Resumo do conteúdo contido na página número 1
Betriebsanleitung
D
Systemkreissäge
PK 255
Operating Instruction
G
System circular saw
Instructions d'utilisation
F
Scie circuaire à système
35
30
25
20
15
10
5
0
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Die beiliegende Garantiekarte senden Sie bitte an uns zurück. Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf Garantieleistungen besteht nur gegen Vorlage des Kaufbelegs. Deutschland 1. D Die Adresse Ihrer nächstgelegenen Werksvertretung finden Sie auf der hinteren Umschlagseite. Please return the enclosed warranty card to us. Retain proof of purchase! You are only entitled to claim warranty against proof of purchase. Great Britain 2. G Please see back cover for manufacturer repres
Resumo do conteúdo contido na página número 3
XA0011D.fm 1Deutschland Lieferumfang 1 2 4 6 3 5 1 Systemkreissäge mit Sägeblatt 2 Spanhaube 3 Parallelanschlag mit Vorsatzprofil 4 Schiebestock / Zuführhilfe 5 Standbein mit Fuß (4x) 6 Anschlußstutzen für Späneabsaug- schlauch / Sägeblattgehäuse PK 255 1.1 35 30 25 20 15 10 5 0
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Die komplette Säge im Überblick 3 4 2 5 1 6 7 8 9 10 1 Sägeblatt 2 Spaltkeil 3 Spanhaube 4 Parallelanschlag mit Vorsatzprofil 5 Schiebestock / Zuführhilfe 6 Handrad zum Verstellen des Neigungs- winkels mit Arretierhebel 7 Handrad für Schnitthöhenverstellung 8 Ein-/Aus-Schalter mit Not-Aus-Schalter 9 Netzanschluß 10 Standbeine 1.2 PK 255 35 30 25 20 15 10 5 0
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Gefahr! Zuerst lesen! A Die Kreissäge darf nur von Personen in · Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Betrieb gesetzt und benutzt werden, die mit Betriebsanleitung. Beachten Sie insbesondere Kreissägen vertraut sind und sich der Gefah- die Sicherheitshinweise. ren beim Umgang jederzeit bewußt sind. · Wenn Sie beim Auspacken einen Transport- Personen unter 16 Jahren dürfen das Gerät schaden feststellen, benachrichtigen Sie umge- nur im Rahmen einer
Resumo do conteúdo contido na página número 6
- Gefahr durch Überlastung der Kreissäge: Sicherheitseinrichtungen Verwenden Sie die Kreissäge nur im Spaltkeil angegenenen Leistungsbereich. Verwen- Der Spaltkeil verhindert, daß ein Werkstück von den Sie die Kreissäge nur für den Zweck, den aufsteigenden Zähnen erfaßt und gegen den für den sie bestimmt ist. Bediener geschleudert wird. - Gefahr durch Mängel an der Kreissäge: Überprüfen Sie die Kreissäge vor jedem Der Spaltkeil muß während des Betriebs immer Einsatz
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Klemmhebel Bedienelemente Damit der eingestellte Neigungswinkel sich nicht Ein-/Aus-Schalter mit Not-Aus-Schalter beim Sägen ändert, kann er mit dem Klemmhebel · Einschalten = grünen Schalter drücken. arretiert werden. · Ausschalten = roten Schalter oder Deckel des Falls der Schwenkbereich zum Verstellen 3 Ein-/Aus-Schalters drücken. nicht ausreicht, kann der Klemmhebel umge- setzt werden: Klemmhebel herausziehen, drehen und wie- der einrasten lassen. Handrad für Schni
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Parallelanschlag Montage und Anschluß Der Parallelanschlag wird von der rechten Seite auf Standbeine montieren den Sägetisch geschoben und an der Vorderseite festgeklemmt. 1. Auf jedes der vier Standbeine einen Gummifuß stecken (auf das Ende mit der abgeschrägten Das Anlegeprofil kann nach Lösen der beiden Flü- Ecke). gelschrauben abgenommen und umgesetzt wer- den: 2. Säge umdrehen und auf den Sägetisch legen. · Niedrige Anlegekante (wie abgebildet): 3. Standbein
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Späneabsaugung für Sägeblattgehäuse Winkelanschlag 1. Säge umdrehen, und mit der Tischplatte nach 1. Langen Gewindebolzen in das mittlere unten ablegen. Gewinde in der Führungsschiene drehen und festziehen. 2. Transportstütze im Innern der Säge entfernen. 2. Kurzen Gewindebolzen in das Gewinde der 3. Späneabsaugstutzen am Sägeblattgehäuse Führungsschiene drehen und festziehen. festschrauben: - Sechskantschrauben M 6x16 (3x) - Unterlegscheiben (3x) - Fächerscheiben (3x) - Sechskantmuttern M 6 (3x
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Netzanschluß Bedienung · Kontrollieren Sie vor der Arbeit auf einwand- Gefahr! Elektrische Spannung B freien Zustand: Setzen Sie die Säge nur in trockener Umge- bung ein. - Not-Aus-Schalter; Betreiben Sie die Säge nur an einer Strom- - Spaltkeil; quelle, die folgende Anforderungen erfüllt - Spanhaube; (siehe auch "Technischen Daten"): - Schiebestock. - Absicherung mit einem FI-Schalter mit · Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung: einem Fehlerstrom von 30 mA; - Staubschutzmaske; - Steckdos
Resumo do conteúdo contido na página número 11
· Beschädigte Teile, insbesondere Sicherheits- einrichtungen, nur gegen Originalteile austau- schen, da Teile, die nicht vom Hersteller geprüft und freigegeben sind, zu unvorhersehbaren Schäden führen können. · Weitergehende Wartungs- oder Reparaturar- beiten, als die in diesem Kapitel beschriebe- nen, dürfen nur Fachkräfte durchführen. Sägeblatt wechseln Gefahr! A Schnittgefahr besteht auch am stehenden Sägeblatt. Tragen Sie beim Wechsel des Sägeblattes Handschuhe. 1. Zwei Befestigungsschrauben
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Dazu das Sägeblatt langsam von Hand drehen, - Sägeblätter aus hochlegiertem Schnell- bis der Arretierstift einrastet. arbeitsstahl (HSS); - Sägeblätter mit sichtbaren Beschädigun- gen; - Trennscheiben. Gefahr! A - Montieren Sie das Sägeblatt nur mit Origi- nalteilen. - Verwenden Sie keine losen Reduzier- ringe; das Sägeblatt kann sich sonst lösen. - Sägeblätter müssen so montiert sein, daß sie ohne Unwucht und Schlag laufen und sich beim Betrieb nicht lösen können. 11. Druckflansch aufschieben.
