Manual do usuário Black & Decker 383609-01

Manual para o dispositivo Black & Decker 383609-01

Dispositivo: Black & Decker 383609-01
Categoria: Chave de fenda elétrica
Fabricante: Black & Decker
Tamanho: 0.3 MB
Data de adição: 8/10/2014
Número de páginas: 26
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Black & Decker 383609-01. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Black & Decker 383609-01.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Black & Decker 383609-01 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Black & Decker 383609-01 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Black & Decker 383609-01 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Black & Decker 383609-01 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 26 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Black & Decker 383609-01, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Black & Decker 383609-01. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 2
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 Printed in U.S.A. (XXX00-CD-1) Form No. 383609-01
DW900, DW901 Copyright © 2002
The following are trademarks for one or more DeWALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of
pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Resumo do conteúdo contido na página número 2

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 3 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW900/DW901 Precision Torque Screwdriver Tournevis dynamométrique Destornillador con par de precisión

Resumo do conteúdo contido na página número 3

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 4 Introduction Important Safety Instructions Thank you for purchasing the DEWALT Precision Torque Screwdriver. WARNING: When using electric tools, basic safety precautions The Precision Torque Screwdriver has been designed for maximum should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and productivity: its precise torque control, ease of operation and personal injury, including the following: cordless convenience make it ideal for almos

Resumo do conteúdo contido na página número 4

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 1 • MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and clean for place tool on its side on a stable surface where it will not cause a better and safer performance. Follow instructions for lubricating and tripping or falling hazard. changing accessories. Inspect tool cords periodically and if WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, damaged, have repaired by authorized service facility. Inspect drilling, and other construction activit

Resumo do conteúdo contido na página número 5

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 2 with conductive objects. Danger of electric shock or electrocution. • Do not operate charger if it has received a sharp blow, been • DANGER: If battery pack case is cracked or damaged, do not dropped, or otherwise damaged in any way; take it to an authorized insert into charger. Danger of electric shock or electrocution. service center. • The charger and battery pack are specifically designed to work •Do not disassemble charger; take it to an author

Resumo do conteúdo contido na página número 6

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 3 •A small leakage of liquid from the battery pack cells may occur Product Specifications under extreme usage or temperature conditions. This does not TOOL DW900 DW901 indicate a failure. However, if the outer seal is broken and this RPM: 850 1400 leakage gets on your skin: a. Wash quickly with soap and water. Dimensions: 8-3/4" x 8-3/4" 8-3/4" x 8-3/4" b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. Weight: (Tool Only) 2.6 lbs. 2.6 lbs

Resumo do conteúdo contido na página número 7

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 4 from left to right. The center position of the bar locks-off the tool. Be sure to release the trigger when changing the position of the FIG. 2 FIG. 3 forward/reverse bar. SWITCH WINDOW To turn the tool on, squeeze the trigger switch. When the tool reaches its set torque level, the spindle will stop and the LED light on the back of the tool will illuminate. Do not continually squeeze and release the trigger when driving a joint; let the tool stop au

Resumo do conteúdo contido na página número 8

in-lbs DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 5 FIG. 5A meter. If necessary, readjust the torque up or down, following the SETTING FOR above instructions. in-lbs This tool can achieve a maximum torque of approximately. 4.5 N-m and a minimum torque of approximately 1.5 N-m. SETTING Setting the Indicator Ring FOR N-m Once the desired torque is confirmed with a torque meter, use the wireform tool to set the indicator ring. Place the wireform tool about 1/4" into the holes on the front ring an

Resumo do conteúdo contido na página número 9

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 6 viewed from the rear of the tool). BATTERY PACKS FIG. 8 DW9072 12.0V 4/5 Cell, Standard Capacity 7) While holding the tool with the open end DW9074 12.0V 4/5 Cell, Standard Capacity with State of up, allow the motor to drop into the tool. Charge Indicator 8) Insert the 1/4" hex wrench into the DW9070 12.0V High Capacity XR™ Pack spindle, and turn the spindle until the CHARGERS gear teeth on the motor engage with the DW9106 1 Hour Charger gears in th

Resumo do conteúdo contido na página número 10

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 7 Introduction Importantes mesures de sécurité Merci d’avoir acheté un tournevis dynamométrique DEWALT. Le AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de tournevis dynamométrique a été conçu afin de maximiser la secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils productivité; sa commande dynamométrique, sa facilité d’utilisation électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité et sa commodité sans fil en font

Resumo do conteúdo contido na página número 11

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 8 • PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Porter également un façon appropriée et si elle remplira la fonction prévue. Vérifier masque respiratoire si le travail de coupe produit de la poussière. l’alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré d’usure • ASSUJETTIR LA PIÈCE. Immobiliser la pièce à l’aide de brides ou des pièces et leur montage, ainsi que tout autre facteur susceptible d’un étau. On peut alors se servir des deux mains pour faire de

Resumo do conteúdo contido na página número 12

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 9 Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence •Le chargeur est uniquement conçu pour charger des ensembles avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de de piles rechargeables DEWALT. Toute autre utilisation présente tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ventilé et utiliser des risques d’électrocution. l’équipement de sécurité approprié tel un masque anti-poussières • Afin de minimi

Resumo do conteúdo contido na página número 13

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 10 • Ne pas démonter le chargeur; en confier l’entretien et les • Il peut se produire une légère fuite du liquide excitateur de réparations à un centre de service autorisé. Le remontage l’ensemble de piles dans des conditions d’utilisation difficiles ou en incorrect présente des risques de secousses électriques ou cas de température extrême, fuite qui ne serait pas d’incendie. nécessairement un signe de panne. Toutefois, si ce liquide s’échappe par un

