Resumo do conteúdo contido na página número 1
SERVICE MANUAL
*
Service Service
Zusätzlich erforderli-
che Unterlagen
Manual Manual
GV 440 VPS / NIC
für den
Sicherheit
Komplettservice:
Safety
GV 450 VPT / GB / NIC
Additionally required
Service Manuals for
GV 4592 VPT / Madrid
Sach-Nr./Part no. Sach-Nr./Part no.
the Complete Service:
72010-514.90 72010-800.00
GV 460 VPT / NIC
TIMER OK
ON/OFF SET CHECK EW/ED
CL INSERT
RECORD LEVEL MAN
8
L AUDIO IN R VIDEO IN / CV
GV 440 VPS (9.27044-03.51 / G.MD 4400) RP 30 GV 450 GB (9.27044-10.51 / G.MD 290
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Allgemeiner Teil / General GV44…, GV45…, GV46… Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin- The regulations and safety instructions shall be weise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", valid as provided by the "Safety" Service Manual, Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich part number 72010-800.00, as well as the die eventuell abweichenden, landesspezifischen respective national deviations. Vorschriften! GB D Inhaltsverzeichnis Table of Contents Seite Page Allgemeiner Teil................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
GV44…, GV45…, GV46… Allgemeiner Teil / General GV44…, GV45…, GV46… Allgemeiner Teil / General Allgemeiner Teil / General Geräteübersicht / Video Recorder Overview Geräte-Bausteinübersicht Geräte-Feature-Übersicht Table of Moduls Table of Features GV 440 NIC GV 440 NIC •• ••• • ••• • • ••• •• ••• • ••• • GV 440 VPS GV 440 VPS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • GV 450 GV 450 •• • • • • • • • •••• ••• ••• ••• GV 450 GB GV 450 GB • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • GV
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Allgemeiner Teil / General GV44…, GV45…, GV46… Allgemeiner Teil / General GV44…, GV45…, GV46… Meßgeräte / Meßmittel Test Equipment / Aids Technische Daten Specification Regeltrenntrafo Farbgenerator Variable isolating transformer Colour generator VHS-System VHS-System Zweikanaloszilloskop Tongenerator Dual channel oscilloscope AF Generator 1/2” Video - Cassettenrecorder 1/2” video cassette recorder Digitalmultimeter Stabilisiertes Netzgerät Digital multimeter Stabilized power supply Bandgeschwin
Resumo do conteúdo contido na página número 5
1. Bedienelemente Hinweis: Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitere Informa- tionen entnehmen Sie bitte der entsprechen- den Bedienungsanleitung (Sachnummer siehe Ersatzteilliste). TIMER OK ON/OFF SET CHECK EW/ED CL S-VHS Die Videorecorder auf einen Blick U RECORD LEVEL INSERT MAN DUBBING 8 MIC L AUDIO IN R VIDEO IN / CV U Auf dieser Seite sind die Tasten und Anschlüsse der Video- recorder kurz erklärt. Die Bedienung entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Kapitel der Bedi
Resumo do conteúdo contido na página número 6
1. Bedienelemente Tasten der zweiten Ebene Die Fernbedienungen auf einen Blick Schaltet um, zwischen Spielzeit- und o ––––––––––– Bandlängenanzeige. Q Schaltet die Bandlängenanzeige auf p ––––––––––– E R Cursor-Tasten, zum Bewegen des Cur- Auf dieser Seite sind die Tasten der Fernbedienung kurz 0000. W sors (Schreibmarke) und zum An- erklärt. Die Bedienung entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Zur Tonspurwahl bei Aufnahme und wählen verschiedener Funktionen; j ––––––––––– Kapitel der Bedienungsa
Resumo do conteúdo contido na página número 7
2. Anschließen und Einstellen 2. Anschließen und Einstellen Ihr Fernsehgerät empfängt auf bestimmten Kanälen die Pro- Recorder anschließen Fernsehgerät auf den Recorder abstimmen gramme verschiedener Sender. Auch Ihr Recorder sendet auf einem solchen Kanal (UHF- + Bereich, zwischen Kanal 30 und 40 2 Kanäle), auf den Sie jetzt Ihr Fernsehgerät einstellen müssen. Damit Sie diesen Kanal finden ist im Recorder ein »Sender« eingebaut, der ein Testbild sendet. Diese Einstellung ist nicht notwendig, we
