Manual do usuário Canon Optura 400

Manual para o dispositivo Canon Optura 400

Dispositivo: Canon Optura 400
Categoria: Câmera
Fabricante: Canon
Tamanho: 4.29 MB
Data de adição: 2/25/2013
Número de páginas: 164
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Canon Optura 400. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Canon Optura 400.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Canon Optura 400 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Canon Optura 400 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Canon Optura 400 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Canon Optura 400 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 164 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Canon Optura 400, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Canon Optura 400. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

PUB.DIM-643
Digital Video Camcorder
English
Instruction Manual
Camescope numérique
Français
Manuel d’instruction
Videocámara digital
Español
Manual de Instrucciones
Digital
Mini
Video
Cassette
Please read also the following instruction
PUB. DIM-645 PUB. DIM-594
Digital Video Software Version 13
E DV Network Software Version 2
manuals. Instruction Manual E
Instruction Manual (Installation and Preparation)
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones F F
Mode d’emploi (Installation et préparation)
Veuill

Resumo do conteúdo contido na página número 2

Consignes relatives à l’utilisation AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, AINSI QUE LA PRODUCTION DE PARASITES, UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. AVERTISSEMENT SUR LES DROITS D’AUTEUR : L’enregistrement non autorisé d’informations protégées par des droits d’auteur peut enfreindre les droits sur la propriété artistiq

Resumo do conteúdo contido na página número 3

Introduction INSTRUCTIONS DE SECURITE 1. Lire les explications — Toutes les 9. Installation et déplacement — Ne pas informations relatives à la sécurité et au poser cet appareil sur un chariot, une fonctionnement doivent être lues avant étagère, un trépied, une table ou un la mise en service de l’appareil. support instable car, outre qu’il serait sérieusement endommagé, il pourrait 2. Conserver les explications — On blesser des personnes en tombant. Si F conservera ces informations relatives à l

Resumo do conteúdo contido na página número 4

13. Mise à la terre d’une antenne extérieure 17. Réparation — Ne pas essayer de réparer — Si une antenne extérieure est cet appareil soi-même; l’ouverture ou la connectée à cet appareil, vérifier que dépose des couvercles risquent de vous l’antenne est mise à la terre pour exposer à des tensions dangereuses ou à protéger l’appareil contre les fluctuations d’autres dangers. Confier toute soudaines de tension et les charges réparation à une personne qualifiée. statiques accumulées. La section 810

Resumo do conteúdo contido na página número 5

Introduction Utilisation de ce manuel Merci d’avoir acheté le Canon OPTURA500/OPTURA400. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le camescope et le conserver à titre de référence future. Changez la langue d’affichage avant de commencer ( 77). F Symboles et références utilisés dans ce manuel ❍ : précautions relatives au fonctionnement du camescope. ❍ : rubriques additionnelles qui complètent les procédures de fonctionnement de base. ❍ : numéro de la page de référence. ❍ Les lettres

Resumo do conteúdo contido na página número 6

Table des matières Introduction Consignes relatives à l’utilisation ..................................................................................2 Instructions de sécurité ..................................................................................................3 Utilisation de ce manuel ................................................................................................5 Vérification des accessoires fournis ...............................................................

Resumo do conteúdo contido na página número 7

Introduction Changement de la langue d’affichage ......................................................................77 Changement du mode du capteur de télécommande............................................78 Autres réglages du camescope....................................................................................79 Montage Enregistrement sur un magnétoscope ou un appareil vidéo numérique ............82 Enregistrement à partir d’un appareil vidéo analogique (magnétoscope, téléviseur

Resumo do conteúdo contido na página número 8

Vérification des accessoires fournis Adaptateur secteur Batterie d’alimentation Pile bouton au compact CA-570 (incluant NB-2LH lithium CR2025 Télécommande sans le cordon d’alimentation) fil WL-D84 Deux piles AA (R6) Bouchon d’objectif et Câble vidéo stéréo cordon de bouchon STV-250N Télécommande sans d’objectif fil WL-D83 Câble USB IFC-300PCU Carte mémoire SD Disque DIGITAL VIDEO SDC-8M (contenant les SOLUTION DISK Adaptateur de torche images échantillons) Pour Windows annulaire Pour Macintosh