Resumo do conteúdo contido na página número 14

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 11 transporter la pile, qu’aucun objet métallique n’entre en contact hexagonale de 6 mm (1/4 po). avec les bornes à découvert de la pile. Par exemple, il faut éviter Pour installer un accessoire, tirer la bague du de placer une pile sans capuchon dans un tablier, une poche, une mandrin vers le devant de l’outil, insérer boîte à outils ou un tiroir (etc.) contenant des objets tels que des l’accessoire et relâcher la bague (fig. 1). clous, des vis ou de

Resumo do conteúdo contido na página número 15

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 12 dessus du tournevis. L’outil de réglage glisse alors dans les deux encoches de réglage juste sous l’anneau à l’avant. On ne FIG. 2 FIG. 3 peut plus faire tourner l’anneau lorsque l’outil de réglage est enclenché dans les encoches. VERRE 3) Retirer l’outil de réglage du devant du tournevis et le réinsérer de la façon illustrée à la figure 3. NOTE : Enlever l’outil de réglage avant de se servir du tournevis. 4) Insérer une clé hexagonale de 1/4 po au

Resumo do conteúdo contido na página número 16

in-lbs DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 13 Remplacement de la cartouche du FIG. 5A moteur RÉLAGE EN AVERTISSEMENT : Retirer l’ensemble de piles avant d’effectuer PO-LB tout entretien. NOTE : Afin de ne pas endommager le module électronique, il faut effectuer cette tâche tout en portant une bande de mise à la terre RÉLAGE EN reliée au sol. N-M 1) Enlever les quatre attaches qui se trouvent à l’arrière de l’outil. Retirer l’embout. 2) Enlever le joint torique de caoutchouc du moteur (f

Resumo do conteúdo contido na página número 17

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 14 pas endommagés; les réparer ou les remplacer, le cas échéant. Important 10) Rattacher les conducteurs du moteur, en faisant passer les fils Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en autour du moteur. Les fils doivent passer par le bas et vers confier la réparation, l’entretien et les rajustements (y compris l’intérieur près de la D.É.L. S’assurer que les fils ne bloquent pas l’inspection et le remplacement des balais) qu’à

Resumo do conteúdo contido na página número 18

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 15 INTRODUCCION Instrucciones importantes de seguridad Gracias por comprar el destornillador con par de precisión DEWALT. ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas eléctricas Se ha diseñado el destornillador con par de precisión para obtener la debe seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, a fin de máxima productividad: su control de par preciso, su sencillez de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones operación y la c

Resumo do conteúdo contido na página número 19

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 16 trabaje a la intemperie. Cúbrase el cabello si lo tiene largo. Las pieza que esté dañada debe ser reparada o reemplazada en un rejillas de ventilación cubren partes móviles y también deben centro de servicio autorizado. No use la herramienta si el evitarse. interruptor no enciende y apaga. • UTILICE GAFAS Y OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD. Utilice una • PRECAUCION: Cuando atornille en muros, pisos o mascarilla contra polvo si la operación de corte lo prod

Resumo do conteúdo contido na página número 20

DW900,DW901/383609 bc 5/8/02 2:59 PM Page 17 incorrecta puede resultar en riesgos de incendio, choque eléctrico CONSERVE ESTAS o electrocución. Si se requiere utilizar un cable de extensión, INSTRUCCIONES asegúrese: • Que las patas de la clavija de la extensión tienen los mismos Instrucciones importantes deseguridad número, tamaño y forma de las de la clavija del cargador. para cargadores debaterias • Que las conexiones de la extensión sean correctas y estén en buenas condiciones eléctricas;


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Black & Decker 90530144 Manual de instruções Chave de fenda elétrica 92
2 Black & Decker 90556291 Manual de instruções Chave de fenda elétrica 16
3 Black & Decker 5145342-00 Manual de instruções Chave de fenda elétrica 5
4 Black & Decker 9018-1 Manual de instruções Chave de fenda elétrica 507
5 Black & Decker 90555829 Manual de instruções Chave de fenda elétrica 11
6 Black & Decker 386230 Manual de instruções Chave de fenda elétrica 2
7 Black & Decker ASF100EX Manual de instruções Chave de fenda elétrica 3
8 Black & Decker 618492-01 Manual de instruções Chave de fenda elétrica 1
9 Black & Decker 90521837 Manual de instruções Chave de fenda elétrica 0
10 Black & Decker U4000 Manual de instruções Chave de fenda elétrica 7
11 Black & Decker PD400 Manual de instruções Chave de fenda elétrica 5
12 Black & Decker FS100SF Manual de instruções Chave de fenda elétrica 0
13 Black & Decker Cyclone 2802 Manual de instruções Chave de fenda elétrica 1
14 Black & Decker CSD300T Manual de instruções Chave de fenda elétrica 184
15 Black & Decker DW901 Manual de instruções Chave de fenda elétrica 3
16 Edelbrock 1722 Manual de instruções Chave de fenda elétrica 0
17 Bahco Fixed-Setting Torque Screwdrivers BE-6990-IP Manual de instruções Chave de fenda elétrica 0
18 Bahco Fixed-Setting Torque Screwdrivers BE-6990-IP20 Manual de instruções Chave de fenda elétrica 3
19 Bahco Fixed-Setting Torque Screwdrivers BE-6990-IP6 Manual de instruções Chave de fenda elétrica 1
20 Bahco Torque Screwdrivers BE-6990-AH Manual de instruções Chave de fenda elétrica 4