Resumo do conteúdo contido na página número 1
1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA, 92626 USA
Main Number (714) 754-6175 Sales & Marketing (714) 957-7100 or toll free (USA only) (800) 854-4079
Customer Service(714) 957-7150 or toll free (USA only) (800) 772-2834
Cinema Loudspeaker Systems User Manual
SR-26 Surround Loudspeaker
Introduction
The SR-26 Cinema Surround Loudspeaker offers high power handling, excellent sensitivity, and
extended bass response in a very compact enclosure. The high power handling and rugged plywood
enclosure are
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Connections The SR-26 has barrier strip screw terminals that accept up to #10 AWG stranded loudspeaker wire. Input- Connect the amplifier’s output signal to the loudspeaker’s INPUT terminals. Observe proper polarity. Use the largest wire size and shortest length for the application. Output- The SR-26 has two terminals marked OUTPUT. These terminals are connected in parallel to the INPUT terminals and can be used for con- necting multiple SR-26 enclosures in parallel with one another. Connect
Resumo do conteúdo contido na página número 3
1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA, 92626 EE.UU. Número principal (714) 754-6175 Ventas y Comercialización (714) 957-7100 o línea sin costo (sólo para EE.UU.) (800) 854-4079 Servicio al cliente(714) 957-7150 o línea sin costo (sólo en EE.UU.) (800) 772-2834 Manual del usuario de los sistemas de altavoces para salas de cine Altavoz envolvente SR-26 Introducción El altavoz SR-26 de sonido envolvente para salas de cine ofrece un manejo superior de la potencia, exce- lente sensibilidad y respuesta
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Conexiones El SR-26 tiene terminales de tornillo de barra protectora que aceptan alambre trenzado de calibre de hasta #10 AWG para altavoces. Entrada- Conecte la señal de salida del amplificador en los terminales de ENTRADA del altavoz. Observe la polaridad adecuada. Use el alambre de calibre más grande y de longitud más corta para la aplicación. Salida- El altavoz SR-26 tiene dos terminales marcados como SALIDA. Estos terminales están conectados en paralelo a los terminales de ENTRADA y se p
Resumo do conteúdo contido na página número 5
1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA 92626 Téléphone (standard) (714) 754-6175 Ventes et Marketing (714) 957-7100 ou (800) 854-4079 (numéro vert valable aux États-Unis seulement) Service clientèle(714) 957-7150 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 772-2834 Manuel d’utilisation de systèmes de haut-parleurs de cinéma Haut-parleur d’ambiance SR-26 Introduction Le haut-parleur d’ambiance cinéma SR-26 est synonyme de grande puissance, d’excellente sensibilité et de réponse aux graves étendue
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Branchements Le SR-26 a des bornes vissables de bornier à cloisons qui acceptent des conducteurs de haut-parleurs toronnés pouvant atteindre #10 AWG. Entrée - Connecter le signal de sortie de l’amplificateur aux bornes INPUT du haut-parleur. Respecter la polarité indiquée. Utiliser des conducteurs de calibre maximal et de longueur minimale pour l’application. Sortie - Le SR-26 possède également deux bornes marquées OUTPUT (sortie). Ces bornes sont branchées en parallèles sur les bornes INPUT e
Resumo do conteúdo contido na página número 7
1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA, 92626 USA Zentrale +1 (714) 754-6175 Verkauf und Marketing (714) 957-7100 oder gebührenfrei (nur in den USA) (800) 854-4079 Kundendienst+1 (714) 957-7150 oder gebührenfrei (nur in den USA) +1 (800) 772-2834 Kinolautsprecheranlagen - Benutzerhandbuch Surround-Lautsprecher SR-26 Einführung Der Kino-Surround-Lautsprecher SR-26 bietet hohe Belastbarkeit, hervorragende Empfindlichkeit und erweiterten Bass-Frequenzgang in einem besonders kompakten Gehäuse. Belas
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Verbindungen 2 Der SR-26 ist mit Barrier-Strip-Schraubklemmen für Lautsprecher-Litzendraht mit einem maximalen Querschnitt von 10 AWG (5,2 mm ) ausgestattet. Eingang - Das Verstärker-Ausgangssignal an die Lautsprechereingangsklemmen INPUT anschließen. Auf die korrekte Polarität achten. Stets den größt- möglichen Leiterquerschnitt und die kürzeste Leiterlänge verwenden. Ausgang - Der SR-26 ist ferner mit zwei Ausgangsklemmen (OUTPUT) ausgestattet. Diese Klemmen sind parallel mit den Eingangsklem
Resumo do conteúdo contido na página número 9
1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA, 92626 USA 主要号码 (714) 754-6175 销售和市场部门(714) 957-7100或免费电话 (仅限美国) (800) 854-4079 客服(714) 957-7150或免费电话(仅限美国) (800) 772-2834 影院扬声器系统用户手册 SR-26 环绕扬声器 简介 SR-26 影院环绕扬声器可进行高功率处理,灵敏度高,机罩紧凑且具有扩展低音响 应。高功率处理和坚固的胶合板机罩以数字音轨再生进行优化。 它并非调整为一个独立的单元,相反的,SR-26 具有阵列优化调谐 (AOT) 的特点。 当分频器以阵列形式用在剧院墙壁上时,其音响效果为平低频响应。传统扬声器的 音响效果为单独单元。 SR-26 特有两个高功率长投射的 6.5” (165 毫米 ) 低频换频器用来进行平滑扩展的 低音响应。高频部分结合一个1” (25毫米) 钛薄膜压缩驱动器,带有一个定向指 示喇叭,用于超高输出和宽频,甚至是高频覆盖。150瓦连续功率额定使其表现更 加稳定。 带有黑色格栅的紧凑黑色机罩适合任何剧院的装
Resumo do conteúdo contido na página número 10
连接 SR-26具有阻挡带螺旋式终端,可以接受高达#10 AWG绞合式扬声器电线。 输入-将放大器的输出信号连到扬声器的输入终端。注意极性的正确。使用昀大导线尺寸和昀短长度。 输出- SR-26有两个标记为输出的端子。这些终端并联到输入端,可以用于将多个 SR-26机罩进行并联。将输出端连接 到下一个扬声器的输入端。观察极性正确与否进行连接。 警示和重要说明 注意 ! 整个系统保持正确的扬声器连接极性,以获得昀佳性能。 注意 ! 确保驱动并联扬声器的放大器额定为驱动低阻抗 (例如:四个并联机罩会产生 2欧姆的阻抗,标称)。 使用 QSC 快速安装支架或 U 形支架进行墙壁安装。机罩并未设计成可采用其他方法悬挂、高空架置或装配。请 勿对此机罩进行悬挂、高空架置或装配。 请将听音区域内的声压强度总是保持在不会对人的听力造成损伤的水平。 按照 QSC Audio Product 的说明并在授权的专业工程师的指导下安装。仅限使用 QSC Audio Product 公司指定的 附件、底座、零件或支架。所有维护请由合格的专业人士进行。不论任何原因,如设备受到损坏,就需要进行维 修。 警告!放置、