Manual do usuário Alpine MRV-F353

Manual para o dispositivo Alpine MRV-F353

Dispositivo: Alpine MRV-F353
Categoria: Amplificador estéreo
Fabricante: Alpine
Tamanho: 0.57 MB
Data de adição: 6/4/2013
Número de páginas: 20
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Alpine MRV-F353. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Alpine MRV-F353.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Alpine MRV-F353 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Alpine MRV-F353 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Alpine MRV-F353 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Alpine MRV-F353 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Alpine MRV-F353, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Alpine MRV-F353. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

English Français Español
R
MRV-F353
4 Channel + Subwoofer Drive Power Amplifier
MRV-F303
4 Channel Power Amplifier
MRV-T503/MRV-T303
2 Channel Power Amplifier
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding
performance and feature capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des
excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le
pou

Resumo do conteúdo contido na página número 2

English Français Español Introduction: Introduction: Introducción: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to fa- Prière de lire attentivement ce MODE D'EMPLOI pour A fin de familiarizarse con los controles y funciones de miliarize yourself with each control and function. We at se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez la unidad, lea detenidamente este MANUAL DE ALPINE hope that your new MRV-F353/MRV-F303/MRV- Alpine, nous espérons que le nouveau MRV-F353/MRV- OPERACION. Nosotros

Resumo do conteúdo contido na página número 3

English Français Español HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT EN CAS DE PRO- DEJE DE USARLO INMEDIATAMENTE SI APARECE AL- When problems occur such as a lack of sound or video, BLEME. Si un problème se présente, absence du son ou GUN PROBLEMA. Cuando ocurran problemas tales foreign objects inside the unit, smoke coming out, or de l’image, objets tombés dans l’appareil, dégagement como falta de sonido o video, caiga algún objeto dentro noxious odors, stop use immed

Resumo do conteúdo contido na página número 4

English Français Español TECHNICAL DESIGN CARACTERISTIQUES DE CARACTERISTICAS TECNICAS FEATURES CONCEPTION TECHNIQUE DEL DISEÑO V12 means maximum power efficiency. V12 signifie une efficacité de puissance maximale. V12 Significa máxima eficacia de alimentación. Car batteries are rated at 14.4 volts, but in fact, output Les batteries automobiles ont une tension nominale de Las baterías de coches proporcionan 14,4 voltios, pero voltage fluctuates. V12 amps utilize a PWM power sup- 14,4 volts, mais

Resumo do conteúdo contido na página número 5

English Français Español INSTALLATION INSTALLATION INSTALACION Due to the high power output of the MRV-F353/MRV- En raison de la sortie de puissance élevée du MRV-F353/ Debido a la salida de alta potencia del MRV-F353/MRV-F303/ F303/MRV-T503/MRV-T303, considerable heat is pro- MRV-F303/MRV-T503/MRV-T303, une forte chaleur est MRV-T503/MRV-T303, se produce un calor considerable duced when the amplifier is in operation. For this rea- produite pendant le fonctionnement de l'amplificateur. cuando el

Resumo do conteúdo contido na página número 6

English Français Español MRV-F303 MRV-F353 2 3 5 1 2 4 5 BRIDGED INPUT MONO BRIDGED CH-3 CH-1 CH-1+3 CH-4 3 2 1 CH-3 CH-1 CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND 25A 25A 30A (L) (L) PRE CH-5 CH-5 INPUT OUT (SUB WF) (SUB WF) (R) (L) (R) (R) SPEAKER LEVEL INPUT CH-4 CH-3 (R) CH-4 CH-3 (L) CH-4 CH-2 CH-2+4 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY CH-4 CH-2 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY (MRV-F353) (MRV-F303) 6 6 7 a 8 b 7 c 9 8 - d MRV-T503/MRV-T303 9 e 2 5 f g BRIDGED INPUT CH-2 CH-1 B

Resumo do conteúdo contido na página número 7

English Français Español NOTE: REMARQUE: NOTA: Do not connect speaker leads together or to chassis Jamais connecter les conducteurs de haut-parleur Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el ground. ensemble ou sur la terre du châssis. punto de tierra del chasis. 6 Insulation Tube 6 Tube d'isolation 6 Tubo de aislamiento 7 Battery Lead (Yellow) (Sold Separately) 7 Conducteur de la batterie (jaune) (vendu 7 Cable de batería (amarillo) (vendido Be sure to add a H 50 amp fuse (or two 25A sé

Resumo do conteúdo contido na página número 8

English Français Español 7 – 10 mm (9/32" – 3/8") Lead end side of the product/Côté extrémité du produit/Extremo del producto Fig. A Hexagon screw/Vis à six pans/ Tornillo hexagonal Lead/Conducteur/Alambre Lead Terminal/Borne de conducteur/Terminal Fig. B Cautions on wire lead connections Précautions avec les connexions des fils conducteurs Precauciones durante la conexión de alambres In case of using the lead (power supply cord) purchased Si vous utilisez le conducteur (câble d'alimentation) Si

