Resumo do conteúdo contido na página número 1
SK 300
Instruction manual
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Contents Contents Important safety instructions .................................................2 The SK 300 G3 bodypack transmitter....................................3 The frequency bank system............................................... 3 Areas of application............................................................. 4 Delivery includes.........................................................................5 Product overview..............................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Important safety instructions Important safety instructions • Read this instruction manual. • Keep this instruction manual. Always include this instruction manual when passing the product on to third parties. • Heed all warnings and follow all instructions in this instruction manual. • Use only a cloth for cleaning the product. • Do not place the product near any heat sources such as radiators, stoves, or other devices (including amplifiers) that produce heat. • Only use attachments/accessories
Resumo do conteúdo contido na página número 4
The SK 300 G3 bodypack transmitter The SK 300 G3 bodypack transmitter This bodypack transmitter is part of the evolution wireless series generation 3 (ew G3). With this series, Sennheiser offers high-quality state-of-the-art RF transmission systems with a high level of operational reliability and ease of use. Transmitters and receivers permit wireless transmis- sion with studio-quality sound. Features of the evolution wireless 300 G3 series: • Optimized PLL synthesizer and microprocessor tech
Resumo do conteúdo contido na página número 5
The SK 300 G3 bodypack transmitter For an overview of the frequency presets, please refer to the supplied frequency information sheet. Updated versions ofthe frequency information sheet can be downloaded from the SK300G3 product page on our website at www.sennheiser.com. The frequency banks “U1” to “U6” allow you to freely select and store frequencies. It might be that these frequencies are not intermodulation-free. Areas of application The bodypack transmitter can be combined with the EM 300 G3
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Delivery includes Delivery includes The packaging contains the following items: 1 SK 300 G3 bodypack transmitter 2 AA size batteries, 1.5 V 1 instruction manual 1 frequency information sheet 1 RF licensing information sheet 5
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Product overview Product overview Overview of the SK 300 G3 bodypack transmitter
Microphone/instrument input (MIC/LINE), 3.5 mm jack socket, lockable MUTE switch Socket for connection of RMS 1 external mute switch, 2.5 mm jack socket Antenna Operation and battery status indicator, red LED (lit = ON/flashing = LOW BATTERY) Audio overmodulation indicator, yellow LED (lit = AF PEAK) Charging contacts SET button / rocker button (UP/DOWN)
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Product overview Overview of the displays After switch-on, the bodypack transmitter displays the standard display “Frequency/Name”. For further illustra- tions and examples of the different standard displays, refer to page 15. The display backlighting is automatically reduced after approx. 20 seconds. 531.675 MHz ew300 G3 P MUTE AF Display Meaning Audio level “AF” Modulation of the bodypack transmitter with peak hold function When the transmitter’s audio input level is exces
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Putting the bodypack transmitter into operation Putting the bodypack transmitter into operation Inserting the batteries/accupack For powering the bodypack transmitter, you can either use two 1.5 V AA size batteries or the rechargeable Sennheiser BA 2015 accupack (see “Accessories and spare parts” on page 31). Open the battery compartment by pushing the two catches
in the direction of the arrows and open the cover.
Insert the two batteries or the accupack as shown above. Please
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Putting the bodypack transmitter into operation Connect the 3.5 mm jack plug from the Sennheiser microphone or line cable to the 3.5 mm jack socket MIC/LINE. Lock the 3.5 mm jack plug by screwing down the coupling ring. Via the operating menu, adjust the sensitivity of the microphone/line input (see page 20). Attaching and positioning the microphones ME 2 Use the microphone clip to attach the microphone to clothing (e.g. tie, lapel). Attach the ME 2 microphone as close as p
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Putting the bodypack transmitter into operation ME 4 Use the microphone clip to attach the microphone to clothing (e.g. tie, lapel). The ME 4 clip-on microphone has a cardioid pick-up pattern. Position the ME 4 so that its sound inlet is directed towards the sound source (e.g. mouth). Attaching the bodypack transmitter to clothing You can use the belt clip to attach the bodypack trans- mitter to clothing (e.g. belt, waistband). The belt clip is detachable so that you can also attach
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Using the bodypack transmitter Using the bodypack transmitter To establish a transmission link, proceed as follows: 1. Switch the receiver on (see the instruction manual of the receiver). 2. Switch the bodypack transmitter on (see next section). The transmission link is established and the display backlighting of the receiver changes from red to orange. It is vital to observe the notes on frequency selec- tion on page 27. If you cannot establish a transmission link between body- pack transmitter
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Using the bodypack transmitter To switch the bodypack transmitter off: If necessary, deactivate the lock mode (see next chapter). ON/OFF Keep the ON/OFF button pressed until “OFF” appears on the display panel. The red ON LED goes off and the display panel turns off. When in the operating menu, pressing the ON/ OFF button will cancel your entry (ESC function) and return you to the current standard display. To switch the bodypack transmitter on and to deactivate the RF signal on switch-on (
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Using the bodypack transmitter Press the SET button. The lock mode is temporarily deactivated. How you are using the bodypack transmitter determines how long the lock mode remains deactivated: When you are in the operating menu The lock mode remains deactivated until you exit the operating menu. When one of the standard displays is shown The lock mode is automatically activated after 10 seconds. The lock mode icon flashes prior to the lock mode being activated again. MHz 531.375 ew300 G3
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Using the bodypack transmitter Exit the operating menu. Slide the MUTE switch to the left, to the position MUTE. The bodypack transmitter reacts as indicated in the table. The current state of the muting function or the RF signal is displayed on the display panel of the bodypack transmitter. An additional display of the muting function appears on the receiver’s display panel when • the pilot tone function is activated on both bodypack transmitter and receiver and, in addition, • this displ
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Using the bodypack transmitter You can also deactivate the RF signal on switch-on. For more information, refer to the chapter “Switching the bodypack transmitter on/off” on page 12. Using the ON/OFF button, you can also activate/ deactivate the RF signal during operation. To do so, briefly press the ON/OFF button and proceed as described on page 12. Selecting a standard display Press the rocker button to select a standard display: Contents of the display Selectable standard display “Frequency/
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Using the operating menu Using the operating menu A special feature of the Sennheiser ew G3 series is the consistent, intuitive menu structure of transmitters and receivers. As a result, adjustments to the settings can be made quickly – even in stressful situations, for example on stage or during a live show or presentation. Make use of the possibility to adjust settings via the operating menu of the receiver and to transfer these settings to the bodypack transmitter. For more information on how
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Using the operating menu Overview of the operating menu Main menu “Menu” Sensitivity Extended menu “Advanced Menu” Frequency Preset Name Auto Lock Tune Advanced Mute Mode Exit RF Power Pilot Tone LCD Contrast Reset Software Revision Exit Display Function of the menu item Main menu “Menu” Sensitivity Adjusts the sensitivity “AF” (see page 20) Frequency Preset Sets the frequency bank and the channel (see page 21) Name Enters the transmitter name (see page 21) Auto Lock Activates/deactivates
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Using the operating menu Working with the operating menu If the lock mode is activated, you have to deactivate it In order to be able to work with the operating menu (see page 12). By way of example of the “Sensitivity” menu, this section describes how to use the operating menu. Changing from a standard display to the operating menu Press the SET button. The current standard display is replaced by the main menu. The last selected menu item is displayed. Selecting a menu item Press the ro
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Using the operating menu Exiting a menu item Change to the “Exit” menu item. Menu Exit Confirm your selection. You return to the next higher menu level. To directly return to the current standard display: ON/OFF Press the ON/OFF button. 19