Resumo do conteúdo contido na página número 1
DC IN
ENGLISH FRANÇAIS
Memory Camcorder
Caméscope à mémoire
SC- MM10S(BL)/MM11S(BL)/
SC- MM10S(BL)/MM11S(BL)/
MM12S(BL)
MM12S(BL)
Mise au point
AF Auto-Focus AF
automatique
CCD Charge Coupled
Mémoire à transfert
CCD
Device
de charges
LCD Liquid Crystal
Affichage à cristaux
ACL
Display
liquides
Owner’s Instruction Book
Manuel de l’usager
Before operating the unit, please read this
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce manuel
Instruction Book thoroughly, and retain it for
avec atte
Resumo do conteúdo contido na página número 2
00970C USASAFETY (Fre) 2/27/06 11:46 PM Page 100 FRANÇAIS ENGLISH Notices and Safety Instructions Avertissements et consignes de sécurité Safety Instructions Consignes de sécurité Shock Hazard Marking and Associated Graphical Symbols Symbole représentant un risque d'électrocution et icônes associées CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC DO NOT OPEN ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Explanation of Safety Related Symbols Explication des symboles relatifs à la sécurité CAUTION ATTENTION
Resumo do conteúdo contido na página número 3
00970C USASAFETY (Fre) 2/27/06 11:46 PM Page 101 FRANÇAIS ENGLISH Notices and Safety Instructions Avertissements et consignes de sécurité 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type 9. Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de la plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. prise de terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l'une est A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. plus
Resumo do conteúdo contido na página número 4
00970C USASAFETY (Fre) 2/27/06 11:46 PM Page 102 FRANÇAIS ENGLISH Notices and Safety Instructions Avertissements et consignes de sécurité 18. GROUNDING OR POLARIZATION: 18. PRISE DE TERRE OU POLARISATION : This CAMCORDER may be equipped with either a polarized 2-wire AC Ce CAMESCOPE peut être équipé d’une prise CA à deux fils polarisée line plug (a plug having one blade wider than the other) or a 3-wire (avec une broche plus large que l’autre) ou d’une prise de terre trois fils, grounding typ
Resumo do conteúdo contido na página número 5
00970C USASAFETY (Fre) 2/27/06 11:46 PM Page 103 FRANÇAIS ENGLISH Notices and Safety Instructions Avertissements et consignes de sécurité 21. LIGHTNING: 21. FOUDRE: For added protection of this CAMCORDER during a lightning storm or when Atitre de précaution supplémentaire, débranchez le CAMESCOPE, l’antenne et le it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the système de câblage en cas d'orage, d'absence ou de non-utilisation prolongée. wall outlet and disconnect
Resumo do conteúdo contido na página número 6
00970C USASAFETY (Fre) 2/27/06 11:46 PM Page 104 FRANÇAIS ENGLISH Notices and Safety Instructions Avertissements et consignes de sécurité 27. REPLACEMENT PARTS: 27. PIÈCES DE RECHANGE : When replacement parts are required, be sure the service technician has Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le used replacement parts specified by the manufacturer and having the same réparateur utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant et characteristics as the origina
Resumo do conteúdo contido na página número 7
00970C USASAFETY (Fre) 2/27/06 11:46 PM Page 105 FRANÇAIS ENGLISH Notices and Safety Instructions Avertissements et consignes de sécurité NOTE: This equipment has been tested and found to comply with REMARQUE : Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions visent à FCC Rules. These limits are designe
Resumo do conteúdo contido na página número 8
ENGLISH FRANÇAIS Contents Table des matières ..................... Notices and Safety Precautions 8 Avertissements et instructions de sécurité .....................8 Precautions when using the Memory Camcorder ..........................8 Précautions d’utilisation du Caméscope à mémoire .....................8 Notes Regarding COPYRIGHT ..........................................................9 Remarques concernant les droits d’auteur .....................................9 Notes Regarding Moistu
Resumo do conteúdo contido na página número 9
ENGLISH FRANÇAIS Table des matières Contents ............................................ Getting Started 25 Premier pas .................................................. 25 The LED Color ...................................................................................25 Couleur de la DEL .............................................................................25 Before You Start Operating the Memory Camcorder ...................25 Prdu Caméscope à mémoire pour l’utilisation ........
