Resumo do conteúdo contido na página número 1
USER’S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUALE OPERATIVO
LC-4511
LC-4521
DOT MATRIX PRINTERS
IMPRIMANTES MATRICIELLES
PUNKT-MATRIX-DRUCKER
STAMPANTI AD AGHI
HBA15 80825362-A
Resumo do conteúdo contido na página número 2
CE Déclaration de conformité CE du fabricant Manufacturer’s Declaration of Conformity Directive du conseil de la CE 89/336/EEC du 3 mai 1989 EC Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec les normes internationales EN This product, has been designed and manufactured in accordance with the 50081-1/01.92 et EN 50082-1/01.92, selon les dispositions de la Directive de mai International Standards EN 50081-1/01.92 and EN 50082-1/01.92, following the
Resumo do conteúdo contido na página número 3
CE CE Konformitätserklärung des Herstellers Dichiarazione di conformità del fabbricante Direktive des EG-Rats 89/336/EEC vom 3. Mai 1989 Direttiva del Consiglio CE 89/336/CEE del 3 maggio 1989 Dieses Produkt, konstruiert und hergestellt entsprechend den internationalen Questo prodotto è stato progettato e fabbricato secondo gli Standard Internazionali Normen EN 50081-1/01.92 und EN 50082-1/01.92, entspricht den Vorschriften der EN 50081-1/01.92 e EN 50082-1/01.92, seguendo quanto previsto dal
Resumo do conteúdo contido na página número 4
About this manual A propos de ce manuel This manual describes how to set up, use, and care for the Star LC-4511 and LC- Ce manuel décrit l’installation, le fonctionnement et l’entretien des imprimantes 4521 printers. The following is a list of what you can expect to find in each chapter. LC-4511 et LC-4521 Star. La liste suivante décrit le contenu de chaque chapitre. Chapitre 1 Choix de l’emplacement de l’imprimante, déballage et Chapter 1 Choosing a place for your printer, unpacking and setup,
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Über dieses Handbuch Informazioni sul manuale In diesem Handbuch wird die Vorbereitung, Verwendung und Pflege der Drucker Questo manuale descrive come installare, usare e mantenere le stampanti Star Star LC-4511 und LC-4521 beschrieben. Es folgt ein kurzer Umriß der Inhalte der LC-4511e LC-4521. Segue una lista del contenuto di ciascun capitolo. einzelnen Kapitel. Capitolo 1 Scelta della collocazione per la stampante, disimballaggio Kapitel 1 Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker, Auspack
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Contents Table des matières Chapter 1: Printer Setup ........................................................................ 1 Chapitre 1: Installation de l’imprimante ........................................ 1 Choosing a place for the printer ................................................................. 1 Choix d’un emplacement pour l’imprimante ............................................. 1 Unpacking the printer ............................................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Inhaltsverzeichnis Indice Kapitel 1: Drucker-Setup ....................................................................... 2 Capitolo 1: Installazione della stampante ....................................... 2 Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker ............................................ 2 Scelta del luogo dove installare la stampante ............................................ 2 Auspacken des Druckers ............................................................................ 4 Disim
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Chapter 3: Using the EDS Mode ....................................................... 41 Chapitre 3: Utilisation du mode EDS ............................................. 41 About EDS Mode settings ........................................................................ 41 Au sujet des réglages en mode EDS ........................................................ 41 Entering the EDS Mode ........................................................................... 41 Entrée en mode EDS ............
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Kapitel 3: Verwendung des EDS-Modus ....................................... 42 Capitolo 3: Uso del modo EDS ........................................................... 42 Einstellungen des EDS-Modus ................................................................ 42 Le impostazioni del modo EDS ............................................................... 42 Einschalten des EDS-Modus .................................................................... 42 Attivazione del modo EDS ..............
