Resumo do conteúdo contido na página número 1
855-900547-200-A
Rev. 1
TX7/i9610
NX7700i/5080H-64, NX7700i/5040H-32
Operation Manual
CAUTION
Before using the product, be sure to read this manual and strictly
adhere to the instructions.
Keep this manual at hand for quick reference as required.
©NEC Corporation 2006
This manual cannot be duplicated or revised without permission from NEC Corp.
The contents of this manual may be changed without prior notice.
NEC Corporation
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Notes on export This product (including software) may be classified into the cargo (or service) to which the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Law is applied. If this is the case, an export permit issued by the Government of Japan is required. If you need materials to help go through the process of applying for an export permit, consult your delivery agent or the nearby NEC branch office. Compliance with the criteria of Voluntary Control Council for Interfer
Resumo do conteúdo contido na página número 3
■ PL DESCRIPTION FOR OPERATIONAL MANUAL INSTRUCTION FOR PRESERVATION OF THIS MANUAL NOTE: Read this manual carefully before using the unit. Keep this manual nearby as a handy reference and refer to the “CAUTION” and “WARNING” statements whenever necessary. NOTICE OF REVISION UP NOTE: This manual might be revised without any announcement in the near future. ii
Resumo do conteúdo contido na página número 4
SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS Before using this unit, read this manual carefully and keep these instructions in order to use this u nit safely and correctly and to avoid injury and damage to properties. Keep this manual handy for easy reference. The following symbols are used in this manual to help you easily understand how to operate the u nit safely and correctly. Indicate there is a risk of death or serious wound. WARNING Indicate there is a risk of burn or injury
Resumo do conteúdo contido na página número 5
CAUTION AND WARNING DESCRIPTION WHEN UNIT IS OPERATING WARNING DO NOT TRY TO ACCESS INSIDE THE UNIT. Only service personnel is allowed to open the door. Never disassemble, repair or reconfigure the unit yourself. While the door is opened by service personnel for maintenance, do not touch nor access the inside of the unit, otherwise you may suffer an electrical shock or become injured . DO NOT PUT FOREIGN SUBSTANCES INSIDE THE UNIT. Do not insert a foreign substan
Resumo do conteúdo contido na página número 6
CAUTION HANDLING THE LITHIUM BATTERY A lithium battery is used in this unit. Incorrect exchange of the lithium battery Could result in an explosion. The same type or an equivalent type of the battery is recommended by the manufacturer. Contact beforehand an authorized NEC service personnel before exchanging or disposing of the lithium battery. HANDLING THE LASER PRODUCTS Class 1 laser product which is complied with JISC6802 ,EN60825 ,IEC825 and FDA 2
Resumo do conteúdo contido na página número 7
■ PL BESCHREIBUNG FÜR DAS BENUTZERHANDBUCH Hinweise zur Aufbewahrung dieses Handbuchs Hinweis: Lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch. Heben Sie dieses Handbuch an einen sicheren Ort auf, und schlagen - wenn immer nötig - bei den mit "WARNUNG" und "VORSICHT" markierten Hinweisen nach. Hinweis zur Überarbeitung (des Handbuchs) Hinweis: “Änderungen im Benutzerhandbuch bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten” vi
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Vor Ingebrauchnahme des Geräts lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen, um das Gerät sicher und ordnungsgemäß zu benutzen und Schäden an Personen und Eigentum zu vermeiden. Bewahren Sie die Anleitung zur späteren Bezugnahme auf. Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung benutzt, so daß Sie leicht verstehen können, wie das Gerät sicher und ordnungsgemäß zu bedienen i
Resumo do conteúdo contido na página número 9
WARNUNG Versuchen Sie nicht, sich Zugang zu dem Geräteinneren zu verschaffen Nur dem Fachpersonal ist es gestattet, die Tür zu öffnen. Das Gerät niemals zerlegen, reparieren oder verändern. Wenn die Tür vom Fachpersonal für Wartungsarbeiten geöffnet wurde, berühren Sie niemals das Geräteinnere oder verschaffen Sie sich niemals Zugang zum Geräteinneren. Andernfalls können Sie einen elektrischen Stromschlag erleiden oder werden durc
Resumo do conteúdo contido na página número 10
VORSICHUT Handhabung der Lithiumbatterie In diesem Gerät wird eine Lithiumbatterie verwendet. Unsachgemäßer Austausch der Batterie kann zur Explosion führen. Es wird empfohlen, den gleichen oder ähnlichen Typ der Batterie zu verwenden. Vor Austausch und Entsorgung der Lithiumbatterie setzen Sie sich mit dem zuständigen NEC-Kundendienst in Verbindung. Handhabung von Laserprodukten Dieses Gerät ist ein Klasse 1 Laserprodukt, das der JISC6802, EN60825, IEC825 und FDA 21