Resumo do conteúdo contido na página número 10
ENGLISH FRANÇAIS Table des matières Contents Setting the Line In/Out....................................................................50 Réglage de la fonction Line In/Out ................................................50 Setting the Viewing Options ............................................................51 Réglage des options de visionnement ..........................................51 Deleting Movie Files .......................................................................51 Suppre
Resumo do conteúdo contido na página número 11
ENGLISH FRANÇAIS Table des matières Contents Storing MP3 in the Memory Camcorder ........................................75 Stockage de fichiers MP3 dans le Caméscope à mémoire .........75 Copying MP3 Files to the Memory Camcorder .............................75 Copie de fichiers MP3 vers le Caméscope à mémoire .................75 Playing................................................................................................76 Lecture ....................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 12
ENGLISH FRANÇAIS Contents Table des matières Setting USB Mode ..........................................................................97 Réglage du mode USB ..................................................................97 Setting Memory .................................................................................98 Réglages de la mémoire ..................................................................98 Setting the File No. Function .................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 13
ENGLISH FRANÇAIS Table des matières Contents Ulead Video Studio .......................................................................120 Ulead Video Studio .......................................................................120 Connecting To Other Devices ......................................................121 Raccordement à d’autres appareils .............................................121 Connecting to a PC using a USB Cable ......................................121 Raccordement à u
Resumo do conteúdo contido na página número 14
ENGLISH FRANÇAIS Notices and Safety Precautions Avertissements et instructions de sécurité Precautions when using the Memory Camcorder Précautions d’utilisation du Caméscope à mémoire ✤ Please note the following precautions for use: ✤ Veuillez tenir compte des précautions d’utilisation suivantes : ✤ Please keep this device in a safe place. The device contains a lens that ✤ Veillez à ranger cet appareil dans un endroit sûr. Cet appareil est équipé d’un objectif pouvant être can be damaged by sh
Resumo do conteúdo contido na página número 15
ENGLISH FRANÇAIS Avertissements et instructions de sécurité Notices and Safety Precautions Notes Regarding COPYRIGHT Remarques concernant les droits d’auteur ✤ Television programs, movie video tapes, DVD titles, films and ✤ Les programmes de télévision, les cassettes de fi lms vidéo, les titres other program materials may be copyrighted. de DVD, les fi lms ainsi que d’autres programmes peuvent faire l’objet Unauthorized recording of copyrighted materials may infringe de droits réservés. La copi
Resumo do conteúdo contido na página número 16
ENGLISH FRANÇAIS Notices and Safety Precautions Avertissements et instructions de sécurité Notes Regarding the Battery Pack Remarques concernant le bloc-piles ✤ We recommend using the original battery pack that is available ✤ Nous vous conseillons d’utiliser le bloc-piles original disponible at the retailer where you purchased the Memory Camcorder. chez le détaillant où vous avez acheté le Caméscope à ✤ Make sure the battery pack is fully charged before starting to mémoire. record. ✤ Assurez
Resumo do conteúdo contido na página número 17
ENGLISH FRANÇAIS Avertissements et instructions de sécurité Notices and Safety Precautions Notes Regarding the Lens Remarques concernant l’objectif ✤ Do not film with the Memory Camcorder lens pointing directly at ✤ Ne fi lmez pas en orientant l’objectif du caméscope the sun. directement vers le soleil. La lumière directe du soleil est susceptible d’endommager la Direct sunlight can damage the CCD (Charge Coupled Device, mémoire à transfert de charges (capteur d’image CCD). the imaging sens
Resumo do conteúdo contido na página número 18
ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Memory Camcorder Familiarisez-vous avec votre Caméscope à mémoire Features Caractéristiques ● Integrated Digital Camcorder/DSC operation ● Fonctionnement du à DSC (Digital Still Camera) (appareil photo numérique) intégré An integrated digital imaging device that easily converts between Un dispositif interne d’imagerie numérique capable de convertir le Caméscope a Memory Camcorder and a Digital Still Camera with comfortable à mémoire numérique en appare
Resumo do conteúdo contido na página número 19
ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Memory Camcorder Familiarisez-vous avec votre Caméscope à mémoire Accessories Supplied with the Memory Camcorder Accessoires fournis avec le Caméscope à mémoire ✤ Make sure that the following basic accessories are supplied ✤ Vérifi ez que les accessoires suivants ont bien été fournis with your Memory Camcorder. avec votre caméscope numérique. Accessoires essentiels Basic Accessories 1. Lithium Polymer Battery pack 2. AC Power Adapter 3. Audio/Video Cable
Resumo do conteúdo contido na página número 20
DC IN DC IN ENGLISH FRANÇAIS Emplacement des commandes Location of Controls Rear & Left View Vue arrière et de gauche How to Connect Earphones 7 Connect the 8 Earphones to the multi jack as shown 9 in the figure. 10 1 11 12 2 13 3 14 15 4 5 6 1. LCD monitor 9. Record/Stop button 1. Écran LCD 9. Touche Record / Stop 2. Touche Delete 10. Interrupteur [W/T] 2. DELETE button 10. [W/T] switch 3. Touche DISPLAY 11. Joystick (haut, bas, 3. DISPLAY button 11. Joystick (Up, Down, Left, 4. Hau