Resumo do conteúdo contido na página número 1
Owner’s Manual
Manuel de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionsbok
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
RA-04
Stereo Integrated Amplifi er
Amplifi cateur Intégré Stéréophonique
Stereo-Vollverstärker
Amplifi catore Integrato Estereofonico
Amplifi catore Integrato Stereo
Geïntegreerde Stereo Versterker
Integrerad Stereoförstärkare
Стерео интегрированный усилитель
Resumo do conteúdo contido na página número 2
RA-04 Stereo Integrated Amplifier 2 Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, be sure that the apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture, or a foreign
Resumo do conteúdo contido na página número 3
3 English Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Pannello frontale e posteriore Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Funktioner och anslutningar Органы управления и разъемы 132456789 0 - = q o we r t y u i
Resumo do conteúdo contido na página número 4
RA-04 Stereo Integrated Amplifier 4 Figure 2: Signal Input and Speaker Output Connections Signaux d’entrée et branchements enceintes acoustiques Signaleingang und Anschluss eines Lautsprecherpaares Schema dei collegamenti Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas Het aansluiten van de lijnbronnen, een opname/weergaveapparaat en de luidsprekers Anslutningar för ingångssignalerna och högtalarutgångarna Подсоединение источников сигнала и акустических систем SPEAKERS
Resumo do conteúdo contido na página número 5
5 English Contents About Rotel Getting Started Figure 1: Pannello frontale e posteriore 3 A family whose passionate interest in music led Thank you for purchasing the Rotel RA-04 Figure 2: Schema dei collegament 4 them to manufacture high fi delity components Stereo Integrated Amplifi er. When used in a Important Safety Instructions ..................2 of uncompromising quality founded Rotel over high-quality music audio system, it will provide About Rotel ....................................
Resumo do conteúdo contido na página número 6
RA-04 Stereo Integrated Amplifier 6 A Few Precautions Remember the weight of the amplifi er when If you are going to be away from home for an you select an installation location. Make sure extended period of time such as a month-long WARNING: To avoid potential damage to that the shelf or cabinet can support it. We vacation, it is a sensible precaution to unplug your system, turn off ALL the components in recommend installing the RA-04 in furniture your amplifi er (as well as other audio and vi
Resumo do conteúdo contido na página número 7
7 English Recorder Connections t the speakers should have an impedance of 8 If you are using terminal lugs, connect them ohms or more. Speaker impedance ratings to the wires. If you are attaching bare wires [See Figure 2.] are less than precise. In practice, very few directly to the binding posts, separate the wire loudspeakers will present any problems for conductors and strip the insulation from the end The Tape inputs and outputs can be connected the RA-04. See your authorized Rotel deale
Resumo do conteúdo contido na página número 8
RA-04 Stereo Integrated Amplifier 8 Audio Controls Monitor Control Troubleshooting = When the Monitor Control is set to the Source Volume Control position, the signal you hear, and which goes Most diffi culties in audio systems are the result 0 Turn the controls clockwise to increase the to the Preamp Outputs, is selected by the of incorrect connections, or improper control volume, or counterclockwise to decrease the Function Control. To listen to the signal from a settings. If you encounter p
Resumo do conteúdo contido na página número 9
9 English Specifi cations Continuous Power Output 40 watts/ch (20-20 kHz, < 0.03%, 8 ohms) Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz) < 0.03% at rated power, 1/2 power or 1 watt Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.03% at rated power, 1/2 power or 1 watt Frequency Response Phono Input 20Hz-15kHz, ±0.3dB Line Level Inputs 10Hz-40kHz, ±1dB Damping Factor (20-20,000 Hz, 8 ohms) 180 Input Sensitivity / Impedance Phono Input 2.5mV / 47 kOhms Line Level Inputs 150 mV / 24 kOhms Input O
Resumo do conteúdo contido na página número 10
RA-04 Amplificateur Intégré Stéréophonique 10 Utilisez un câble de type Classe 2 pour la liaison avec les enceintes Instructions importantes acoustiques, afin de garantir une installation correcte et de minimiser les risques d’électrocution. concernant la sécurité Utilisez uniquement un support, meuble, rack, étagère suffisamment solide pour supporter le poids de ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible l’appareil. N’utilisez pas de meuble mobile ou risquant d’être modi
Resumo do conteúdo contido na página número 11
11 Français Sommaire C’est une famille de passionnés de musique Au sujet de Rotel Pour démarrer qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de 40 ans. Pendant toutes ces années, leur Merci d’avoir acheté cet amplifi cateur stéréo Figure 1: Commandes et branchements 3 passion ne s’est jamais émoussée et tous les intégré Rotel RA-04. Il a été spécialement conçu Figure 2: Signaux d’entrée et membres de la famille se sont toujours battus pour vous fournir des heures et des heures de