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Handhabung von beschädigten Flüssigkristallanzeigen (LCD-Anzeige) Eine Flüssigkristallanzeige wird in diesem Gerät verwendet. Gehen Sie sorgfältig mit einer beschädigten Flüssigkristallanzeige um und vermeiden Sie den direkten Hautkontakt mit der auslaufenden Flüssigkeit der Flüssigkristallanzeige. Die Flüssigkeit kann Gesundheitsschäden verursachen. Wenn Ihr Mund mit der Flüssigkeit in Berührung kommt, gurgeln Sie sofort mit frischen Wasser und verständigen Sie umgehend einen
Resumo do conteúdo contido na página número 12
■ PL DESCRIPTION FOR OPERATIONAL MANUAL 〔FRENCH〕 INSTRUCTION FOR PRESERVATION OF THIS MANUAL NOTE: Read this manual carefully before using the unit. Keep this manual nearby as a handy reference and refer to the “CAUTION” and “WARNING” statements whenever necessary. NOTICE OF REVISION UP NOTE: This manual might be revised without any announcement in the near future. xi
Resumo do conteúdo contido na página número 13
MESURES DE SÉCURITÉ MESURES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser cette unité, lire attentivement ce manuel et prendre les précautions qui y sont indiquées, afin d’éviter tout risque de dommage physique ou matériel. Conserver ce manuel afin de pouvoir le consulter chaque fois que cela s’avèrera nécessaire. Les symboles ci-dessous sont utilisés afin que les interventions soient correctement réalisées dans les meilleures conditions de sécurité. DANGER Signale un danger de mort ou de
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Indique qu’il fault débrancher l’unité et éteindre l’interrupteur principal. DANGER! Ne pas accéder à l’intérieur de l’unité. Seul le personnel qualifié est autorisé à ouvrir la porte. Ne pas désassembler, réparer ni remodeler cette unité. Lorsqu’une personne autorisée à ouvert la porte pour effectuer une opération de maintenance, ne pas toucher ou accéder à l’intérieur de l’unité. Autrement, vous risquez un choc électrique ou autre blessure suite à une
Resumo do conteúdo contido na página número 15
ATTENTION! Manipulation de la pile au lithium Cette unité utilise une pile au lithium. Lorsque la pile est usée, remplacez-la par une autre de même type ou de type équivalent. Autrement, vous risquez de subir une explosion dans l’unité. Avant de remplacer ou de jeter cette pile, ou bien de jeter l’unité, contacter le service de maintenance.
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Manipulation d’un écran à crystaux liquides déterioré Cette unité contient un écran à crystaux liquides. Lors de la manipulation d’un écran à crystaux liquides déterioré, pren ez garde à ne pas être en contact avec le liquide contenu dans l’unité . Ce liquide est dangereux pour le corps humain. En cas d’absoption, effectuer des gargarismes et consulter un docteur. Si le liquide vient en contact avec la peau, ou si le liquide pénètre dans l’oeil, rincer immédiatement et abondamme
Resumo do conteúdo contido na página número 17
The labels listed below are attached to the cabinet of this system. Read the explanation of each label carefully before operating the system. 133–300656–GRP MARKINGS 001 注※意:搭載品に関しては、インストレーションマニュアルを見ること。 031 WARNING:See operation Manual for a List of Equipment to be used with the rack. AVERTISSEMENT:Voyez au mode d'emploi fourni, pour un liste des materiels quels peuvent utiliser avec l'appareil. 注※意:分電盤の出力を確認後,ユニットを搭載すること。 033 WARNING:Confirm there is sufficient output
Resumo do conteúdo contido na página número 18
注※意: アースされていない場合には機器を動作させないこと。 165 CAUTION:HIGH LEAKAGE CURRENT Grounding circuit continuity is vital for safe operation of machine NEVER OPERATE MACHINE WITH GROUNDING CONDUCTOR DISCONNECTED.(see installation instruction) ATTENTION:MACHINE a FORT COURANT de FUITE NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER AVEC FIL DE TERRE DECONNECT.(voir instruction d'installation) 211 217 注※意:入力電源線は 銅線のみ接続のこと。 CAUTION:"Use Copper Conductors only" ATTENTION:N'utilisez que
Resumo do conteúdo contido na página número 19
420 422 xviii
Resumo do conteúdo contido na página número 20
133-314121-GRP MARKINGS 051 保守者の方へ 警告 WARNING 複数の装置を 同時に引き出さないで下さい。 ラックの破損、転倒などの事故の原因となります。 Do not pull out more than one component at a time as it may cause damege to the rack or allow the rack to tip over. 052 保守者の方へ 警告 WARNING 装置を引き出したり、装置の積み下ろしを行う際は、必ずラック前面 にあるスタビライザを引き出し確実に設置してから作業を行ってください。 スタビライザを引き出さないまま作業を行うと、ラックの破損、転倒など事故の原因となります。 Always extract and install the stabilizers when pulling out ore unloading components from the rack. Operating on the rack