Manual do usuário Schumacher XP2260

Manual para o dispositivo Schumacher XP2260

Dispositivo: Schumacher XP2260
Categoria: Fonte Carregador
Fabricante: Schumacher
Tamanho: 1.15 MB
Data de adição: 4/5/2013
Número de páginas: 25
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Schumacher XP2260. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Schumacher XP2260.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Schumacher XP2260 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Schumacher XP2260 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Schumacher XP2260 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Schumacher XP2260 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 25 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Schumacher XP2260, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Schumacher XP2260. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

OWNER’S MANUAL
MANUAL dEL USUARiO
Model / Modelo: XP2260
iNSTANT POWER™
Jump Starter
and dC Power Source
Fuente de Poder de CC
y Arrancador
dO NOT RETURN ThiS PROdUCT TO ThE STORE!
Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485
¡NO LO dEVUELVA ESTE PROdUCTO A LA TiENdA!
Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 1-800-621-5485
REAd ThE ENTiRE MANUAL BEFORE USiNG ThiS PROdUCT.
FAiLURE TO dO SO COULd RESULT iN SERiOUS iNJURY OR dEATh.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES dE UTiLiZAR ESTE

Resumo do conteúdo contido na página número 2

iMPORTANT: REAd ANd SAVE ThiS SAFETY ANd iNSTRUCTiON MANUAL. SAVE ThESE iNSTRUCTiONS – Charge the Instant Power™ internal battery immediately after purchase, after every use and every 30 days. This manual will show you how to use your Instant Power™ safely and effectively. Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully, as this manual contains important safety and operating instructions. The safety messages used throughout this manual contain a signal word,

Resumo do conteúdo contido na página número 3

RiSk OF EXPLOSiVE GASES. 1.13 WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE INSTANT POWER™. 1.14 To reduce the risk of a battery explosion, follow these instructions and those published by the battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery. Review the

Resumo do conteúdo contido na página número 4

4. iNSTANT POWER™ LOCATiON RiSk OF EXPLOSiON ANd CONTACT WiTh BATTERY ACid. 4.1 Locate the Instant Power™ as far away from the battery as the DC cables permit. 4.2 Never place the Instant Power™ directly above the battery being jumped; gases from the battery will corrode and damage the Instant Power™. 4.3 Do not operate the Instant Power™ in a closed-in area or restrict the ventilation in any way. 5. dC CONNECTiON PRECAUTiONS 5.1 Connect and disconnect the DC output clips only after setting

Resumo do conteúdo contido na página número 5

9. ChARGiNG ThE iNTERNAL BATTERY OF ThE iNSTANT POWER™ iMPORTANT: ChARGE iMMEdiATELY AFTER PURChASE, AFTER EACh USE ANd EVERY 30 dAYS TO kEEP ThE iNSTANT POWER™ iNTERNAL BATTERY FULLY ChARGEd. 9.1 Check the internal battery’s charge level by pressing the Display Button. The Digital Display will show the battery’s percent of charge. Charge the internal battery if the display shows it is under 100%. NOTE: The internal battery’s percent of charge is most accurate when the Instant Power™ has b

Resumo do conteúdo contido na página número 6

5. Determine which post of the battery is grounded (connected) to the chassis. If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehicles), see step 6. If the positive post is grounded to the chassis, see step 7. 6. For a negative-grounded vehicle, connect the POSITIVE (RED) clip from the jump starter to the POSITIVE (POS, P, +) ungrounded post of the battery. Connect the NEGATIVE (BLACK) clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery. Do not connect the clip to

Resumo do conteúdo contido na página número 7

4. The Instant Power™ light will turn on and illuminate your work area. 5. Press the Light Switch to the OFF position. 6. Charge the Instant Power™ as soon as possible after using the built-in light. 10.6 Using the Air Compressor RiSk OF EXPLOSiON. Read the instructions of the product being inflated before using the compressor. Avoid overinflation, do not exceed the manufacturer’s recommended pressures. Do not leave the air compressor unattended during use. 1. Ensure the battery clips are sec