Resumo do conteúdo contido na página número 13
4. Je zwei Justiermuttern an den beiden Antriebsriemen spannen Schwenksegmenten gegeneinander festzie- Der Antriebsriemen läuft zwischen Motor und Welle hen. des Sägeblattes. Der Antriebsriemen muß nachge- spannt werden: - wenn er mehr als 5 mm nachgibt; - wenn das Sägeblatt nach dem Ausschalten län- ger als 10 Sekunden nachläuft. Zum Prüfen und Nachspannen 1. Säge umdrehen und auf den Sägetisch legen. 2. Abdeckblech am Motor abschrauben (graue Pfeile). Die Justiermuttern an den beiden Schwenk-
Resumo do conteúdo contido na página número 14
· Justierschrauben (Pfeil) gegen den Uhrzeiger- Spaltkeil einstellen sinn drehen Der Spaltkeil gehört zu den Sicherheitsein- = Spaltkeil wird nach links verschoben. A richtungen und muß für einen gefahrlosen Betrieb korrekt montiert sein. Um den Spaltkeil exakt an das Sägeblatt anzupas- sen, kann der Spaltkeil in zwei Ebenen verstellt werden: - im Abstand zum Sägeblatt; - in der seitlichen Ausrichtung. Abstand zum Sägeblatt Der Abstand zwischen dem äußeren Rand des Sägeblattes und dem Spaltkeil
Resumo do conteúdo contido na página número 15
0 Skalenband justieren Säge reinigen Das Skalenband muß entsprechend der Position 1. Gerät auf die Seite legen. und Dicke des Sägeblattes justiert werden. 2. Sägespäne und Staub mit Staubsauger oder Bürste entfernen: - Führungselemente für das Verstellen des Sägeblattes; - Lüftungsschlitze des Motors. Säge transportieren · Zum Transportieren kurbeln Sie das Sägeblatt vollständig herunter. · Verwenden Sie nach Möglichkeit die Original- verpackung. Säge aufbewahr
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Wartungstabelle Probleme und Störungen Gefahr! Vor jedem Einschalten A Vor jeder Störungsbeseitigung: - Späneabsaugstut- Sichtprüfung, ob frei - Gerät ausschalten. zen (wenn ohne von Sägespänen. - Netzstecker ziehen. Absaugung gear- - Warten bis Sägeblatt steht. beitet wird) und Nach jeder Störungsbeseitigung alle Sicherheits- - Sägeschlitz einrichtungen wieder in Betrieb setzen und über- prüfen. Spaltkeil Sichtprüfung, ob Abstand Sägeblatt – Motor läuft nicht Spaltkeil 3 bis 8 mm. U
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Technische Daten Wechselstrom-Motor Drehstrom-Motor Spannung V 230 (1~ 50 Hz) 400 (3 ~ 50 Hz) Nennstrom A 11,0 6,0 Absicherung min. A 1 x 10 träge 3 x 16 träge Schutzart IP 44 IP 44 -1 Drehzahl Motor min 2800 2800 Leistung Motor Aufnahmeleistung kW 2,5 kW S6 40% 3,4 kW S6 40% Wellenleistung kW 1,9 kW S6 40% 2,5 kW S6 40% -1 Drehzahl Sägeblatt min 3800 3800 Schnittgeschwindigkeit Sägeblatt m/s 50 50 Durchmesser Sägeblatt (außen) mm 250 250 Bohrung Sägeblatt (innen) mm 30 30 Schnitthöhe bei sen
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Stromlaufpläne Wechselstrom-Motor Drehstrom-Motor 1.16 PK 255
Resumo do conteúdo contido na página número 19
2Great Britain XA0011E.fm Scope of delivery 1 2 4 6 3 5 1 System circular saw with saw blade 2 Blade guard hardware bag 3 Rip fence with auxiliary fence extrusion 4 Push stick / feeding aid 5 Leg with foot (4x) 6 Connector suction hose / chip case PK 255 2.1 35 30 25 20 15 10 5 0
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Saw components and controls 3 4 2 5 1 6 7 8 9 10 1 Saw blade 2 Riving knife 3 Blade guard 4 Rip fence with auxiliary fence extrusion 5 Push stick / feeding aid 6 Handwheel with lock lever for blade tilt setting 7 Handwheel for depth of cut setting 8 On/off switch with emergency stop 9 Mains connection 10 Legs 2.2 PK 255 35 30 25 20 15 10 5 0