Manual do usuário Festool MFK 700

Manual para o dispositivo Festool MFK 700

Dispositivo: Festool MFK 700
Categoria: Roteador
Fabricante: Festool
Tamanho: 1.2 MB
Data de adição: 8/28/2013
Número de páginas: 38
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Festool MFK 700. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Festool MFK 700.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Festool MFK 700 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Festool MFK 700 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Festool MFK 700 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Festool MFK 700 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 38 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Festool MFK 700, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Festool MFK 700. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

Instruction manual
Page 6 - 13
IMPORTANT: Read and understand all instructions before
using.
Guide d’utilisation
Page 14 - 23
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions
avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Pagina 24 - 33
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones
antes de usar.
Instruction manual
Guide d’utilisation
Manual de instrucciones
MFK 700
474129_004

Resumo do conteúdo contido na página número 2

Resumo do conteúdo contido na página número 3

Resumo do conteúdo contido na página número 4

1.1

Resumo do conteúdo contido na página número 5

1-3 1-2 1-4

Resumo do conteúdo contido na página número 6

6 2) Electrical safety Table of contents a) Power tool plugs must match the out- let. Never modify the plug in any way. Do Safety rules 6 not use any adapter plugs with earthed Technical data 8 (grounded) power tools. Unmodifi ed plugs Symbols 8 and matching outlets will reduce risk of elec- Scope of delivery 8 tric shock. Intended use 8 b) Avoid body contact with earthed or Electrical connection 8 grounded surfaces such as pipes, radia- tors, ranges and refrigerators. There is an Switc

Resumo do conteúdo contido na página número 7

7 f) Dress properly. Do not wear loose those intended could result in a hazardous clothing or jewellery. Keep your hair, situation. clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair 5) Service can be caught in moving parts. a) Have your power tool serviced by a g) If devices are provided for the con- qualifi ed repair person using only identi- nection of dust extraction and collection cal replacement parts. This will ensure that facilities, ensure these are c

Resumo do conteúdo contido na página número 8

8 Technical data Intended use Power consumption 720 W The MFK 700 EQ is designed for routing wood, Rotational speed (no load) plastic and similar materials. 10000 - 26000 rpm The user shall be responsible Tool holder 8 mm (0.31") and liable for damages and accidents optional: 6 mm (0.24") resulting from misuse or abuse of this 1/4"(6.35 mm) tool. Max. routing tool diameter 26 mm (1") Weight 1.9 kg (4.2 lbs) Safety /II Electrical connection The network voltage must conform to th

Resumo do conteúdo contido na página número 9

9 cool down for approx. 3-5 minutes before us- Switching the ma- ing it again. The machine requires less time chine on and off to cool down if it is running, i.e. in neutral position. Keep the machine steady during switching and during use by hold- ing the handles [3-1] [3-2] with both Changing the router table hands. The “large surface router table” is already fi t- The switch [3-4] is an on/off switch (I = ON, ted as standard. The large contact surface and 0 = OFF). precision adjust

Resumo do conteúdo contido na página número 10

10 b) Router table for edge veneer Removal is performed in reverse sequence to installation. The "router table for edge veneer" (only in SET scope of delivery) is designed for fl ush trim- ming veneer overhang and profi le routing. Changing the routing tool Risk of accident - the routing Notes: tool may be hot after use and has sharp The router table is tilted 1.5° so that the edges. Allow the tool to cool before chang- surface coating is not damaged during edge ing. Wear protective glo

Resumo do conteúdo contido na página número 11

11 – Attach a different clamping collet with lock- Working with ing nut to the spindle. the machine – Screw on the locking nut loosely. Do not tighten the locking nut until a router bit is Always hold the machine inserted. with both hands during working. Always secure the workpiece Adjusting the routing depth in such a manner that it cannot move while being routed. 3 Guide the machine along the workpiece at 2 a steady rate of advance. 1 8-3 Machine guidance methods 8-2 a) Routing

Resumo do conteúdo contido na página número 12

12 b) Edge trimming with bearing guide Service and maintenance Any maintenance or repair work that requires opening of the motor or gear housing should only be carried out by an authorised Customer Service Centre (name supplied by your dealer)! Maintenance or repair work carried out by an unauthorised person can lead to the wrong connection of the power leads or other com- ponents, which in turn can lead to accidents with serious consequences. 10-1 To prevent accidents, always remo

Resumo do conteúdo contido na página número 13

13 tools. No agent, representative, distributor, dealer or employee of Festool has the au- thority to increase or otherwise change the obligations or limitations of this warranty. The 12.3 obligations of Festool in its sole discretion un- der this warranty shall be limited to the repair 12.2 or replacement of any Festool portable power tool that is found to be defective as packaged with the User Manual. 12.1 Excluded from coverage under this warranty are: normal wear and tear; damages cau

