciones de Se incluyen las siguientes partes: altura u otras restricciones, dependiendo de su proximidad con un a. Soporte UHF - A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 aeropuerto o de las normas locales. b. Soporte UHF - B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 c. Soporte VHF - A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 8
SP SP Para ensamblar Para ensamblar • Insertar el soporte UHF - A en el soporte UHF - B y asegurarlo • Insertar el soporte VHF – B en el soporte VHF – A y asegurarlo uti- utilizando un tornillo de 1-1/2" y la arandela de presión. lizando un tornillo de 1-1/2˝ y arandelas de presión. Repetir los pasos para el segundo soporte. • Incorporar el puntal de tubería al soporte VHF trasero con tornillos de 1-1/2˝ y tuercas de fijación. • Incorporar los soportes de montaje del brazo del reflector al sopor
Resumo do conteúdo contido na página número 9
SP SP Para ensamblar Garantía limitada de por vida de chimenea. Garantía limitada de por vida Cable de derivación El fabricante garantiza que este producto carece de defectos de material, • Incorporar el cable de derivación a la casa con separadores de manufactura o armado, bajo uso normal y de acuerdo con las especifica- tipo tornillo. ciones y advertencias, durante el tiempo que éste sea de su propiedad. • Ajustar los separadores con alicate después de que esté instalado Esta garantía cubre ún
Resumo do conteúdo contido na página número 10
FR FR Contenu Consignes de sécurité 19 Consignes de sécurité Mise à la terre de l’antenne et mise en garde Avertissement – Il est dangereux 21 Inclus avec l’antenne d’installer ce produit à proximité de 21 Pour Se réunir 1. Les antennes extérieures, et les câbles de descente qui vont de l’an- lignes électriques. Pour votre sécu- 25 Assistance technique tenne au bâtiment, ne doivent pas croiser les câbles d’éclairage ou rité, gardez l’échelle et l’antenne à 25 Garantie d’alimentation électrique à
Resumo do conteúdo contido na página número 11
FR FR Consignes de sécurité Inclus avec l’antenne des exigences particulières. Utilisez un fil de mise à la terre de calibre Pièces incluses : Remarque : De la ferrure addition- AWG 8 ou supérieur. a. Flèche UHF-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 nelle peut être requise pour finaliser b. Flèche UHF-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 l’installation et la connexion de Des restrictions concernant l'élévation de l’antenne ou d'autres critères c. Flèche VHF-A
Resumo do conteúdo contido na página número 12
FR FR Pour Se réunir Pour Se réunir • Insérez la flèche UHF-A dans la flèche UHF-B et fixez à l’aide • Insérez le bras UHF-B dans le bras UHF-A et fixez à l’aide de d’une vis 1-1/2 po et d’une rondelle frein. vis 1-1/2 po et de rondelles freins. Répétez les étapes pour la deuxième flèche. • Fixez la jambe de force à l’arrière de la flèche VHF l’aide de vis 1-1/2 po et d’écrous à oreilles. • Fixez les supports de fixation du bras du réflecteur sur • Faites glisser la flèche UHF à travers le centr
Resumo do conteúdo contido na página número 13
FR FR Pour Se réunir Assistance technique • Les ferrures de fixation murales et de cheminée ne sont pas comprises. Fil de descente Assistance technique • Fixez le fil de descente à la maison à l’aide d’une douille à ser- Courriel : tech.support@Philips.com tir (type vis). • Serrez les douilles à sertir à l’aide d’une pince une fois le fil installé. • Évitez de courber le fil de descente abruptement. Garantie • Formez un anneau d’écoulement à l’endroit où le fil pénètre dans le mur. • Ferrures
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Notes Notes 26 27
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Specifications are subject to change without notice Trademarks are property of Philips Accessories and Computer Peripherals 2006© Philips Accessories and Computer Peripherals, Ledgewood, NJ USA www.philips.com 31352020700025 28