Resumo do conteúdo contido na página número 9

English Français Español CONNECTIONS CHECK LISTED LISTE DE VERIFICATION DES LISTA DE VERIFICACION DE CONNEXIONS CONEXIONES Please check your head unit for the conditions listed Prière de vérifier les points énumérés ci-dessous Por favor compruebe el estado de su unidad principal below: concernant l'unité principale: según las condiciones listadas a continuación: a. The head unit does not have a remote turn-on or a. L'unité principale n'a pas de conducteur de mise sous a. La unidad principal no t

Resumo do conteúdo contido na página número 10

English Français Español MRV-F353 MRV-F303 r i j k s l m n t i j k l m n o p q 100 NOM 100 NOM 100 NOM 100 NOM 100 NOM 75 140 0.5V 75 140 0.5V 75 140 0.5V 75 140 0.5V 75 140 0.5V 55 170 55 170 55 170 55 170 55 170 50 200 MIN MAX 50 200 MIN MAX OFF HP LP 50 200 MIN MAX OFF HP LP 50 200 MIN MAX 50 200 MIN MAX 3+4 5 1+3/2+4 1 ST 1+2 OFF HP LP (Hz) 3 ST 3+4 OFF HP LP (Hz) 1/2 3/4 1+3/2+4 (Hz) (Hz) (Hz) INPUT MODE FILTER CROSSOVER GAIN INPUT MODE FILTER CROSSOVER GAIN INPUT CHANNEL FILTER CROSSOVER G

Resumo do conteúdo contido na página número 11

English Français Español Input Channel Selector Switch Commutateur sélecteur de canal d’entrée Interruptor selector del canal de entrada a) Setting this switch to 3+4 will send the sig- a) Lorsque ce commutateur est réglé sur 3+4, a) Fijando este interruptor en 3+4, enviará la nal at the inputs of CH3/4 to CH5 of the il enverra le signal aux entrées des canaux señal a las entradas de CH 3/4 a CH 5 del 3+4 5 1+3/2+4 3+4 5 1+3/2+4 3+4 5 1+3/2+4 MRV-F353. This eliminates the need for 3/4 (CH3/4) à

Resumo do conteúdo contido na página número 12

English Français Español High-pass Output Phase Switch Commutateur de phase de sortie passe-haut Interruptor de fase de salida de paso alto Sets the phase of this output to 0° (in phase) or 180° Réglez la phase de cette sortie à 0° (en phase) ou Ajuste la fase de esta salida a 0° (en fase) o a 180° (inverted) independently from the other output. Of- 180° (inversée) indépendamment de l'autre sortie. (invertida) independientemente de la otra salida. A ten, the subwoofer and midrange (or midrange

Resumo do conteúdo contido na página número 13

SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA English Français Español MRV-F353 l 5-Channel System/Système à 5 canaux/Sistema de 5 canales Subwoofer R L – + – + – + i OFF HP LP INPUT MONO BRIDGED BATTERY REMOTE GND CH-3 CH-1 CH-2 CH-1 25A 25A (L) CH-5 l CH-5 (SUB WF) (SUB WF) OFF HP LP (R) CH-4 CH-3 (R) (L) CH-4 CH-4 CH-2 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY q 3+4 5 1+3/2+4 – +– + Note: When not connecting the CH5 (SUB WF), set the Crossover Mode Selector to the RL “OFF” position. Rema

Resumo do conteúdo contido na página número 14

MRV-F353 English Français Español l 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales Subwoofer R L A z 7 – + – + – + 9 INPUT MONO BRIDGED CH-3 CH-1 CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND 25A 25A (L) CH-5 CH-5 (SUB WF) (SUB WF) (R) (R) CH-4 CH-3 (L) CH-4 CH-2 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY i OFF HP LP – + l OFF HP LP A Subwoofer q 3+4 5 1+3/2+4 y (L) (R) (R) (L) 8 | } ~ l 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales Subwoofer L A C 7 – + – + 9 INPUT MONO BRIDGED BATTERY REMOTE GND CH-

Resumo do conteúdo contido na página número 15

MRV-F303 English Français Español l 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales R L z 7 – + – + 9 BRIDGED CH-4 3 2 1 CH-3 CH-1 CH-1+3 BATTERY REMOTE GND r CH-2 CH-1 30A 1 ST 1+2 (L) PRE INPUT OUT (R) (L) (R) SPEAKER LEVEL INPUT CH-4 CH-3 CH-4 CH-2 CH-2+4 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY i OFF HP LP s 3 ST 3+4 ★ – +– + l OFF HP LP RL { y y t 1/2 3/4 1+3/2+4 (L) (R) (R) (L) 8 | } ~ l 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales R L z 7 – + – + 9 r BRIDGED CH-4 3 2 1 CH-3 C

