Resumo do conteúdo contido na página número 1
K0068IVZ.fm
KS 6000 Set
Betriebsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 10
Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Käyttökäsik
Resumo do conteúdo contido na página número 2
U2K0068.fm D DEUTSCH ENG ENGLISH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den We herewith declare in our sole repsonsibility that this product complies with folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der the following standards* Richtlinien**
Resumo do conteúdo contido na página número 3
XK0040D1.fm Betriebsanleitung DEUTSCH DEUTSCH 1. Das Gerät im Überblick (Lieferumfang) 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 9 14 13 10 12 11 1 Sägeblatt 11 Kreuzschlitzschraube zum Ver- stellen des Schutzbügels 2 Schutzbügel 12 Innensechskantschraube zum 3 Kreuzschlitzschraube zum Ver- Klemmen des Sägeblattes stellen des Schutzbügels 13 5 Sägeblätter 24 Zähne 4 Kunststoffgehäuse 14 5 Sägeblätter 18 Zähne 5 Dreh-Kipp-Lufteinlassgelenk 1/4" 15 5 Sägeblätter 32 Zähne 6 Aufnahme für Stecknippel 16 Abzugshebel
Resumo do conteúdo contido na página número 4
DEUTSCH Achtung! Seien Sie aufmerksam. Benutzen Inhaltsverzeichnis Warnung vor Sach- Sie dieses Werkzeug nicht, wenn schäden. Sie unkonzentriert sind. 1. Das Gerät im Überblick (Lieferumfang) .............................3 Halten Sie Kinder und andere Per- sonen vom Arbeitsbereich fern. 2. Zuerst lesen!................................4 − Zahlen in Abbildungen (1, 2, 3, ...) Bewahren Sie Druckluftwerkzeuge 3. Sicherheit.....................................4 − kennzeichnen Einzelteile; f
Resumo do conteúdo contido na página número 5
DEUTSCH Der Arbeitsdruck muss über einen A Achtung! 7. Reparatur Druckminderer eingestellt werden. Wird beim Sägen zu starker Druck Gefahr! Überlasten Sie dieses Werkzeug A auf das Sägeblatt ausgeübt, kann Reparaturen an Druckluftwerk- nicht – benutzen Sie dieses Werk- dieses überhitzen und brechen. Bei zeugen dürfen nur durch eine Fach- zeug nur im Leistungsbereich, der in zu geringem Druck ist die Schneid- kraft ausgeführt werden! den Technischen Daten angegeben leistung zu gering und
Resumo do conteúdo contido na página número 6
DEUTSCH 9. Technische Daten Modell KS 6000 Set Luftbedarf l/min470 Maximal zulässiger Arbeitsdruck bar 6,3 Hublänge mm10 Hubzahl min 10000 max. Schnittstärke für Stahl mm 2,91 max. Schnittstärke für Aluminium mm 3,26 Minimaler Schlauchdurchmesser (innen) mm 9 2 Vibration (gewichteter Effektivwert der Beschleunigung) m/s < 9 Schallleistungspegel L dB (A) WA Schalldruckpegel L dB (A) 85 PA Abmessungen: Länge x Breite x Höhe mm 260 x 40 x 80 Gewicht kg 0,67 6
Resumo do conteúdo contido na página número 7
XK0040E1.fm Operating Instructions ENGLISH ENGLISH 1. Overview (Standard Delivery) 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 9 14 13 10 12 11 1 Saw blade 11 Phillips screw for hoop guard adjustment 2 Hoop guard 12 Hexagon socket screw for 3 Phillips screw for hoop guard locking the saw blade adjustment 13 5 saw blades 24 teeth 4 Plastic housing 14 5 saw blades 18 teeth 5 Swivel-type air inlet 1/4" 15 5 saw blades 32 teeth 6 Plug nipple on air inlet 16 Throttle lever with safety 7 Plug, 1/4" male Not shown: 8
Resumo do conteúdo contido na página número 8
ENGLISH − Instructions to be carried out in a Edges of cuts and saw blades may Table of Contents certain sequence are numbered. become hot during working. Let workpiece and saw blade cool off. 1. Overview (Standard Delivery) ....7 − Instructions which can be carried out in any sequence are indicated Disconnect from air supply before 2. Please Read First! .......................8 by a bullet (). − changing saw blades, 3. Safety ...........................................8 − servicing or
Resumo do conteúdo contido na página número 9
ENGLISH − adding approx. 3-5 drops of pneu- is no sufficient cutting capacity, Line oiler R3/8" female matic oil by hand every 15 min- resulting likewise in an overheating For fitting directly to air tools. Oil utes of use (constant operation) of the saw blade. level can always be checked to the air inlet. through sight glass. If the saw blade jams while cutting: Stock-no. 090 105 4592 − Release throttle lever immedi- 1. Installing or changing the saw blade. Swivel-type air inlet ately.