Resumo do conteúdo contido na página número 14

14 risquant d’enfl ammer les poussières ou les Table des matières vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes Régles de sécurité 14 éloignés durant l’utilisation de l’outil Caractéristiques techniques 16 électroportatif. En cas d’inattention vous Symboles 16 risquez de perdre le contrôle sur l’appareil. Eléments fournis 17 Utilisation conforme aux 2) Sécurité électrique prescriptions 17 a) La fi che de secteur de l’outil électro- Raccordement électrique 17 portatif doit être app

Resumo do conteúdo contido na página número 15

15 3) Sécurité des personnes 4) Utilisation et en- tretien des outils a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon en utilisant a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électroportatif. N’utilisez pas l’ap- l’outil électroportatif approprié au tra- pareil lorsque vous êtes fatigué ou après vail à effectuer. Avec l’outil électroportatif avoir consommé de l’alcool, des dro- approprié, vous travaillerez mieux et avec gues ou avoir pris des médicaments. Un

Resumo do conteúdo contido na página número 16

16 Pour réduire les risques d’exposition à 5) Entretien et réparation ces substances chimiques : travaillez a) Ne faites réparer votre outil électro- dans un endroit adéquatement ventilé portatif que par un personnel qualifi é et et utilisez un équipement de sécurité seulement avec des pièces de rechange approuvé, tel que masques antipoussiè- d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité res spécialement conçus pour fi ltrer les de l’appareil. particules microscopiques. POUR RÉDUIRE LE

Resumo do conteúdo contido na página número 17

17 Eléments fournis Des eléments fournis sont disponibles sur le volet qui se trouve au début de cette notice d'utilisation. Vous pouvez ainsi déplier cette page et visualiser en permanence les diffé- rentes parties de l'outil lorsque vous lisez la 2 notice. [1-1] Fraise MFK 700 avec table de fraisage Câble de rallonge grande surface Si une rallonge électrique est nécessaire, elle [1-2] Butée latérale avec tiges de guidage et doit présenter une section suffi sante afi n d’évi- réglage fi

Resumo do conteúdo contido na página número 18

18 a) Table de fraisage grande surface Réglages de la machine Retirer la fi che de la prise de courant avant d‘effectuer des 4-1 réglages sur l‘appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l‘appareil. 1 Système électronique Cette machine dispose d'une électronique complète qui présente les caractéristiques 4-2 suivantes : 2 Démarrage progressif – Montez la table de fraisage sur les axes de Le démarrage progressif à régulation électro- réception [4-1] de la machine. nique assure un

Resumo do conteúdo contido na página número 19

19 5-1 1 2 1 3 SW 19 6-1 5-2 6-2 6-3 2 a) Retrait de l'outil – Pressez le dispositif de blocage de la broche [6-1]. – Fixez le galet palpeur [5-1] sur la machine à l'aide des vis prémontées. Le galet pal- – A l'aide d'une clé à fourche de 19 mm, peur peut être réglé de façon optimale par desserrez l'écrou-raccord [6-2] jusqu'à ce rapport à la fraise en le décalant dans les qu'il soit possible de retirer l'outil. trous oblongs. b) Insertion de l'outil – Montez la table de fraisage sur les a

Resumo do conteúdo contido na página número 20

20 Réglage de la profon- Travail avec la machine deur de fraisage Maintenez fermement la machine avec les deux mains. 3 Fixez toujours la pièce 2 à fraiser de manière à ce qu'elle ne puisse 1 pas bouger pendant le travail. 8-3 Guidez la machine le long de la pièce avec 8-2 une avance régulière. Types de guida- 1 ge de la machine 8-1 a) Fraisage avec butée latérale 3 9-3 9-4 2 1 3 9-1 8-2 8-3 – Desserrez le bouton tournant [8-3] et le 9-5 dispositif de blocage [8-1] (uniquement 9-2


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Festool OF 1010 EQ Manual de instruções Roteador 9
2 Festool 1400 EQ Manual de instruções Roteador 3
3 Festool OF 1400 EQ Manual de instruções Roteador 4
4 Festool OF 2000 E Manual de instruções Roteador 30
5 Festool Plunge OF 2200 EB Manual de instruções Roteador 11
6 Festool OF 1400 EBQ Manual de instruções Roteador 34
7 Festool PlungeI Manual de instruções Roteador 0
8 Edelbrock 1801 Manual de instruções Roteador 4
9 Sony LF-V30 Manual de instruções Roteador 19
10 3Com 3C13840 Manual de instruções Roteador 0
11 3Com 3C13880 Manual de instruções Roteador 1
12 Agilent Technologies E6385A Manual de instruções Roteador 2
13 Amana Bit Manual de instruções Roteador 0
14 ADTRAN A2.03 Manual de instruções Roteador 0
15 Atech Tech LIBRA-02 HM Manual de instruções Roteador 0