Resumo do conteúdo contido na página número 1
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Déclaration de conformité Avertissement EN 55022 Fabricant : InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Avenue, Wilsonville, Cet appareil est de classe A. Dans un environnement domestique, il peut provoquer Oregon 97070 USA des interférences radioélectriques. Dans ce cas, l’utilisateur pourra être amené à Bureau européen : Louis Armstrongweg 110, 1311 RL Almere, Pays-Bas prendre des mesures appropriées. Typiquement, cet appareil est utilisé dans une salle Nous déclarons sous notre propre respo
Resumo do conteúdo contido na página número 3
3’ / 1 m 8’/2.4m Placez le projecteur à au moins 1,2 m des bouches de chauffage ou de Table des matières refroidissement. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 N’utilisez que les systèmes de montage au plafond InFocus. Raccordement d’un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Seules les lampes InFocus ont été testées et sont homologées pour l'util- Raccordements à l’ordina
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Composants et fonctions du projecteur Introduction clavier Votre nouveau projecteur numérique est doté d’entrées vidéo et d’ordinateur et d’une résolution XGA 1024x768 (WXGA 1280x800 pour C250W). Le projecteur est facile à connecter, facile à utiliser et facile à entretenir. Spécification du projecteur Pour connaître les toutes dernières spécifications de votre projecteur multimédia, visitez notre site Web à www.infocus.com, comme ces spécifications sont sujettes à changement. Accessoires
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Panneau de connexion Panneau de connexion contrôle série RJ-45 Le projecteur est muni de connecteurs pour périphériques informatiques ordinateur vidéo entrée M1-D/A entrée VESA composite et vidéo : sortie de moniteur audio un M1-D/A (disque dur, DVI et ordinateur) un VESA (disque dur, composant de disque dur et ordinateur) une sortie VESA (moniteur) une entrée S-vidéo une option vidéo composite RCA une entrée/sortie audio Cette version comprend également un connecteur série R
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Raccordement d’un ordinateur raccordez le câble de l’ordinateur Raccordements à l’ordinateur exigés Branchez l’extrémité noire du câble de l’ordinateur au connecteur de l’ordinateur 1 (Computer 1) du projecteur. Raccordez l’extrémité bleue au port vidéo de votre ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous devez déconnecter le câble du moniteur de l’ordinateur du port vidéo de l’ordinateur. Certains ordinateurs Macintosh® ne disposent pas d’un port vidéo de sortie VESA. Si l
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Si vous utilisez un ordinateur de bureau et que vous souhaitez voir l’image raccordez le câble du moniteur sur l’écran de votre ordinateur en même temps que sur l’écran de projection, branchez le câble du moniteur au connecteur de Monitor Out (sortie du moniteur) sur le projecteur. raccordez le câble VESA Si vous préférez connecter votre projecteur à votre ordinateur à l’aide d’un câble VESA en option, raccordez l’une des extrémités du câble au port VESA sur votre ordinateur et raccordez
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Affichage d’une image provenant d’un retirez le capuchon de l’objectif ordinateur Retirez le capuchon de l’objectif. Appuyez sur le bouton Power (d’alimentation) situé sur le haut du appuyez sur le bouton de marche/arrêt Power projecteur ou sur la télécommande. Le voyant lumineux du panneau d’état (page 12) clignote en vert et les ventilateurs se mettent à tourner. Quand la lampe s’éclaire, l’écran de démarrage s’affiche et le voyant lumineux passe en vert continu. Il faut environ une mi
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Réglage de l’image bouton de déverrouillage réglez la hauteur Au besoin, réglez la hauteur du projecteur en appuyant sur le bouton de déverrouillage pour allonger le pied élévateur. Faites pivoter le pied de mise à niveau (situé au bas du coin droit arrière) du projecteur si nécessaire. faites pied pivoter le pied élévateur de mise à niveau réglez la distance Placez le projecteur à la distance désirée de l’écran, afin que l’objectif soit perpendiculaire par rapport à l’écran. Voir page 3
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Raccordement d’un appareil vidéo branchez le câble S-vidéo Aucun câble vidéo ou audio n’est inclus avec le projecteur. et le câble vidéo Si l’appareil vidéo utilise un connecteur s-vidéo rond à quatre broches, branchez un câble S-vidéo dans le connecteur S-video de l’appareil vidéo et dans le connecteur Video 2 du projecteur. Si l’appareil vidéo utilise un connecteur vidéo composite, branchez un câble vidéo composite dans le connecteur de l’appareil vidéo et dans le connecteur Video 1 du p
