Resumo do conteúdo contido na página número 1
3-CCD Color Camera
MODEL HV-D25
OPERATION MANUAL
Please read this operation manual carefully for proper operation, and keep it
for future reference.
Note: The model and serial numbers of your product are important for you to keep for
your convenience and protection. These numbers appear on the nameplate located on the
bottom of the product. Please record these numbers in the spaces provided below, and
retain this manual for future reference.
Model No. Serial No.
Hitachi D
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth Do not use this product near water - for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Power-supply cords should be routed to that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out Avoid using this product where there are gases, and also where there are inflammable and explosive substances in the a. b. c. d. I
Resumo do conteúdo contido na página número 4
C amplifiers) that produce heat.
Resumo do conteúdo contido na página número 5
1. Vor 2. Die 3. auf dem und in den 4. 5. Den Stecker des Geräts vor Reinigung aus der Steckdose ziehen. Keine flüssigen oder Zum 6. Nur da es zu 7. nicht in der Nähe von verwenden - z.B, in der Nähe Badewanne, der Nähe 8. Das auf oder Das und oder Außerdem kann das Gerät schwer beschädigt werden. Nur mit einem Wagen, Stand, Dreifuß, Träger oder der vom oder mit dem worden ist. Für Anweisungen des Herstellers befolgt werden, und das vom Hersteller empfohlene Anbringungszub
Resumo do conteúdo contido na página número 6
11. nur an der auf dem werden. Wenn für haben, so oder an für oder 12. paßt Wenn 13. deß und daß der und dem dem 14. Für oder für der durch und 15. und Feuer 16. da hoher oder es zu Feuer oder kann. auf 17. Orten bzw. oder der 18. stöße Stößen oder 19. zu da durch Öffnen bzw. und für auf E Wartungspersonal. qualifiziertes Wartung jegliche sich Sie Beziehen können. ausserzen Gefährdungen sonstigen Spannungen hohen Abdeckungen von Entfernen sich Sie warten, Selbst
Resumo do conteúdo contido na página número 7
20. der und der a. Wenn oder der b. oder c. Wenn oder d. Wenn der da und oft durch erfordert, um zu e. Wenn oder f. Wenn der daß 21. Wenn daß der oder Feuer, oder 22. nach der oder zu daß 23. Das nur oder an der 24. Das Öfen und F werden. aufgestellt Verstärkern) einschließlich Erzeugnissen ( erzeugenden Wärme anderen Heizwiderständen, Radiatoren, wie Wärmequellen von sollte fern Erzeugnis Wärme werden. angebracht Decke einer Wand Herstellers an des Empfehlungen entsprech
Resumo do conteúdo contido na página número 8
2. 3. des Tous sur 5. Ne pas ou en Ne pas 7. Eau et Ne pas d’une d’un d’un ou d’un bac á un ou 8. sur un un pied, un support ou ou 9. Des que pour un ne donc Ne sur un sofa, un ou Ne un support une ou une é sur sur ou sur G d’emploi. voir le mode d’autres sources, batterie fonctionnent appareils qui les d’électricité locale. Pour compagnie ou la l’appareil revendeur de consulter le d’alimentatio du local, sûr du type n’est pas Sil’on signalétique. l’étiquette indiqué d
Resumo do conteúdo contido na página número 9
12. ou doté terre, terre. que terre. une ne un Ne pas qu’on ne ou de un objet ou oú 14. Pour un ou ou qu’on foudre et de Ne pas un feu ou de choc 16. d’objets et de Ne un feu ou un choc Ne sur qu’á 18. Chocs ou 19. Ne pas ou de 20. a. ou b. Si du sur ou que c. ou á d. ne Ne que effet, un un pour e. ou f. une H réparé. besoin d’être qu’il a signifie cela ses performances, nette modification de affiche l’appareil Si endommagé. été qu’il a tombé est l’appareil Si
Resumo do conteúdo contido na página número 10
21. Piéces de ce ou que non un feu, un choc 22. ou de que est en bon ne pourra mur 24. que I amplificateurs). les compris chaleur (y engendrant de la produit cuisiniéres, et de tour chauffage, appareils de radiateurs, telles chaleur, des sources de l’appareil Eloigner Chaleur fabricant. recommandée par le maniére que de la ou au plafond monté au être L’appareil ou au plafond mur 23.Montage au marche. état de l’appareil s’assurer sécurité pour vérifications de les d’effectuer répar
Resumo do conteúdo contido na página número 11
These products have been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Table of contents l IMPORTANT SAFETY INSTRUCTUIONS ........................................................................ A l IMPORTANT NOTICE....................................................................................................J l Table of contents......................................................................................................... K l Standard composition .................................................................................................1 l Ove
Resumo do conteúdo contido na página número 13
l Application files ........................................................................................................31 l How to Attain Better images........................................................................................33 Black Balance Adjustment.......................................................................................33 White Balance Adjustment.......................................................................................34 Real time Auto White.....
