Resumo do conteúdo contido na página número 1
KAC-X810D
KAC-PS810D
MONO POWER AMPLIFIER 7 page 2-11
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE MONAURAL 7 page 12-21
MODE D’EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA MONOFONICO 7 página 22-31
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help
you obtain the best performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on t
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Safety precautions Cleaning the unit 2WARNING If the front panel gets dirty, turn off the power To prevent injury or fire, take the following and wipe the panel with a dry silicon cloth or precautions: soft cloth. • When extending the ignition, battery, or 2CAUTION ground wires, make sure to use automotive- 2 grade wires or other wires with a 14 mm Do not wipe the panel with a hard cloth or a (AWG6) or more to prevent wire deterioration cloth dampened by volatile solvents such as and damage to t
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Installation Self-tapping screw (ø5 × 18 mm) Hexagon socket head cap screw (M3 × 8 mm) Terminal caver Hexagon Wrench Installation board, etc. Self-tapping screws Mounting (thickness : 15 mm or more) (ø3 × 8 mm) Hardware 1. Install the installation fittings in the unit. 2. Attach the unit. 3. Install the terminal cover. 2CAUTION • Do not install in the below locations; (Unstable location, In a location that interferes with driving, In a location that gets wet, In a dusty location, In a place th
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Controls / Indicator B.M.S. BAND REJECT PHASE INFRASONIC LINE IN LINE OUT EXT.AMP.CONT. OFF –6dB NORMAL REVERSE OFF ON 15Hz 25Hz REMOTE +12dB OFF –12dB 5 L L GND R R 6 7 B.M.S. BAND REJECT PHASE INFRASONIC –6dB OFF 8 OFF ON 15Hz 25Hz NORMAL REVERSE REMOTE +12dB OFF –12dB 9 1 2 3 4 About D-class (15Hz/25Hz) A D-class amplifier uses an inaudible Switches the cutoff frequency when the frequency as a switching pulse to change OFF/ON switch is set to "ON". the pulse width to represent the music 3 PHA
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Removing the cover Hexagon Wrench Shut Loosen 0 ■ Controlling the B.M.S. from the ■ Indicator 0 Kenwood center unit You are notified of the unit’s condition and (B.M.S. : Bass management system) malfunction (Protection function) by the When the B.M.S. switch is set in the indicator. remote position, the bass boost amount • ON or color change in order. and frequency offset can be controlled from When operation is normal the center unit. NOTE • Bass boost The color you want can be selected with Ce
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Band Reject Filter The acoustic properties of vehicle compartment tend to 0 dB cause oscillation due to resonance or unclearness of sound due to standing waves at certain frequencies. The band reject filter can solve the problems of resonance or unclear sound with minimum influence on the sound quality because it eliminates only the frequencies causing resonance or standing waves. Frequency ■ Adjustment method: The band reject filter cuts only the limited frequencies to minimize influence on the
Resumo do conteúdo contido na página número 7
25 25 25 Connection ■ Terminal names FUSE(25Ax3) POWER IN SPEAKER BATT. P.CON OUTPUT !@#$ % B.M.S. BAND REJECT PHASE INFRASONIC LINE IN LINE OUT EXT.AMP.CONT. OFF –6dB +12dB –12dB NORMAL REVERSE OFF ON 15Hz 25Hz REMOTE OFF L L GND R R ^ &* ( ! Fuse (25 A × 3) $ Power control terminal Controls the unit ON/OFF. @ Battery terminal NOTE # Ground terminal Controls the unit power. Be sure to connect it % Speaker output terminals with all the systems. As this unit accepts speakers with a ( EXT.AMP.CON
Resumo do conteúdo contido na página número 8
25 25 25 Connection ■ Power wire connection The connecting cord diameter* • If solid wire: Ø0.4 (AWG 26) – Ø1.2 (AWG 16) • If multi strand wire: Ø0.4 (AWG 26) – Ø1.2 (AWG 16) 11 mm ( B.M.S. BAND REJECT PHASE INFRASONIC LINE IN LINE OUT EXT.AMP.CONT. External amplifier control OFF –6dB NORMAL REVERSE OFF ON 15Hz 25Hz REMOTE +12dB OFF –12dB L L wire (Pink / Black) GND R R (Refer to page 7) EXT.CONT. FUSE(25Ax3) POWER IN SPEAKER BATT. P.CON OUTPUT CENTER UNIT (CD receiver, etc.) P.CONT. @# $ Exten
Resumo do conteúdo contido na página número 9
25 25 25 ■ RCA cable and speaker wire connection * : Commercially available parts RCA cable ground terminal ^ & Left input B.M.S. BAND REJECT PHASE INFRASONIC LINE IN LINE OUT EXT.AMP.CONT. Right input OFF –6dB REMOTE +12dB OFF –12dB NORMAL REVERSE OFF ON 15Hz 25Hz L L GND R R RCA cable* FUSE(25Ax3) POWER IN SPEAKER BATT. P.CON OUTPUT CENTER UNIT (CD receiver, etc.) % Lead terminal* Subwoofer (L + R) ■ Speaker Selection • The rated input power of the speakers that are going to be connected shou
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Troubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No sound. • Input (or output) cables are • Connect the input (or output) (No sound from one side.) disconnected. cables. • Protection circuit may be • Check connections by referring activated. to "Indicator". (Blown fuse.) • Volume is too high. • Replace t