Resumo do conteúdo contido na página número 12
RA-04 Amplificateur Intégré Stéréophonique 12 Quelques précautions Câbles Branchement des signaux Vérifi ez que les câbles d’alimentation secteur ATTENTION : afin d’éviter tout dommage d’une part, les câbles de modulation analogique en entrée à l’appareil, éteignez TOUS les maillons d’autre part, et enfi n les câbles transportant un du système avant de procéder au moindre signal numérique soient bien éloignés les uns [Voir Figure 2] branchement d’un câble. Ne remettez pas les des autres. Cela
Resumo do conteúdo contido na página número 13
13 Français Souvenez-vous que les sorties du RA-04 doivent Choix de la section du câble insérez-les dans les trous centraux des prises être branchées sur les entrées enregistrement d’enceintes ou entourez-le autour des axes de celles-ci de l’enregistreur ; inversement, les entrées du Utilisez du câble deux conducteurs isolé pour (sens des aiguilles d’une montre). Dans tous RA-04 seront reliées sur les sorties lecture de relier le RA-04 aux enceintes. La taille et la les cas, serrez fermement
Resumo do conteúdo contido na página número 14
RA-04 Amplificateur Intégré Stéréophonique 14 Commandes audio Sélecteur de source en écoute plusieurs minutes, et tentez de détecter et de cor- Function riger le problème ayant entraîné l’intervention q Contrôle de volume Ce sélecteur repéré « Function » permet de de la protection. Lorsque vous rallumerez 0 La rotation dans le sens des aiguilles d’une choisir la source que l’on désire écouter, et l’amplifi cateur, ses circuits de protection seront montre du bouton de volume augmente le celle q
Resumo do conteúdo contido na página número 15
15 Français Spécifi cations Puissance de sortie continue 40 watts/canal (20 – 20 000 Hz, DHT < 0,03 %, 8 ohms) Distorsion harmonique totale (20 – 20 000 Hz) < 0,03 %, puissance maxi, 1/2 puissance ou 1 watt Distorsion d’intermodulation < 0,03 %, puissance maxi, 1/2 puissance ou 1 watt (60 Hz : 7 kHz, 4 : 1) Réponse en fréquence Entrée Phono 20 Hz – 15 kHz ± 0,3 dB Entrées niveau Ligne 10 Hz – 40 kHz ± 1 dB Facteur d’amortissement 180 (20 – 20 000 Hz, 8 ohms) Sensibilité/impédance d’entrée E
Resumo do conteúdo contido na página número 16
RA-04 Stereo-Vollverstärker 16 Wichtige Sicherheitshinweise Verwenden Sie gemäß Class 2 isolierte Lautsprecherkabel, um eine ordnungsgemäße Installation zu gewährleisten und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu minimieren. Vorsicht: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Service- und War- Stellen Sie das Gerät waagerecht auf eine feste, ebene tungsarbeiten müssen von qualifiziertem Fachpersonal Unterlage. Es sollte weder auf beweglichen Unterlag
Resumo do conteúdo contido na página número 17
17 Deutsch Inhaltsverzeichnis Die Firma Rotel Zu dieser Anleitung Die Firma Rotel wurde vor mehr als 40 Jahren Vielen Dank, dass Sie sich für den Rotel-Ste- Abb. 1: Bedienelemente und Anschlüsse 3 von einer Familie gegründet, deren Interesse reo-Vollverstärker RA-04 entschieden haben. Abb. 2: Signaleingang und Anschluss eines an Musik so groß war, dass sie beschloss, Dieses einzigartige Gerät kann optimal in Lautsprecherpaares 4 hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und jedem ho
Resumo do conteúdo contido na página número 18
RA-04 Stereo-Vollverstärker 18 Einige Vorsichtsmaßnahmen Berücksichtigen Sie beim Aufstellen das Gewicht POWER-Schalter und 2 des Vollverstärkers. Wir empfehlen, ihn in ent- POWER-LED 1 WARNUNG: Um eine Beschädigung des Sys- sprechendem HiFi-Mobiliar unterzubringen. Der POWER-Schalter befindet sich an der tems zu vermeiden, sollten Sie ALLE Geräte des HiFi-Mobiliar ist so ausgelegt, dass klangbe- Gerätefront des RA-04. Drücken Sie ihn Systems abschalten, bevor Sie die Lautsprecher einträcht
Resumo do conteúdo contido na página número 19
19 Deutsch Tape-Anschlüsse t Polarität und Phasenabgleich Lautsprecherausgänge ui Die Polarität – die positive/negative Ausrich- (siehe Figure (Abb.) 2) tung der Anschlüsse – muss für jede Laut- Lautsprecherwahlschalter 6 sprecher-/Verstärkerverbindung phasengleich Die mit TAPE gekennzeichneten Ein- und sein. Wird die Polarität einer Verbindung Ausgänge können an jedes beliebige Auf- (siehe Figure (Abb.) 2) irrtümlicherweise umgekehrt, führt dies zu nahme- und Wiedergabegerät angeschlos- ein
Resumo do conteúdo contido na página número 20
RA-04 Stereo-Vollverstärker 20 Kopfhörerbuchse 4 Bedienelemente Monitor-Wahlschalter = Befindet sich der Monitor-Wahlschalter in Über die Kopfhörerbuchse (PHONES) kann Lautstärkeregler der SOURCE-Position, wird das von Ihnen 0 ein Kopfhörer angeschlossen werden. Diese Drehen Sie den Lautstärkeregler nach rechts, wahrgenommene Signal, das auch zu den Buchse ist auf die Verwendung von Standard- um die Lautstärke zu erhöhen und nach links, Preamp-Ausgängen gesendet wird, über den Stereo-Kopfhö