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Affichage d’une image vidéo retirez le capuchon de l’objectif Retirez le capuchon de l’objectif. Appuyez sur le bouton Power (d’alimentation) situé sur le haut du appuyez sur le bouton de marche/arrêt Power projecteur ou sur la télécommande. Le voyant lumineux du panneau d’état (page 12) clignote en vert et les ventilateur se mettent à tourner. Quand la lampe s’éclaire, l’écran de démarrage s’affiche et le voyant lumineux passe en vert continu. Il faut environ une minute pour que l’image
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Réglez les bagues de zoom ou mise au point en les faisant tourner jusqu’à ce réglez le zoom et le point focal que vous obteniez la taille et la mise au point désirées. zoom point focal réglez la distorsion trapézoïdale Si l’image n’est pas d’équerre, réglez la correction trapézoïdale verticale en utilisant les boutons du clavier. Appuyez sur le bouton supérieur de Keystone (distorsion trapézoïdale) pour réduire la partie supérieure de l’image et appuyez sur le bouton inférieur de Keystone
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Arrêt du projecteur Dépannage de l’installation Arrêt du projecteur Si votre image s’affiche correctement sur l’écran, passez à la section suivante (page 21). Si ce n’est pas Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton Power et vérifiez que le cas, prenez certaines mesures pour corriger vous souhaitez éteindre le projecteur en appuyant à nouveau sur ce même l’installation. Le panneau d’état situé en haut du projecteur indique l’état de bouton Power dans les 3 secondes. Vous pouvez a
Resumo do conteúdo contido na página número 14
A A A Dépannage de la source Problème Solution Résultat Aucun écran de démarrage Branchez le cordon d’alimentation, Image correcte appuyez sur le bouton d’alimentation Power. Retirez le capuchon de l’objectif. Seul l’écran de démarrage apparaît Appuyez sur le bouton Source L’image en provenance de l’ordinateur est projetée sur l’écran Activez le port externe de l’ordinateur portable ou redémarrez l’ordinateur portable 13
Resumo do conteúdo contido na página número 15
A A A Signal out of range Problème Solution Résultat Aucun image en provenance de l’ordinateur, juste Réglez la fréquence de rafraîchissement de L’image en provenance de l’ordinateur est les mots « Signal hors échelle » l’ordinateur dans Panneau de projetée sur l’écran configuration > Affichage > Paramètres > Avancé > Adaptateur (l’emplacement varie suivant le système d’exploitation utilisé) Vous pouvez avoir besoin d’une résolution différente sur votre ordinateur, comme indiqué dans le
Resumo do conteúdo contido na página número 16
A A A A Problème Solution Résultat Pour Macintosh : Image floue ou tronquée Définissez la résolution de l’affichage du Image nette et non tronquée projecteur à la résolution native (menu Pomme > Préférences système > Affichages, choisissez 1024x768) A A A Seul l’arrière-plan de mon ordinateur portable Désactivez « Étendre mon bureau Arrière-plan et bureau projetés apparaît, les icônes du bureau n’apparaissent pas Windows » Dans le panneau de configuration > Affichage > Paramètres > Affichag
Resumo do conteúdo contido na página número 17
A B A B A Problème Solution Résultat La vidéo incorporée dans ma présentation Éteignez l’affichage à cristaux liquides Une vidéo incorporée est lue correctement PowerPoint n’apparaît pas sur l’écran interne sur votre ordinateur portable Dépannage du projecteur Problème Solution Résultat L’image n’est pas d’équerre Réglez la correction trapézoïdale sur le Image d’équerre clavier ou le menu Image Réglez l’objectif de mise au point ou la Image correcte L’image n’est pas nette netteté dans le menu I
Resumo do conteúdo contido na página número 18
A B Problème Solution Résultat L’image ne cadre pas dans l’écran 16:9 Changez la taille de l’écran à 16:9 dans le Image correcte menu Image > Taille d’écran Image à l’envers Désactivez Montage Plafond dans le menu Image correcte Paramètres > Système AB Image inversée de gauche à droite Désactivez Arrière dans le menu Image correcte Paramètres > Système A AB 17
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Problème Solution Résultat Les couleurs projetées ne correspondent pas à Réglez la couleur, la teinte, la température Image correcte celles de l’image source des couleurs, la luminosité, le contraste dans les menus COLOR COLOR Image non centrée sur l’écran. Déplacez le projecteur, réglez le zoom, Image correcte réglez la hauteur zoom Réglez la position horizontale ou verticale dans le menu Image > Avancé 18
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Problème Solution Résultat La lampe ne s’allume pas, le voyant de température Vérifiez que les évents ne sont pas bouchés, Débranchez le cordon d’alimentation du est allumé laissez le projecteur refroidir pendant une projecteur, patientez une minute, minute rebranchez le projecteur et mettez-le en marche : la lampe s’allume Voyant de température Le message « Changer la lampe » s’affiche au La lampe doit être remplacée (page 33) La lampe s’allume démarrage, la lampe ne s’allume pas, le voyan