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Specifications Specifications subject to change without notice. Audio Section Max Power Output (4 Ω ) ..................................................................................................1600 W × 1 Rated Power Output (+B = 12.0 V) (4 Ω ) ..................................................................................300 W × 1 (20 Hz – 200 Hz, 0.5 % THD) (2 Ω ) ..............................................................................................600 W × 1 (100 Hz, 0.5 % THD
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Précautions de sécurité Nettoyage de l’appareil 2AVERTISSEMENT Si la surface de l’appareil sale, l’essuyer avec Pour éviter toute blessure et/ou incendie, un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec veuillez prendre les précautions suivantes: après avoir éteint l’appareil. • Si vous prolongez un câble de batterie ou de 2ATTENTION masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de N'essuyez pas le panneau avec un tissu 2 14 mm (AWG6) afin d'éviter tous ri
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Installation Vis taraudeuse (ø 5 × 18 mm) Vis d’assemblage à six pans creux (M3 × 8 mm) Cache de bornier Clé polygonale Tableau d'installation, etc. Vis taraudeuse Montage du Matériel (épaisseur: 15 mm ou plus) (ø 3 × 8 mm) Informatique 1. Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité. 2. Brancher l’unité. 3. Installer la façade du terminal. 2ATTENTION • Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un des lieux suivants : (Lieu instable, Lieu où la con
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Contrôles / Indicateur B.M.S. BAND REJECT PHASE INFRASONIC LINE IN LINE OUT EXT.AMP.CONT. OFF –6dB NORMAL REVERSE OFF ON 15Hz 25Hz REMOTE +12dB OFF –12dB 5 L L GND R R 6 7 B.M.S. BAND REJECT PHASE INFRASONIC –6dB OFF 8 OFF ON 15Hz 25Hz NORMAL REVERSE REMOTE +12dB OFF –12dB 9 1 2 3 4 A propos du D-class (OFF/ON) Un amplificateur de classe D utilise une Lorsque ce commutateur est placé sur la fréquence inaudible comme impulsion de position "ON", les fréquences très graves et commutation pour chang
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Pour enlever la façade Clé polygonale Resserrer Desserrer 0 pour l’indicateur. ■ Indicateur0 Dès lors que l’on appuie sur le bouton, 7 L’indicateur vous informe de l’état et des couleurs fixes ainsi que la couleur variable dysfonctionnements de l’unité (Fonction de changent. La couleur ne peut pas être réglée protection). lorsque l’indicateur clignote. • Lorsque l’appareil est sur ON ou que la couleur change, le ■ Commande du B.M.S. à partir de fonctionnement est correct. l’unité principale Kenw
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Filtre coupe bande (BAND REJECT) Pour certaines fréquences, les caractéristiques de l'habitacle du véhicule sont telles que des résonances parasites et des ondes 0 dB stationnaires peuvent prendre naissance. En n'éliminant que les fréquences responsables des résonances et des ondes stationnaires, le filtre coupe-bande peut supprimer ces phénomènes gênants sans altérer de façon significative la qualité des sons.Ce qui peut apparaître comme un mauvais Fréquence fonctionnement de votre appareil n’e
Resumo do conteúdo contido na página número 17
25 25 25 Raccordements ■ Noms des terminaux POWER IN FUSE(25Ax3) SPEAKER BATT. P.CON OUTPUT !@#$ % B.M.S. BAND REJECT PHASE INFRASONIC LINE IN LINE OUT EXT.AMP.CONT. OFF –6dB NORMAL REVERSE OFF ON 15Hz 25Hz REMOTE +12dB OFF –12dB L L GND R R ^ &* ( ! FUSIBLE (25 A × 3) $ Borne P.CON (fil de commande d’alimentation) @ Borne BATT (alimentation) Commande l’unité ON/OFF. # Borne GND (masse) REMARQUE % Bornes SPEAKER OUTPUT Commande l’unité d’alimentation. Assurez- Cet appareil étant conçu pour fonct
Resumo do conteúdo contido na página número 18
25 25 25 Raccordements ■ Connexion du câble d’alimentation Diamètre du fil électrique* • Fil massif : Ø0.4 (AWG 26) – Ø1.2 (AWG 16) 11 mm • Fil multi brins : Ø0.4 (AWG 26) – Ø1.2 (AWG 16) ( B.M.S. BAND REJECT PHASE INFRASONIC LINE IN LINE OUT EXT.AMP.CONT. Câble de commande de OFF –6dB NORMAL REVERSE OFF ON 15Hz 25Hz REMOTE +12dB OFF –12dB L L l’amplificateur externe GND R R (rose/noir) (Cf. page 17.) EXT.CONT. FUSE(25Ax3) POWER IN SPEAKER BATT. P.CON OUTPUT Unité centrale (récepteur/lecteur de
Resumo do conteúdo contido na página número 19
25 25 25 ■ Connexion du câble à fiche Cinch (RCA) et des câbles d’haut-parleur * : disponible dans le commerce Borne de masse pour câble RCA Entrée de la ^ & voie gauche B.M.S. BAND REJECT PHASE INFRASONIC LINE IN LINE OUT EXT.AMP.CONT. OFF –6dB Entrée de la REMOTE +12dB OFF –12dB NORMAL REVERSE OFF ON 15Hz 25Hz L L GND voie droite R R Câble RCA* FUSE(25Ax3) POWER IN SPEAKER BATT. P.CON OUTPUT Unité centrale (récepteur/lecteur de CD, etc.) % Cosse pour câble* Haut-parleurs d'extrêmes graves (G +
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION • Les câbles d’entrée (ou de sortie) • Brancher les câbles d’entrée (ou de Absence de sons. (Pas de son d’un côté) sont débranchés. sortie). • Le circuit de protection peut être • Vérif