Resumo do conteúdo contido na página número 8
FINE TUNING DATE 1 VIDEO 2 – + ATS NAME C STORE P PAL/SEC CODE ´ PICTURE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SET RECORD TIMER PROGRAM AUTO TRACKING TV AV SAT EW/ED ; OK AV/CV CHECK CL ON/OFF o p V : Ç Hi-Fi 8 LP COUNT 0000 * 2x ii e uu r – J + o p 8 – + PROGRAM RP 30 2. Anschließen und Einstellen 2.1 Anschließen und Einstellen von Geräten mit ShowView Bildqualität verbessern Fernseh-Programme einstellen, mit dem Wenn sich auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes Schlan- Suchlauf-Speicher-System (ATS euro plus) gen
Resumo do conteúdo contido na página número 9
FINE TUNING DATE 1 VIDEO 2 – + NAME STORE ATS C PAL/SEC P CODE ´ PICTURE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SET RECORD PROGRAM TIMER AUTO TRACKING TV AV SAT AV/CV EW/ED ; OK CHECK CL ON/OFF o p V : Ç Hi-Fi 8 LP COUNT 0000 * 2x ii e uu r – J + + o p 8 – PROGRAM RP 30 2.1 Anschließen und Einstellen Fernseh-Programme einstellen 2.1.1 Anschließen und Einstellen von Geräten mit ShowView Drücken Sie diese Tasten der In der Anzeige am Recorder Änderungen und Ergänzungen für die Fernbedienung sehen Sie Erläuterungen P
Resumo do conteúdo contido na página número 10
2.1.1 Anschließen und Einstellen Änderungen und Ergänzungen . . . 2.1.1 Anschließen und Einstellen von Geräten mit ShowView Drücken Sie diese Tasten der In der Anzeige am Recorder Drücken Sie diese Tasten der In der Anzeige am Recorder Fernbedienung sehen Sie Erläuterungen Fernbedienung sehen Sie Erläuterungen 2. Sender-Kurzbezeichnung ändern 3. Bild feinabstimmen Diese Korrektur müssen Sie nur durch- oder neu eingeben für Fernseh- (wenn notwendig) führen, wenn die Bildqualität schlecht Programm
Resumo do conteúdo contido na página número 11
2.1.1 Anschließen und Einstellen Änderungen und Ergänzungen . . . 2.1.1 Anschließen und Einstellen von Geräten mit ShowView Drücken Sie diese Tasten der In der Anzeige am Recorder Drücken Sie diese Tasten der In der Anzeige am Recorder Fernbedienung sehen Sie Erläuterungen Fernbedienung sehen Sie Erläuterungen 5. Programmplatz für einen externen 7. Fernseh-Programm mit dem Decoder aktivieren manuellen Suchlauf einstellen a) Programmplatz anwählen a) Funktion anwählen PROG START STOP PROG START P
Resumo do conteúdo contido na página número 12
RP 35 EW/ED RECORD CHECK TIMER PROGRAM ON/OFF S-VHS TRACKING V Hi-Fi LP 0000 PROGRAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SAT SET ; OK AV/CV CL o AUTO p : Ç 8 COUNT * TV o p 8 AV – + e 2.1.2 Anschließen und Einstellen Änderungen und Ergänzungen … 2.2 Anschließen und Einstellen von Geräten mit Teletext "DOS" Drücken Sie diese Tasten der In der Anzeige am Recorder Fernseh-Programme einstellen, mit dem Fernbedienung sehen Sie Erläuterungen Suchlauf-Speicher-System (ATS euro plus) 8. Fernseh-Programm von Hand Vorber
Resumo do conteúdo contido na página número 13
RP 35 EW/ED RECORD CHECK PROGRAM TIMER S-VHS ON/OFF TRACKING V Hi-Fi LP 0000 PROGRAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SAT SET ; OK AV/CV CL o AUTO p : Ç 8 COUNT * TV o p 8 AV – + e 2.2 Anschließen und Einstellen Fernseh-Programme einstellen 2.2.1 Anschließen und Einstellen von Geräten mit Teletext "DOS" Drücken Sie diese Tasten der Auf dem Bildschirm Ihres Änderungen und Ergänzungen für die Fernbedienung Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen Programmplätze 3. Land (Aufstellungsort) wählen Durch "Land" wähle
Resumo do conteúdo contido na página número 14
