Resumo do conteúdo contido na página número 1
®
MICROLINE
ML590 & ML591
User’s Guide
Guide de l' utilisateur
Guiá del usuario
Guia do Usuário
R
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Every effort has been made to ensure that the information in this document is complete, accurate and up-to-date. OKIDATA assumes no responsibility for the results of errors beyond its control. Okidata also cannot guarantee that changes in software and equipment made by other manufacturers, and referred to in this handbook, will not affect the applicability of the information in this manual. Mention of software products manufactured by other companies does not necessarily constitute endorseme
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Important Safety Instructions Your OKIDATA printer has been carefully designed to give you years of safe, reliable performance. As with all electrical equipment, however, there are a few basic precautions you should take to avoid hurting yourself or damaging the unit: • Read the setup and operating instructions in this handbook carefully. Be sure to save it for future reference. • Read and follow all warning and instruction labels on the printer itself. • Unplug the printer before you clean i
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Consignes de sécurité importantes Votre imprimante OKIDATA a été conçue pour vous assurer un fonctionnement fiable et sécuritaire pendant de nombreuses années. Cependant, comme avec tout matériel électrique, des précautions élémentaires sont à prendre pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : • Lisez attentivement les directives contenues dans ce manuel concernant l'installation et le fonctionnement. Conservez ce manuel afin de pouvoir vous y référer par la suite. • Lisez et
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Instrucciones Importantes De Seguridad Su impresora OKIDATA ha sido cuidadosamente diseñada para prestar muchos años de operación segura y con- fiable. No obstante, igual que con todos los equipos eléctricos, deben tomarse ciertas medidas básicas de pre- caución para evitar daños personales o al equipo. • Lea con atención las instrucciones de instalación y operación contenidas en este manual. Guarde el manual como referencia para el futuro. • Lea y obedezca todas las etiquetas de advertencia y
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Instruções Importantes Sobre Segurança Sua impressora OKIDATA foi projetada cuidadosamente para oferecer-lhe desempenho seguro e confiável por muitos anos. Entretanto, como com qualquer equipamento elétrico, você deve tomar algumas precauções bási- cas para evitar se machucar ou avariar a impressora: • Leia atenciosamente as instruções deste manual sobre configuração e operação. Mantenha-o à mão para consultas futuras. • Leia e observe todas as instruções e avisos das etiquetas localizadas na
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Table of Contents: English 1: Setting Up Your Printer ................................... 1 6: Problem Solving & Maintenance ....................42 Unpacking ...................................................... 2 Problem Solving .............................................43 Check The Contents .................................... 2 Clearing Rear-Feed Paper Jams ..................48 Remove the Protective Film ........................ 3 Solving the Problem of Continuing Remove the Shipping Reta
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Table des matries: Français 1: Installation de votre imprimante.................... 1 6: Résolution des problèmes et entretien......... 42 Déballage....................................................... 2 Résolution des problèmes............................. 43 Vérification du contenu .............................. 2 Suppression des bourrages de papier Retrait du film protecteur............................ 3 alimenté par l'arrière .............................. 48 Retrait des cales de protectio
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Contenido: Español 1: Instalación de la impresora ............................ 1 6: Solución de problemas y mantenimiento ..... 42 Desembalaje................................................... 2 Solución de problemas ................................. 43 Comprobación del contenido ..................... 2 Para eliminar atascos de papel Retire la película protectora........................ 3 alimentado desde atrás............................ 48 Retire los retenedores de embarque ............ 3 So
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Indice: Português 1: Instalação da impressora ................................. 1 6: Manutenção da impressora e solução de Desembalagem ............................................... 2 problemas ......................................................42 Verificação do conteúdo ............................... 2 Solução de problemas ....................................43 Remoção do plástico protetor ....................... 3 Eliminar bloqueio de papel na Remoção dos materiais de alimentação por trá