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Chapter 7: Using the Printer with OS/2 Warp ......................... 111 Chapitre 7: Utiliser l’imprimante avec le logiciel OS/2 Warp... 111 Setting up for printing with OS/2 Warp ................................................. 111 Configurer l’impression avec le logiciel OS/2 Warp IBM ..................... 111 Getting ready to print ............................................................................. 113 Préparer l’impression ..........................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Kapitel 7: Der Einsatz des Druckers unter OS/2 Warp ....... 112 Capitolo 7: Utilizzo della stampante con OS/2 Warp ............ 112 Einrichtung für den Druck unter IBM OS/2 Warp ................................. 112 Installazione della stampante sotto OS/2 Warp ...................................... 112 Druckvorbereitungen .............................................................................. 114 Impostazione della stampante ...............................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Chapter 1: Printer Setup Chapitre 1: Installation de l’imprimante This chapter contains important information on setting up your printer. Be sure to Ce chapitre contient des informations importantes concernant l’installation de read this chapter carefully before using the printer for the first time. In this chapter l’imprimante. Veuillez lire attentivement ce chapitre avant la mise en service de you will learn about: l’imprimante. Ce chapitre contient les paragraphes suivants: ❏ Choosing a plac
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Kapitel 1: Drucker-Setup Capitolo 1: Installazione della stampante Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen zur Vorbereitung Ihres Druckers. Questo capitolo contiene informazioni importanti su come installare la stampante. Bitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig durch, bevor Sie den Drucker zum ersten Leggere attentamente questo capitolo prima di usare la stampante per la prima volta. Mal in Betrieb nehmen. In diesem Kapitel erfahren Sie Einzelheiten über: Questo capitolo fornisce istru
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Unpacking the printer Check to make sure that the carton contains each of the items shown in the following illustration. Ribbon cassette
If anything is missing, contact the store where you Cartouche de ruban
bought the printer and ask them to supply the missing Farbbandkassette
part. Note that it is a good idea to keep the original Cartuccia del nastro
box and all the packing materials just in case you Paper guide
need to pack the printer up again and send it Guide-papier
somewhere a
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Déballage de l’imprimante Auspacken des Druckers Disimballaggio della stampante Vérifiez que tous les accessoires illustrés ci-dessous Überprüfen Sie den Kartoninhalt, und vergewissern Verificare che la confezione contenga tutti i se trouvent dans le carton. Sie sich, daß alle neben abgebildeten Teile vorhanden componenti illustrati nella seguente figura. sind. Si un accessoire manque, contactez immédiatement Qualora mancasse qualcosa, rivolgersi al negoziante le magasin où vous avez acheté l’imp
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Opening the front cover Tear assist edge
❏ Lift up on the front cover and swing it open until Bord de découpe
it stops. Abrißkante
❏ To close the front cover, simply lower it back into Bordo guida di strappo place. Caution! The tear assist edge is rather sharp. Take care to avoid injuring your hands. Note: You can completely remove the front cover from the printer or you can stand it up. You should normally leave the front cover closed, because it protects against objects getting into t
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Ouverture du capot avant Öffnen der Frontabdeckung Apertura del coperchio anteriore ❏ Ouvrez le capot avant au maximum. ❏ Heben Sie die Frontabdeckung an, und ziehen Sie ❏ Sollevare il coperchio anteriore e aprirlo sie bis zum Anschlag hoch. facendolo ruotare fino al suo arresto. ❏ Abaissez simplement le capot avant pour le ❏ Zum Schließen der Frontabdeckung drücken Sie fermer. ❏ Per chiudere il coperchio anteriore, è sufficiente sie einfach wieder nach unten. abbassarlo in posizione. Attentio
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Installing the platen knob The platen knob is packed into a recess in the packaging material. ❏ Install the knob on the shaft located inside the large hole on the left side of the printer. Make sure that the two splines of the platen shaft inside the printer fit into the slots inside the knob’s spindle. Press the knob carefully but firmly into place as far as it will go. Installing the ribbon cassette ❏ Make sure the printer is unplugged from its Tension knob
power outlet. Bouton de tensio
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Montage de la molette du cylindre Befestigung des Walzendrehknopfes Montaggio della manopola del rullo La molette du cylindre se trouve dans un creux du Der Walzendrehknopf befindet sich in einer La manopola del rullo è imballata in un incavo del matériel d’emballage. Aussparung des Verpackungsmaterials. materiale di imballaggio. ❏ Installez la molette sur l’axe se trouvant dans le ❏ Stecken Sie den Walzendrehknopf auf die Welle ❏ Montare la manopola sull’asta situata all’interno grand orifice s
Resumo do conteúdo contido na página número 20
❏ While guiding the ribbon between the print head and print head shield, press down gently but firmly on the cartridge until the side tabs snap securely into place. ❏ Rotate the knob on the cassette again to take up any slack. Print head shield
❏ Replace the front cover of the printer. Protecteur de tête d’impression
Druckkopfblende
Important! Piastrina di protezione testina di stampa Printing that is poor quality or too light is almost Ribbon
always due to a ribbon that is simply worn