Resumo do conteúdo contido na página número 9

Introduction Guide des composants OPTURA500/OPTURA400 F Touche DIGITAL EFFECTS ( 63) Touche (flash) ( 101) / Touche (lecture/pause) ( 30) Touche DIGITAL EFFECTS ON/OFF ( 63) Touche DRIVE MODE ( 107) / Touche (arrêt) ( 30) Touche CARD STILL/MOVIE* ( 111) Touche REC SEARCH – ( 26) / Touche (contrôle Touche (retardateur) ( 58) / CARD d’enregistrement) ( 26) / Touche REC PAUSE ( 84) Touche (rembobinage) ( 30) / Touche CARD

Resumo do conteúdo contido na página número 10

Touche PHOTO ( 97) Touche AUDIO LEVEL ( 60) Levier de zoom ( 27) Touche LIGHT* ( 48) Commutateur TAPE/CARD ( 5) Viseur ( 18) b Utilisation d´une cassette Levier de réglage Utilisation d’une carte dioptrique du viseur ( 18) mémoire Témoin d’alimentation Sélecteur de programme ( 45) Touche marche/arrêt Enregistrement simple ( 23, 104) Programme d’exposition Interrupteur d’alimentation automatique POWER ( 5, 139) Molette SET ( 36) Sangle de poignée

Resumo do conteúdo contido na página número 11

Introduction F Microphone stéréo Flash ( 101) Prise MIC ( 62) Logement de la pile de secours ( 17) Mini torche vidéo (lampe d’appoint) ( 47, 48) Lampe d’appoint ( 47) Capteur de télécommande ( 19) Lampe témoin ( 79) Couvre-prises Prise S-vidéo ( 34) Prise AV ( 33) / Prise (casque) ( 32, 61) Prise DC IN ( 13) Indicateur CHARGE ( 13) Connecteur USB ( 122, 133) Filetage pour trépied ( 29) 11

Resumo do conteúdo contido na página número 12

Télécommande sans fil Cette illustration montre la télécommande WL-D84 fournie avec l’OPTURA500. La télécommande WL-D83, fournie avec l’OPTURA400, ne possède pas de touche CARD STILL/MOVIE. q !6 w !7 !8 e START ZOOM !9 r /STOP PHOTO WT @0 t SELF T. D.EFFECTS MENU @1 y ON/OFF SET TV SCREEN @2 u DATA CODE SLIDE SHOW CARD @3 i CARD @4 DATE SEARCH STILL/MOVIE o ZERO SET @5 REW PLAY FF MEMORY !0 12bit STOP AUDIO OUT @6 !1 AUDIO DUB. PAUSE SLOW 2 !2 @7 AV DV REMOTE SET !3 @8 REC PAUSE !4 @9 - WIRELESS

Resumo do conteúdo contido na página número 13

Fonctions de base - Préparatifs Préparation de l’alimentation électrique Fixation de la batterie d’alimentation 1. Mettez l’interrupteur q d’alimentation POWER sur la position OFF. F 2. Fixez la batterie d’alimentation sur le camescope. • Retirez le couvre-bornes de la batterie d’alimentation. • Appuyez légèrement et faites glisser dans la direction de la flèche jusqu'à ce que w vous entendiez un déclic. Charge de la batterie d’alimentation 1. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur. P

Resumo do conteúdo contido na página número 14

Utilisation d’une source d’alimentation secteur 1. Mettez l’interrupteur d’alimentation POWER sur la q position OFF. 2. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur. 3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant. 4. Connectez l’adaptateur secteur sur r w la prise DC IN du camescope. e ❍ Mettez le camescope hors tension avant de connecter ou déconnecter l’adaptateur secteur. ❍ Si l’adaptateur est utilisé près d’un téléviseur, des interférences d’image peuvent se prod

Resumo do conteúdo contido na página número 15

Fonctions de base - Préparatifs ❍ Durées de charge, d’enregistrement et de lecture Les durées ci-dessous sont approximatives et varient en fonction des conditions de charge, d’enregistrement ou de lecture. NB-2LH NB-2L BP-2L12 BP-2L14 Durée de charge 160 min. 135 min. 235 min. 285 min. Durée d’enregistrement Viseur 90 min. 75 min. 150 min. 190 min. maximum LCD 75 min. 60 min. 120 min. 155 min. F Durée d’enregistrement Viseur 55 min. 45 min. 90 min. 115 min. typique* LCD 45 min. 35 min. 70 min. 9

