Resumo do conteúdo contido na página número 1
RX-V390RDS
Natural Sound Stereo Receiver
Récepteur stéréo “Son Naturel”
Natural Sound Stereoreceiver
Natural Sound Stereoreceiver
Sintonizzatore stereo a suono naturale
Receptor estéreo de Sonido Natural
Natural Sound Stereo Ontvanger
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
Resumo do conteúdo contido na página número 2
l SUPPLIED ACCESSORIES After unpacking, check that the following parts are included. l ACCESSOIRES FOURNIS Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses. l MITGELIEFERTE ZUBEHÖRTEILE Nach dem Auspacken überprüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind. l MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR Kontrollera efter det apparaten packats upp att följande delar finns med. l ACCESSORI IN DOTAZIONE Verificare che tutte le parti seguenti siano contenute nell’imballaggio dell’apparecchio. l ACCESORIOS
Resumo do conteúdo contido na página número 3
English Thank you for selecting this YAMAHA stereo receiver. FEATURES l l 5 Speaker Configuration 3 Center Channel Modes Front: 60W + 60W (8Ω) RMS Output (NORMAL/WIDE/PHANTOM) Power, 0.04% THD, 20–20,000 Hz l Multi-Functions for RDS Broadcast Center: 60W (8Ω) RMS Output Power, Reception 0.2% THD, 1 kHz l 40-Station Random Access Preset Tuning Rear: 15W (8Ω) RMS Output Power, l 0.7% THD, 1 kHz Automatic Preset Tuning l Digital Sound Field Processor l Preset Station Shifting Capability (Preset 2
Resumo do conteúdo contido na página número 4
CAUTION : READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1. To assure the finest performance, please read this manual For U.K. customers carefully. Keep it in a safe place for future reference. If the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this appliance, it should be cut off and an 2. Install this unit in a cool, dry, clean place – away from appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the windows, heat sources, sources of excessive vibration, instructions descri
Resumo do conteúdo contido na página número 5
English PROFILE OF THIS UNIT You are the proud owner of a Yamaha stereo receiver – an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences. Follow the instructions in this manual carefully when setting up your system, and this unit will sonically transform your room into a totally new listening environ
Resumo do conteúdo contido na página número 6
SPEAKER SETUP SPEAKERS TO BE USED This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5 speaker configuration. The most effective speakers to use with this unit are front speakers, rear speakers and a center speaker. You may omit the center speaker. (Refer to the “4-Speaker Configuration” shown below.) The front speakers are used for the main source sound plus the effect sounds. They will probably be the speakers from your present stereo system. The rear speakers are used f
Resumo do conteúdo contido na página número 7
English CONNECTIONS Before attempting to make any connections to or from this unit, be sure to first switch OFF the power to this unit and to any other components to which connections are being made. CONNECTIONS WITH OTHER COMPONENTS When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly, that is to say L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. Also, refer to the owner’s manual for each component to be connected to this unit. L
Resumo do conteúdo contido na página número 8
CONNECTING SPEAKERS Connect the respective speakers to this unit as figured below. Rear speakers Left Right 8ΩMIN. REAR /SPEAKER CENTER REAR CENTER OUTPUT REAR SINGLE SPEAKERS SPEAKERS FRONT A Center speaker B A OR B:8ΩMIN./SPEAKER A B:l6ΩMIN./SPEAKER Right Left Right Left Front speakers A Front speakers B Note on front speaker connection: FRONT LEVEL switch One or two speaker systems can be connected to this unit. If Normally set to “0 dB”. If desired, you can decrease the you connect only one
Resumo do conteúdo contido na página número 9
English How to Connect: Note Connect the SPEAKERS terminals to your speakers with wire l Use speakers with the specified impedance shown on the of the proper gauge, cut as short as possible. If the rear of this unit. connections are faulty, no sound will be heard from the speakers. Make sure that the polarity of the speaker wires is correct, that is, + and – markings are observed. If these wires are reversed, the sound will be unnatural and will lack bass. Do not let the bare speaker wires to
Resumo do conteúdo contido na página número 10
ANTENNA CONNECTIONS l Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, referring to the following diagram. l Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal strength. Nevertheless, a properly installed outdoor antenna will give clearer reception than an indoor one. If you experience poor reception quality, an outdoor antenna may result in improvement. Outdoor FM antenna Indoor FM Outdoor AM an
Resumo do conteúdo contido na página número 11
English SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT This procedure lets you adjust the sound output level balance between the front, center, and rear speakers using the built-in test tone generator. When this adjustment is performed, the sound output level heard at the listening position will be the same from each speaker. This is important for the best performance of the digital sound field processor. 6 5 1 4 REC/PAUSE STOP DECK A/B VCR MON CENTER MODE PRO LOGIC 3 STEREO SUR. 6 + HALL ROCK DELAY EFFECT — + TI
Resumo do conteúdo contido na página número 12
REC/PAUSE STOP DECK A/B VCR MON 9 8 CENTER MODE PRO LOGIC 3 STEREO SUR. 7 + HALL ROCK DELAY EFFECT TIME ON/OFF — VOLUME+ — 9 7 Select the center channel output mode according to your 8 TEST speaker configuration. (Refer to “SPEAKER CONFIGURATION” on page 6.) PHANTOM TEST CENTER Flashes continuously. NORMAL MODE WIDE 9 Turn up the volume. PHANTOM On the feature of each mode, refer to the “Note” shown below. You will hear a test tone (like pink noise) from the left front Note speaker, then the ce
Resumo do conteúdo contido na página número 13
English 11 13 10 12 10 Adjust the BALANCE control so that the effect sound 13 Cancel the test tone. output level of the left front speaker and the right front speaker are the same. TEST BALANCE DEPHANTOM TEST 0 l l 2 2 3 3 Stops flashing and disappears 4 4 LR 55 Notes l Once you have completed these adjustments, you can 11 Adjust the sound output level of the center speaker to adjust whole sound level on your audio system by using be at the same level as that of the front speakers with the VOLU
Resumo do conteúdo contido na página número 14
BASIC OPERATIONS 1, 6 2 3 7 4 7 TO PLAY A SOURCE 1 5 Play the source. (For detailed information on the tuning operation, refer to page 17.) 6 Set to the “ ” position. ∞ Adjust to the desired output level. 2 Turn the power on. POWER 7 If desired, adjust the BASS, TREBLE, BALANCE controls, etc. (refer to page 16) and use the digital sound field processor. (Refer to page 27.) Notes on using the input selector buttons l Note that pressing on each input selector button selects 3 Select the desire
Resumo do conteúdo contido na página número 15
English 1, 4 2 TO RECORD A SOURCE TO TAPE (OR DUB FROM TAPE TO TAPE) Notes 1 Select the source to be recorded. l To dub from tape to tape, only the following method of dubbing can be performed. TAPE MONITOR TUNER CD PHONO SOURCE RECORDER VCR COPY LD/TV MONITOR VCR (or tape deck) Tape deck connected to connected to the VCR fi the TAPE terminals. terminals. * To dub from tape to tape, refer to the “Notes” shown at right. l The DSP, VOLUME, BASS, TREBLE and BALANCE * When you select LD/TV, TUNER, CD
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Selecting the SPEAKER system Adjusting the BASS and TREBLE controls Because one or two speaker systems (as front speakers) can be connected to this unit, the SPEAKERS switches allow you BASS TREBLE to select speaker system A or B, or both at once. 0 0 l l l l 2 2 2 2 SPEAKERS 3 3 3 3 4 4 4 4 A B 55 55 ON ON OFF OFF BASS : Turn this clockwise to increase (or counter- clockwise to decrease) the low frequency response. Adjusting the BALANCE control TREBLE : Turn this clockwise to increase (or cou
Resumo do conteúdo contido na página número 17
English TUNING OPERATIONS Normally, if station signals are strong and there is no interference, quick automatic-search tuning (AUTOMATIC TUNING) is possible. However, if signals of the station you want to select are weak, you must tune to it manually (MANUAL TUNING). 2 1 3 AUTOMATIC TUNING MANUAL TUNING 1 Select the reception band (FM or AM) while watching 1 Select the reception band (FM or AM) while watching the display. the display. FM/AM FM/AM FM or AM FM or AM 2 2 TUNING TUNING MODE MODE “
Resumo do conteúdo contido na página número 18
PRESET TUNING MANUAL PRESET TUNING This unit can store station frequencies (selected by tuning operation) by using the preset station buttons. With this function, you can select any desired station by only pressing the corresponding preset station button. Up to 40 stations (8 stations x 5 pages) can be stored. 2, 1 1 4, 2 2 (Preset station buttons) 3 To recall a preset station To store stations 1 Tune to a desired station. 1 1 Select the page of preset station buttons. (Refer to the previous p
Resumo do conteúdo contido na página número 19
English AUTOMATIC PRESET TUNING You can also make use of an automatic preset tuning function for RDS stations only. By this function, this unit performs automatic tuning and stores RDS stations with strong signals sequentially. Up to 40 stations are stored automatically in the same way as in the manual preset tuning method on page 18. * Refer to page 21–24 for details on RDS stations. 2 1 3 To store stations When the automatic preset tuning is finished The display shows the frequency of the las
Resumo do conteúdo contido na página número 20
EXCHANGING PRESET STATIONS You can exchange the places of two preset stations with each other as shown below. 2, 4 Example) If you want to shift the preset station on E1 to A5, and vice versa. 1 Recall the preset station on E1 (by following the method 4 of “To recall a preset station” on page 18). EDIT 2 EDIT MEMORY Flashes 3 Next, recall the preset station on A5 by following the same method with step 1. Shows the exchange of stations is completed. MEMORY Flashes 20