Resumo do conteúdo contido na página número 16

English Français Español MRV-F303 l 2-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales L C 7 – + 9 r 1 ST 1+2 i OFF HP LP BRIDGED CH-4 3 2 1 CH-3 CH-1 CH-1+3 CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND 30A (L) PRE INPUT OUT (R) (L) (R) s SPEAKER LEVEL INPUT CH-4 CH-3 3 ST 3+4 CH-4 CH-2 CH-2+4 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY l OFF HP LP – + t 1/2 3/4 1+3/2+4 C ★ R y (R) (L) 8 ~ l Speaker Input Leads System/Système des conducteurs d’entrée de haut-parleur/Sistema de los conductores de entrada del altavoz

Resumo do conteúdo contido na página número 17

English Français Español MRV-T503/MRV-T303 l 2-Channel Stereo System/Système stéréo à 2 canaux/Sistema estéreo de 2 canales RL CC 7 i 9 OFF HP LP – + – + v BRIDGED 1(MONO) ST 1+2 INPUT CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND CH-2 CH-1 30A (R) (L) CH-2 CH-1 (R) (L) (R) (L) SPEAKER LEVEL INPUT SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY ★ y (R) (L) 8 ~ l Single Channel System/Système de canal unique/Sistema de canal único 7 A i 9 OFF HP LP – + v BRIDGED INPUT CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND CH-2 CH-1 30A 1(MONO) ST 1+2 (R

Resumo do conteúdo contido na página número 18

MRV-T503/MRV-T303 English Français Español l Single Channel Stereo System/Système stéréo de canal unique/Sistema estéreo de canal único 7 A 9 – + INPUT CH-2 CH-1 BRIDGED BATTERY REMOTE GND CH-2 CH-1 30A (R) (L) CH-2 CH-1 (R) (L) (R) (L) SPEAKER LEVEL INPUT SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY i (R) OFF HP LP 8 ★ ~ v y (L) 1(MONO) ST 1+2 7 A 9 – + INPUT CH-2 CH-1 BRIDGED BATTERY REMOTE GND CH-2 CH-1 30A (R) (L) CH-2 CH-1 (R) (L) (R) (L) SPEAKER LEVEL INPUT SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY 8 l Speaker

Resumo do conteúdo contido na página número 19

English Français Español SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES Power Output: RMS Continuous Power (at 12.0V, 20 Hz to 20 Sortie de puissance: Puissance continue RMS (à 12,0V, 20 Hz à Salida de potencia: Potencia continua RMS (a 12,0V, de 20 Hz a 20 kHz) kHz) 20 kHz) Per channel into 4 ohms Par canal à 4 ohms Por canal en 4 ohmios MRV-F353 (CH1 – CH4) .............................. 30W, 0,08% DHT MRV-F353 (CH1 – CH4) .............................. 30W, 0.08% THD MRV-F353 (CH1 – CH4) ..

Resumo do conteúdo contido na página número 20

English Français Español SERVICE CARE SOINS PRATIQUES CUIDADOS PRACTICOS IMPORTANT NOTICE AVIS IMPORTANT AVISO IMPORTANTE This Amplifier has been type tested and found to com- Cet amplificateur a été testé et est conforme aux limites Este amplificador ha sido probado y es conforme con ply with the limits for a Class B computing device in des dispositifs informatiques de catégorie B, los límites de los dispositivos informáticos de categoría accordance with the specifications in Subpart J of Part


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Alpine cda-9805 Manual de instruções Amplificador estéreo 46
2 Alpine MRP-M500 Manual de instruções Amplificador estéreo 74
3 Alpine MRD-M1000 Manual de instruções Amplificador estéreo 54
4 Alpine MRP-M1000 Manual de instruções Amplificador estéreo 49
5 Alpine MRA-F355 Manual de instruções Amplificador estéreo 28
6 Alpine ElectronicsMRP-M650 Manual de instruções Amplificador estéreo 8
7 Alpine MRP-T406 Manual de instruções Amplificador estéreo 76
8 Alpine MRP-F356 Manual de instruções Amplificador estéreo 145
9 Alpine V-Power MRA-F350 Manual de instruções Amplificador estéreo 29
10 Alpine mrv-t707 Manual de instruções Amplificador estéreo 97
11 Alpine MRV-F545 Manual de instruções Amplificador estéreo 81
12 Alpine MRV-F303 Manual de instruções Amplificador estéreo 131
13 Alpine MRV-F409 Manual de instruções Amplificador estéreo 97
14 Alpine PDX-5M Manual de instruções Amplificador estéreo 7
15 Alpine MRV-T420 Manual de instruções Amplificador estéreo 33
16 Sony SA-VE312 Manual de instruções Amplificador estéreo 9
17 Sony MONAURAL Manual de instruções Amplificador estéreo 1
18 Sony 4-151-113-11 (1) Manual de instruções Amplificador estéreo 0
19 Sony 645-139 Manual de instruções Amplificador estéreo 3
20 Sony XM-1252GTR Manual de instruções Amplificador estéreo 35