Resumo do conteúdo contido na página número 8

2. Make sure the Instant Power™ is not close to any potential source of flammable fumes or clothing. 3. Keep the Instant Power™ dry. 4. DO NOT allow the Instant Power™ to come into contact with rain or moisture. 5. DO NOT operate the Instant Power™ if you, the Instant Power™, the device being operated or any other surfaces that may come in contact with any power source are wet. Water and many other liquids can conduct electricity, which may lead to serious injury or death. 6. Do not place th

Resumo do conteúdo contido na página número 9

To operate a 120V AC device: 1. Ensure the battery clips are securely on the storage holders. 2. Open the protective cover of the AC power outlet on the front panel of the Instant Power™. 3. Make sure the 120V AC device to be operated is turned OFF. 4. Plug the 120V AC device into the AC power outlet, and turn the Inverter Switch to the ON position. 5. Turn the device on. 6. If the device does not operate properly when first connected to the inverter, push the inverter rocker switch ON, OFF, a

Resumo do conteúdo contido na página número 10

13. TROUBLEShOOTiNG PROBLEM POSSiBLE CAUSE REASON/SOLUTiON The Instant Power™ won’t Jump Start/USB Switch is not Turn ON the Jump Start/USB jump start my car. turned ON. Switch. Clips are not making a good Check for poor connection to connection to the battery. battery and frame. Make sure connection points are clean. Rock clips back and forth for a better connection. The Instant Power™ battery is Check the battery charge not charged. status by pressing the button on the front of the Inst

Resumo do conteúdo contido na página número 11

14. SPECiFiCATiONS Internal Battery Type Maintenance-free AGM Lead-acid Nominal Voltage 12V DC DC Power Outlet (Max. Continuous Load) 15A (both outlets combined) Built-in Work Light (Non-replaceable) 3 white LEDs Jumper Cables 4-gauge AWG, 24 Inches Dimensions (H x W x D) 12 H x 11.5 x 10.5 Inches Product Weight 23.9 lbs. (10.84 kg) AC Power Specifications Maximum Continuous Power 200 Watts Surge Capacity (Peak Power) 400 Watts No Load Current Draw <0.4 Amps Wave Form Modified Sine Wave Input Vo

Resumo do conteúdo contido na página número 12

16. LiMiTEd WARRANTY WARRANTY NOT VALid iN MEXiCO. SChUMAChER ELECTRiC CORPORATiON, 801 BUSiNESS CENTER dRiVE, MOUNT PROSPECT, iL 60056-2179, MAES T k hiS LiMiTEd WARRANTY TO ThE ORiGiNAL RETAiL PURChASER OF ThiS PROdUCT. ThiS LiMiTEd WARRANTY iS NOT TRANSFERABLE OR ASSiGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this Instant Power™ for one year and the internal battery for ninety days from the date of purchase at retail against defective material or workmanship th

Resumo do conteúdo contido na página número 13

1 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION MOdEL:___________________ dESCRiPTiON:___________________________ This is the only express limited warranty, and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty, other than what is described in the product owner’s manual. The warranty card should be submitted within 30 days of purchase. The customer must keep the ORIGINAL receipt because it will be required for any wa

Resumo do conteúdo contido na página número 14

iMPORTANTE: LEA Y GUARdE ESTE MANUAL dE iNSTRUCCiONES Y SEGURidAd. GUARdE ESTAS iNSTRUCCiONES – Cargue el Instant Power™ inmediatamente después de comprarla, después de cada uso y cada 30 días. Este manual le mostrará cómo utilizar su Instant Power™ en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia. Los mensajes de seguridad representados en este m

Resumo do conteúdo contido na página número 15

1.12 No desarme el Instant Power™; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una reparación. Volver a ensamblar el Instant Power™ en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica. (Comuníquese al: 1-800-621-5485 de Servicios al cliente.) RiESGO dE GASES EXPLOSiVOS. 1.13 RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE PLOMO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCI

Resumo do conteúdo contido na página número 16

3.2 Limpie los terminales de la batería antes de usar el Instant Power™. Durante la limpieza, evite que la corrosión producida por aire tenga contacto con sus ojos, nariz y boca. Utilice bicarbonato de sodio y agua para neutralizar el ácido de la batería y ayudar a eliminar la corrosión producida por aire. No toque ojos, nariz o boca. 3.3 Determine el voltaje de la batería consultando el manual del usuario del vehículo y asegúrese de que la tensión de salida del voltaje el aparato sea la cor