Resumo do conteúdo contido na página número 10
XK0040F1.fm Instructions d'utilisation FRANÇAIS FRANÇAIS 1. Vue d'ensemble de l'outil (fourniture à la livraison) 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 9 14 13 10 12 11 1 Lame de scie 11 Vis cruciforme pour régler l'étrier de protection 2 Étrier de protection 12 Vis à six pans creux pour 3 Vis cruciforme pour régler bloquer la lame de scie l'étrier de protection 13 5 lames de scie 24 dents 4 Boîtier en plastique 14 5 lames de scie 18 dents 5 Articulation d'entrée d'air rota- tive et basculable 1/4" 15 5 la
Resumo do conteúdo contido na página número 11
FRANÇAIS Danger ! Table des Matières A Principaux dangers ! Avertissement d'un ris- Maintenir le lieu de travail en ordre – que de blessure ou de 1. Vue d'ensemble de l'outil un désordre sur le lieu de travail pollution. (fourniture à la livraison)..........10 peut entraîner des accidents. Attention ! 2. À lire en premier ! .....................11 Il convient de rester vigilant. N'utili- Avertissement d'un ris- 3. Sécurité......................................11 sez pas cet outil si vou
Resumo do conteúdo contido na página número 12
FRANÇAIS 3. Régler la pression de travail sur le sera toujours visible à travers le A Attention ! compresseur (consulter les caracté- regard. ristiques techniques pour connaître Numéro d'article 090 105 4592 Protéger l'appareil de la poussière la pression de travail admissible). et des saletés; cela concerne en Articulation d'entrée d'air rotative et particulier l'alimentation en air com- 4. Relier l'outil à l'alimentation en air basculable primé, le porte-outil et les éléments comprimé p
Resumo do conteúdo contido na página número 13
FRANÇAIS 9. Caractéristiques techniques Modèle Kit KS 6000 Consommation d'air l/min 470 Pression maximale admissible bar 6,3 Course mm 10 Nombre de cycles min 10000 Épaisseur de coupe max. pour l'acier mm 2,91 Épaisseur de coupe max. pour l'aluminium mm 3,26 Diamètre (intérieur) minimal de flexible mm 9 2 Vibration (valeur efficace pondérée de l’accélération) m/s < 9 Niveau de puissance acoustique L dB (A) WA Niveau sonore L dB (A) 85 PA Dimensions : longueur x largeur x hauteur mm 260 x
Resumo do conteúdo contido na página número 14
XK0040H1.fm Handleiding NEDERLANDS NEDERLANDS 1. Het toestel in overzicht (leveromvang) 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 9 14 13 10 12 11 1 Zaagblad 11 Kruiskopschroef voor het ver- stellen van de beschermbeugel 2 Beschermbeugel 12 Inbusbout voor het klemmen 3 Kruiskopschroef voor het ver- van het zaagblad stellen van de beschermbeugel 13 5 zaagbladen 24 tanden 4 Kunststofbehuizing 14 5 zaagbladen 18 tanden 5 Draai-kop-luchtinlaatgewricht 1/4" 15 5 zaagbladen 32 tanden 6 Opname voor steeknippel (per-
Resumo do conteúdo contido na página número 15
