Resumo do conteúdo contido na página número 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.0 CM) FREESTANDING GAS RANGES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ
AUTOPORTANTES DE 30" (76,0 CM)
Table of Contents/Table des matières
RANGE SAFETY .............................................................................2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................16
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3 EXIGENCES D’INSTALLATION.............................................
Resumo do conteúdo contido na página número 2
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately DANG
Resumo do conteúdo contido na página número 3
WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. INSTALLATION REQUIREMENTS Parts needed Check local codes and consult gas supplier. Check existing gas Tools and Parts supply and electrical supply. See “Electrical Requirements” and Gather the required tools and parts before s
Resumo do conteúdo contido na página número 4
■ Use an insulated pad or ¼" (0.64 cm) plywood under range if installing range over carpeting. Cabinet Dimensions IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) builder or cabinet supplier to make sure that the materials used countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and will not discolor, delaminate or sustain other damage. This oven 36" (91.4 cm) countertop height. has been designed in accordance with the requir
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Electrical Requirements Gas Supply Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Plug into a grounded 3 prong outlet. Install a shut-off valve. Do not remove ground prong. Securely tighten all gas connections. Do not use an adapter. If connected to LP, have a qualified person make sure Do not use an extension cord. gas pressure does not exceed 14" (36 cm) water Failure to follow these instructions can result in death
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Gas Supply Line Gas Pressure Regulator ■ Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the The gas pressure regulator supplied with this range must be range location. A smaller size pipe on longer runs may result used. The inlet pressure to the regulator should be as follows for in insufficient gas supply. Pipe-joint compounds that resist proper operation: ®† the action of LP gas must be used. Do not use TEFLON Natural gas: tape. With LP gas, piping or tubing size can be ½" (1.3 cm)
Resumo do conteúdo contido na página número 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS 2. Place template on the floor in cabinet opening so that the left edge is against cabinet and top edge is against rear wall, Unpack Range molding or cabinet. 3. Tape template into place. WARNING 4. If countertop is not flush with cabinet opening edge, align template with overhang. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Do not use oven door handle to lift or move the range 2.
Resumo do conteúdo contido na página número 8
9. Open the broiler door. Use a ³⁄₈" drive ratchet to lower the rear 2. Using a pipe wrench to tighten, connect the gas supply to the leveling legs one-half turn. Use a wrench or pliers to lower the range. front leveling lets one-half turn. B B C A A D A Rear leveling leg A. Rear leveling leg E B. Front leveling leg 10. Adjust the leveling legs to the correct height. Leveling legs F can be loosened to add up to a maximum of 1" (2.5 cm). A minimum of ³⁄₁₆" (0.5 cm) is needed to engage the anti
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Complete Connection 6. Remove cooktop burner caps and grates from parts package. Align notches in burner caps with pins in burner 1. Locate gas pressure regulator in the broiler. base. Burner caps should be level when properly positioned. If burner caps are not properly positioned, surface burners A will not light. Place burners, burner caps and grates on the cooktop. WARNING IMPORTANT: Do not remove the gas pressure regulator. 2. Check that the gas pressure regulator shutoff valve is in th
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Electronic Ignition System Initial lighting and gas flame adjustments If the low flame needs adjusting: Cooktop and oven burners use electronic igniters in place of 1. Turn control knob to the “Lo” setting and remove control standing pilots. When the cooktop control knob is turned to the knob. “LITE” position, the system creates a spark to light the burner. 2. Insert a small flat-blade screwdriver into the valve stem. Turn This sparking continues until the control knob is turned to the the v
Resumo do conteúdo contido na página número 11
If the flame needs adjusting: 1. Turn the oven off. Wait for the oven burner to cool down. Complete Installation 2. Open oven door and remove oven racks, oven tray, flame 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, spreader and set aside. go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of your tools. A 3. Dispose of/recycle all packaging materials. 4. Check that the range is level. See “Level Range.” A 5. Use a mild solution of liqui
Resumo do conteúdo contido na página número 12
GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer. To Convert Gas Pressure Regulator 1. Open broiler door and remove broiler pan. The gas pressure regulator is located in the back right hand corner of the broiler WARNING compartment. A Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. A. Gas pressure regulator Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. IMPORTANT: Do not remov
Resumo do conteúdo contido na página número 13
5. Place the Natural gas orifice spuds in the parts bag for future To Convert Surface Burners use and keep with the bag containing literature. 6. Reinstall burners, burner caps and burner grates. 1. Remove burner grate, burner caps and burners. To Convert Oven Burner C 1. Open the oven door and remove oven racks, oven tray, flame spreader and set aside. 2. Lift oven burner. The orifice spud is behind the oven burner A air shutter. 3. Locate LP gas orifice spud stamped “56” in the bag contai
Resumo do conteúdo contido na página número 14
2. Remove the cap from the gas pressure regulator using a flat-blade screwdriver. Natural Gas Conversion A WARNING A. Cap Tip Over Hazard 3. Turn the cap over so that N or NAT is visible. A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. A Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. 1. Turn manual shutoff valve to the “closed” position. 2. Un
Resumo do conteúdo contido na página número 15
4. Install the Natural gas orifice spuds using a 7 mm 4. Use a 7 mm combination wrench and remove the LP gas combination wrench. orifice spud. 5. Install the number “47” LP gas spud. A A B A. Natural gas oven orifice spud stamped with “47” IMPORTANT: Do not over tighten. A. Spud 6. Place LP gas oven burner spud in plastic parts bag along B. Holder with LP gas cooktop burner spuds for future use and keep with the bag containing literature. NOTE: Depending on model, the range cooktop may be e
Resumo do conteúdo contido na página número 16
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécur
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. ■ Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”. ■ Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi. AVERTISSEMENT Risque de
Resumo do conteúdo contido na página número 18
EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et composants Exigences d'emplacement Rassembler les outils et composants nécessaires avant IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et fournies avec chacun des outils énumérés ci-dessous. de ventilation. ■ C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de Outils nécessaires respecter les distances de séparati
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Résidence mobile – Spécifications additionnelles à IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un respecter lors de l'installation ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table dispositions de la norme Manufactured Home Construction and de cuisson. Safety Standard, Title 24 CFR, Part
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Spécifications électriques Spécifications de l’alimentation en gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. approuvée par la CSA International. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Installer un robinet d'arrêt. Ne pas utiliser un adaptateur. Bien serrer chaque organe de connexion de la Ne pas utiliser un câble de rallonge. canalisation de gaz. Le no