Resumo do conteúdo contido na página número 17

8. CARACTERíSTiCAS 1 4 3 1. Fuente de Poder USB, con 5 interruptor de apagado/encendido 2 6 2. Puerto USB 3. Luz integrada para laborar 7 4. Pantalla Digital 8 9 5. Botón de la pantalla 6. Interruptor de encendido/apagado de la luz para laborar 7. Interruptor de encendido/apagado del inversor 8. Salidas de Corriente Continua de 12 Volt 9. Salidas de Corriente Alterna de 120 Volt 13 10 10. Manguera del Compresor 17 14 11. Medidor del Compresor 12 16 12. Interruptor del Compresor/Inflador

Resumo do conteúdo contido na página número 18

El uso de este método de carga, invalida el modo de mantenimiento y la batería puede sobrecargarse. Monitoree el progreso de carga de la batería y cuando alcance la carga completa (100%), desconecte el cargador. No abandone la batería pues esto podría causar serios daños a la propiedad o lesiones personales. 10. iNSTRUCCiONES dE OPERACiÓN 10.1 Funciones del indicador digital Para comprobar el estado de la batería interna del Instant Power™ , empuje el botón de la carátula. Entonces mostrará

Resumo do conteúdo contido na página número 19

9. Una vez que el motor haya arrancado, cerciórese de APAGAR al interruptorde la fuente de poder. Después desconecte la pinza negra (-) y después la roja (+), en ese orden. 10. Cargue el Instant Power™ tan pronto sea posible, después de usarse RiESGO dE EXPLOSiÓN. Para prevenir chispas, NUNCA, permita que las pinzas hagan contacto entre sí mismas o por medio de un metal. Nunca intente arrancar un a batería congelada. 10.3 Para hacer funcionar un aparato de 12V de Cd El Instant Power™ es una f

Resumo do conteúdo contido na página número 20

5. Una vez inflado el producto en la presión de aire apropiada (usando el calibrador de aire) coloque el interruptor compresor/inflador en la posición OFF (apagado) y desprenda la manguera. 6. Realice intervalos de no más de 10 minutos a la vez. Permita que el Instant Power™ se enfríe antes de usarla de nuevo. NOTA: Para prevenir un sobrecalentamiento, el compresor tiene una protección termal integrada internamente que apaga el compresor antes de sobrecargarse. En caso de que el compresor


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Schumacher 00-99-000854 Manual de instruções Fonte Carregador 1
2 Schumacher 00-99-000906/0109 Manual de instruções Fonte Carregador 3
3 Schumacher 00-99-000659/0606 Manual de instruções Fonte Carregador 0
4 Schumacher 00-99-000906 Manual de instruções Fonte Carregador 0
5 Schumacher 00-99-000659 Manual de instruções Fonte Carregador 0
6 Schumacher 94026931 Manual de instruções Fonte Carregador 0
7 Schumacher 94026879 Manual de instruções Fonte Carregador 1
8 Schumacher 00-99-000990-0809 Manual de instruções Fonte Carregador 1
9 Schumacher 94026831 Manual de instruções Fonte Carregador 1
10 Schumacher 94026936 Manual de instruções Fonte Carregador 0
11 Schumacher DieHard 200.71990 Manual de instruções Fonte Carregador 0
12 Schumacher 94080035 Manual de instruções Fonte Carregador 0
13 Schumacher DieHard 00-99-000867-0109 Manual de instruções Fonte Carregador 0
14 Schumacher DieHard 94191065 Manual de instruções Fonte Carregador 0
15 Schumacher Industrial Series Manual de instruções Fonte Carregador 0
16 Sony AC U50A Manual de instruções Fonte Carregador 5
17 Sony AC LS1 Manual de instruções Fonte Carregador 2
18 Sony NP-FM30 Manual de instruções Fonte Carregador 35
19 Sony NP FX101 Manual de instruções Fonte Carregador 1
20 Sony NH-AAA-DA Manual de instruções Fonte Carregador 2