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Setting Up Your Printer Installation de votre imprimante Instalación de la impresora 1 Instalação da impressora
Resumo do conteúdo contido na página número 12
1 2 Printer Unpacking Imprimante Check The Contents Impresora Unpack your printer and check to be sure you have the Impressora following items: •printer • diskette • power cord • ribbon cartridge If you are missing any of these items, contact your dealer immediately Diskette Power cord Ribbon cartridge Disquette Cordon d’alimentation Cartouche de ruban Disquete Cable de alimentación Cartucho de la cinta Disquete Cabo de energia Cartucho de fita Déballage Vérification du contenu Déballez votre
Resumo do conteúdo contido na página número 13
1 3 Remove the Protective Film Peel the plastic film from the carriage cover (1). Pull up on the carriage cover and peel the plastic film from the access cover (2), then swing carriage cover back into place. Remove the Shipping Retainers Open the access cover and remove the shipping retainer for the printhead (1). Lift the paper separator and remove the second shipping retainer (2). . Retainer Cale Retenedor Protetor 1 2 3 4 Lift here Soulevez ici Levante aquí Levante aqui Retrait du film prot
Resumo do conteúdo contido na página número 14
1 4 Install the Ribbon Cartridge Note: Leave the ribbon shield on the cartridge! Make sure the printer is turned off. Slide the printhead to the center of the platen (1). Holding the ribbon cartridge as shown (2), fit the grooves in the flat end of the cartridge over the posts on the ribbon plate (3). Lower the front of the cartridge over the printhead until it snaps into place (4). Turn the knob in the direction of the arrow on the cartridge to take up the ribbon slack (5). 1 2 3 4 5 Ribbon
Resumo do conteúdo contido na página número 15
1 5 Connect to Your Computer and to the Power Line Turn both the computer and the printer off. Plug the parallel interface cable (you must supply the cable) into the parallel interface port on the back of the printer (1) and secure it in place with the wire loops (2). Note: FCC regulations require the use of a shielded cable no longer than 6 ft. (1.8 m). Plug the power cord into the power socket on the back of the printer (3), then plug the other end into a grounded outlet. 1 2 3 Connexion de
Resumo do conteúdo contido na página número 16
1 6 Turn on the Printer Turn on the printer (the power switch is on the right side of the housing). The printhead crosses back and forth along the platen and the pins gently fire to determine the printhead gap setting. The POWER light (1) comes on. The ALARM light (2) also comes on, indicating that there is no paper loaded. 2 1 Mise sous tension de l’imprimante Mettez l'imprimante sous tension (l'interrupteur de mise sous tension est situé sur le côté droit du boîtier). La tête d'impression co
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Loading Paper Chargement du papier Carga de papel 2 Colocação do papel
Resumo do conteúdo contido na página número 18
2 8 Single-Sheet Paper Use single-sheet paper for letterhead stationery, memos, and envelopes. It is also recommended for printing graphs and charts because it provides the most accurate control of the paper, producing solid black graphics and vibrant color charts. Note: If you have continuous-form paper in the paper path, press the PARK button on the front panel to remove it from the path before loading single-sheet paper! Feuilles individuelles Utilisez des feuilles individuelles pour l
Resumo do conteúdo contido na página número 19
2 9 Preliminaries Make sure the printer is turned on and that the ALARM light (1) is on, indicating that there is no paper in the paper path. Note: If the ALARM light is off, continuous-form paper is loaded in the paper path. Press the PARK button (2) to remove it from the path before attempting to load single-sheet paper. 1 2 Préliminaires Vérifiez que l'imprimante est bien sous tension et que le voyant ALARM (1) est allumé, indiquant qu'il n'y a pas de papier dans la voie d'alimentation en
Resumo do conteúdo contido na página número 20
2 10 Loading Single-Sheet Paper Move the paper lever to the position marked TOP (1). Unsnap the paper separator from the housing, then swing it upright to the position illustrated (2): make sure the wire feed guide is against the separator. Adjust the paper feed guides to fit the width of the paper and place a sheet of paper in the paper separator (3). The paper automatically feeds into the printer. The printhead travels back and forth, gently firing its pins to sense the paper thickness and