2.2.1 Anschließen und Einstellen Änderungen und Ergänzungen . . . 2.2.1 Anschließen und Einstellen von Geräten mit Teletext "DOS" Drücken Sie diese Tasten der Auf dem Bildschirm Ihres Drücken Sie diese Tasten der Auf dem Bildschirm Ihres Fernbedienung Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen Fernbedienung Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen b) Programmplatz anwählen Tasten so oft drücken, bis der ge- 2. Daten eingeben GRUNDIG ATS euro plus Wenn Sie die Sender-Kurzbezeich- wünschte Programmpla
Resumo do conteúdo contido na página número 15
2.2.1 Anschließen und Einstellen Änderungen und Ergänzungen … 2.2.1 Anschließen und Einstellen von Geräten mit Teletext "DOS" Drücken Sie diese Tasten der Auf dem Bildschirm Ihres Drücken Sie diese Tasten der Auf dem Bildschirm Ihres Fernbedienung Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen Fernbedienung Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen Diese Korrektur müssen Sie nur durch- 3. Bild feinabstimmen d) Sender-Kurzbezeichnung GRUNDIG GRUNDIG Nach dem Speichern der Sender- führen, wenn die Bildqualit
Resumo do conteúdo contido na página número 16
2.2.1 Anschließen und Einstellen Änderungen und Ergänzungen … 2.2.1 Anschließen und Einstellen von Geräten mit Teletext "DOS" Drücken Sie diese Tasten der Auf dem Bildschirm Ihres Drücken Sie diese Tasten der Auf dem Bildschirm Ihres Fernbedienung Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen Fernbedienung Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen 4. Daten eines Programmplatzes 5. Programmplatz für einen externen löschen – wenn diese nicht Decoder aktivieren benötigt werden a) »Sender-Tabelle« anwählen GR
Resumo do conteúdo contido na página número 17
2.2.1 Anschließen und Einstellen Änderungen und Ergänzungen . . . 2.2.1 Anschließen und Einstellen von Geräten mit Teletext "DOS" Drücken Sie diese Tasten der Auf dem Bildschirm Ihres Drücken Sie diese Tasten der In der Anzeige am Recorder Fernbedienung Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen Fernbedienung sehen Sie Erläuterungen 6. SECAM-Farbnorm aktivieren Diese Einstellung ist notwendig, wenn 7. Fernseh-Programm mit dem GRUNDIG ATS euro plus der Recorder ein Fernseh-Programm manuellen Suchla
Resumo do conteúdo contido na página número 18
RP 35 RECORD TIMER PROGRAM TRACKING TV PROGRAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SAT SET EW/ED ; OK AV/CV CHECK CL ON/OFF S-VHS o AUTO p V : Ç Hi-Fi 8 LP COUNT 0000 * o p 8 AV – + e 2.2.1 Anschließen und Einstellen Änderungen und Ergänzungen … 3. Wiedergabe Drücken Sie diese Tasten der In der Anzeige am Recorder Die Wiedergabe auf einen Blick Fernbedienung sehen Sie Erläuterungen Bespielte Cassette in das Cassettenfach schieben. Sie wird Diese Funktionen können Sie mit den Tasten an der Fernbe- automatisch ei
Resumo do conteúdo contido na página número 19
s t r ä w r o V 3. Wiedergabe 3. Wiedergabe Dieser Recorder ist mit zahlreichen Wiedergabe-Komfort- Bild-/ Tonqualität optimieren Wiedergabe von SECAM-Aufzeichnungen Verschiedene Wiedergabegeschwindigkeiten* funktionen ausgestattet. Diese Komfortfunktionen lassen sich mit der Jog-Drehschei- be (Innendrehscheibe) und dem Shuttle-Ring (Außenring) an Bei der Wiedergabe von SECAM-Aufzeichnungen drücken Sie Wiedergabe starten, dazu Taste J drücken. Automatisch (Auto Tracking) der Vorderseite des Reco
Resumo do conteúdo contido na página número 20
h c S s s t r rt ä ä w w r r o o V V 3. Wiedergabe 4. Umspul- und Suchfunktionen Zum Anwählen der Spielzeit bei nicht normgerechten Standbilder schrittweise fortschalten, Zeitlupengeschwindigkeit verändern, Band umspulen Stunden-Cassetten muß Taste gedrückt werden, l vorwärts oder rückwärts* vorwärts oder rückwärts* dann die Gesamtspielzeit mit den Ziffern-Tasten ... 1 0 OK eingegeben und mit Taste bestätigt werden. ¦ Taste drücken. ` Während der Wiedergabe Taste drücken (Wiedergabe- Während de