NEDERLANDS Gevaar! Inhoudstafel A Algemene gevaren! Waarschuwing voor Houd uw werkplek in orde – een lichamelijk letsel of 1. Het toestel in overzicht wanordelijke werkplek kan ongeval- milieuschade. (leveromvang) ..........................14 len tot gevolg hebben. Attentie! 2. Lees dit eerst! ..........................15 Wees aandachtig. Gebruik dit Waarschuwing voor 3. Veiligheid..................................15 gereedschap niet, wanneer u niet materiële schade. 3.1 Voorgeschreven
Resumo do conteúdo contido na página número 16
NEDERLANDS Vergewis u ervan dat de maximaal 6. Zaag haaks in richting werkstuk 7. Reparatie toegelaten werkdruk vermeld in de aanzetten en onder lichte druk technische gegevens niet over- zagen. Gevaar! A schreden wordt. Reparaties aan persluchtge- De arbeidsdruk moet via een druk- reedschap mogen uitsluitend door A Attentie! verlager worden ingesteld. vakmensen worden uitgevoerd! Wordt bij het zagen te sterke druk Zorg dat u dit gereedschap niet De persluchtmachines kunnen voor op h
Resumo do conteúdo contido na página número 17
NEDERLANDS 9. Technische gegevens Model KS 6000 set Luchtbehoefte l/min470 Maximaal toegelaten werkdruk bar 6,3 Slaglengte mm10 Slaggetal min 10000 max. snijksterkte voor staal mm 2,91 max. snijsterkte voor aluminium mm 3,26 Minimale slangdoorsnede (binnen) mm 9 2 Trilling (geschatte effectieve waarde van de versnelling) m/s < 9 Geluidsdrukniveau L dB (A) WA Geluidsdruknivau L dB (A) 85 PA Afmetingen: lengte x breedte x hoogte mm 260 x 40 x 80 Gewicht kg 0,67 17
Resumo do conteúdo contido na página número 18
XK0040C1.fm Betjeningsvejledning DANSK DANSK 1. Maskinen i overblik (leveringsomfang) 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 9 14 13 10 12 11 1 Savklinge 11 Krydskærvskrue til indstilling af beskyttelsesbøjlen 2 Beskyttelsesbøjle 12 Unbrakoskrue til fastspænding 3 Krydskærvskrue til indstilling af af savklingen beskyttelsesbøjlen 13 5 savklinger 24 tænder 4 Plastikkabinet 14 5 savklinger 18 tænder 5 Dreje-vippe-luftindsugningsled 1/4" 15 5 savklinger 32 tænder 6 Holder til nippel 16 Udrykkerarm med lås (t
Resumo do conteúdo contido na página número 19
DANSK − tallene i illustrationerne (1, 2, 3, ...) Under arbejdet med værktøjet kan Indholdsfortegnelse der dannes gnister. Anvend derfor − angiver enkeltdele; ikke værktøjet i nærheden af brand- 1. Maskinen i overblik −er gennemnummeret fortlø- farlige materialer, væsker eller gas- (leveringsomfang).....................18 bende. ser. 2. Før du starter! ...........................19 − Handlingsanvisninger, ved hvilke Snitkanter og savklinger kan blive rækkefølgen skal overholdes, er 3. Si
Resumo do conteúdo contido na página número 20
DANSK − Tryk udrykkerarmen helt ned. 4.2 Anvend værktøjet 6. Leverbart tilbehør 6. Sæt saven retvinklet på emnet og OBS! Pneumatikolie 0,5 liter skær det igennem under let tryk. A For at dette værktøj kan anven- Specialolie til trykluftdrevet værktøj, des længe, skal det forsynes tilstræk- trykluftunits og påmonteret smøre- A OBS! keligt med pneumatisk olie. Dette kan modul. ske som følger: Udøves der for megen tryk på sav- Art.-nr. 090 100 8540 klingen under skæringen, kan denne − M