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Standard composition 2 5 ................................ ................................ ................................ ................................ 1 Lens mount cap ................................ ................................ ................................ ................................ .. 1 Power plug, RM12BPG-3S (JMR0152*) ................................ ................................ 1 Remote plug, HR10A-7P-4P (01) (JMH2011*) ................................ .............
Resumo do conteúdo contido na página número 15
• Desired hue and tint can be adjusted with 6-vector independently variable masking. Even at wide dynamic range, auto-knee and chroma can provide superbly colored images. The versatile detail compensating functions allow optimum contour compensation to match the scene. • Intelligent automatic level control (ALC) control (AGC), lens iris and auto electronic shutter (AES) provide comprehensive control with respect to a wide variation in light. The • Three application files Different setting da
Resumo do conteúdo contido na página número 16
l The correct lens is important for deriving optimum performance from the camera. Consult a Hitachi Denshi dealer for a selection of fine lenses according to the application. l Installation and storage sites The following types of environment can impair performance, lead to damage, pose safety hazards and shorten the useful life of the camera. Select the sites for installing the storing the camera carefully. • Direct sunlight, rain or snow • • Very hot or cold (beyond -1 0 to 4 5 operating
Resumo do conteúdo contido na página número 17
3) 4) Strong direct or reflected light near an object of interest can cause ghosting of the object to appear in the picture. The effect is more obtrusive with certain iris settings and lens types. Select the scene layout and camera pointing direction 4 carefully in order to avoid this effect. Ghosting Moire pattern. The effect should be considered when selecting costumes, props and other scene elements. to result in a are arranged in a pattern, which can interact with a pattern in the scene
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Rear panel facilities / . For details of each connector, refer to the description of connectors (p. 34). 5 HD/VD input for external sync operation equipment. Control signal output for external AUX connector YC signal output (S connector) connector Y/C Menu mode: Down direction button button C and sync signals Y or Direct mode: Color bar signal on/off Y, R-Y, B-Y or for RGB Selectable output BAR/D button connector MULTI adaptor) (e. g., AC Menu mode: Right direction button Power supply co
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Lens Note when choosing the lens mounting structure. Use care, since an improper lens fitting can damage both the lens and the camera. 1) The C mount threads must be less than 4.2 mm from the flange plane. 2) An 18 mm diameter segment of the lens optical axis center must be must be less than 3.8 mm from the flange plane. 1) Optical characteristics The proper lens is vital for obtaining full performance from the camera. The exit pupil distance is particularly important for a 3 CCD type camera
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Flangeback adjustment If focus cannot be adjusted after replacing the lens or at the telephoto and wide angle extremes of a zoom lens, the flangeback can be adjusted. Open the lens iris and adjust as described below. Set the lens focus ring to infinity and pickup an image more than 20 meters distant. While observing the picture, adjust the focus by turning the flangeback ring in the F or N direction. 1) Set the lens to telephoto and pickup an image more than 3 meters distant. Turn the focus