Resumo do conteúdo contido na página número 16

Insertion/éjection d’une cassette Utilisez uniquement une cassette vidéo portant le logo D. 1. Faites glisser le commutateur Languette de protection OPEN/EJECT et ouvrez le couvercle du de la bande logement de la cassette. Le logement de la cassette s’ouvre automatiquement. 2. Insérez/retirez la cassette. • Insérez la cassette avec la fenêtre dirigée vers la sangle de poignée. w • Retirez la cassette en la tirant en ligne e droite. 3. Appuyez sur la marque P sur le q logement de la cassette jusq

Resumo do conteúdo contido na página número 17

Fonctions de base - Préparatifs Installation de la pile de secours La pile de secours (pile bouton au lithium CR2025) permet au camescope de conserver la date, l’heure ( 20) et les autres réglages du camescope quand l’alimentation électrique est déconnectée. Connectez une alimentation électrique au camescope lors du remplacement de la pile de secours pour conserver les réglages. F 1. Ouvrez le couvercle du logement q w e de la pile de secours. Dévissez le couvercle vers la gauche (en utilisant,

Resumo do conteúdo contido na página número 18

Préparation du camescope Ajustement du viseur (réglage dioptrique) 1. Mettez le camescope sous tension et laissez l’écran LCD. 2. Ajustez le levier de réglage dioptrique du viseur. Fixation du bouchon d’objectif 1. Fixez le cordon au bouchon d’objectif. 2. Faites passer la sangle de poignée à travers la boucle du cordon. Faites pression sur les protubérances de chaque côté du bouchon d’objectif pour le fixer/retirer. Accrochez le bouchon d’objectif sur la sangle de poignée pendant un enregistre

Resumo do conteúdo contido na página número 19

Fonctions de base - Préparatifs Utilisation de la télécommande sans fil Pointez-la sur le capteur de télécommande du camescope lorsque vous appuyez sur les touches. F Mise en place des piles La télécommande sans fil fonctionne avec deux piles AA (R6). 1. Ouvrez le couvercle du logement des piles. 2. Insérez les piles en respectant les polarités + et –. 3. Refermez le couvercle du logement des piles. ❍ Le camescope et la télécommande disposent de 2 modes de capteur ( 78). Si la télécommande ne f

Resumo do conteúdo contido na página número 20

Réglage du fuseau horaire, de la date et de l’heure Réglez le fuseau horaire, la date et l’heure avant votre première utilisation du camescope ou après avoir remplacé la pile de secours. Réglage du fuseau horaire/heure d’été CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY SYSTEME ZONE HORAIRE•N.Y. ( 36) 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu. 2. Tournez la molette SET pour sélectionner [SYSTEME] et appuyez sur la molette SET. 3. Tournez la molette SET pour sélectionner [ZONE HORAIRE] et


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Canon 115U Manual de instruções Câmera 19
2 Canon 150U Manual de instruções Câmera 2
3 Canon 2685B001 Manual de instruções Câmera 0
4 Canon 2.8 Manual de instruções Câmera 1
5 Canon 0158W237 Manual de instruções Câmera 2
6 Canon 2487B001 Manual de instruções Câmera 1
7 Canon 1014XL-S Manual de instruções Câmera 179
8 Canon 16M Manual de instruções Câmera 3
9 Canon 2699B001 Manual de instruções Câmera 1
10 Canon 110ED Manual de instruções Câmera 60
11 Canon 2694B001 Manual de instruções Câmera 0
12 Canon 2686B001 Manual de instruções Câmera 0
13 Canon 3-Aug Manual de instruções Câmera 0
14 Canon 2691B001 Manual de instruções Câmera 0
15 Canon 500 HS Manual de instruções Câmera 2
16 Dodge TXT/HXT 709 - 715 - 725 Manual de instruções Câmera 0
17 Sony 3-286-590-12(1) Manual de instruções Câmera 29
18 Sony 3CCD COLOR BRC-300P Manual de instruções Câmera 56
19 Sony 4-157-878-12(1) Manual de instruções Câmera 0
20 Sony 300PF Manual de instruções Câmera 8