Resumo do conteúdo contido na página número 1
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 101
ENGLISH DEUTSCH
Digital Video Camcorder Digitaler Camcorder
VP-D351(i)/D352(i)/ VP-D351(i)/D352(i)/
D353(i)/D354(i)/ D353(i)/D354(i)/
D355(i) D355(i)
AF Auto Focus AF Autofokus
CCD Charge Coupled Device CCD CCD-Bildsensor
LCD Liquid Crystal Display LCD Flüssigkristallanzeige
Owner’s Instruction Book Bedienungsanleitung
Before operating the unit, please read this Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
Instruction Book thoroughly, and retain it
Resumo do conteúdo contido na página número 2
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 2 ENGLISH DEUTSCH Contents Inhalt Notes and Safety Instructions ................................................. 6 Wichtige Informationen und Sicherheitsanweisungen .......... 6 Getting to Know Your Camcorder ........................................ 11 Überblick über den Camcorder ............................................ 11 Features ...............................................................................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 3 ENGLISH DEUTSCH Contents Inhalt Basic Recording ...................................................................... 35 Grundlegende Aufnahmefunktionen ..................................... 35 Using the Viewfinder .............................................................................................35 Sucher verwenden .......................................................................................35 Adjusting the Focus ..........
Resumo do conteúdo contido na página número 4
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 4 ENGLISH DEUTSCH Contents Inhalt Applying Digital Effects .........................................................................................65 Digitale Effekte verwenden...........................................................................65 Selecting the Digital Effects............................................................................66 Digitalen Effekt auswählen..............................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 5
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 5 ENGLISH DEUTSCH Contents Inhalt Selecting the Image Quality..................................................................................91 Bildqualität einstellen....................................................................................91 Select the Image Quality ................................................................................91 Bildqualität einstellen................................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 6
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 6 ENGLISH DEUTSCH Notes and Safety Instructions Wichtige Informationen und Sicherheitsanweisungen Notes regarding the Rotation of the LCD Screen Hinweise zum Drehen des LCD-Monitors Drehen Sie den LCD-Monitor vorsichtig und wie in den Abbildungen Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. dargestellt. Over rotation may cause damage to the Gewaltsames Drehen kann das inside of the hinge that connects the 1 LCD screen to the Camcorder.
Resumo do conteúdo contido na página número 7
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 7 ENGLISH DEUTSCH Notes and Safety Instructions Hinweise zum Urheberrecht Notices regarding Copyright (VP-D351i/D352i/D353i/D354i/D355i only) Hinweise zum Urheberrecht (nur VP-D351i/D352i/D353i/D354i/D355i) Television programmes, video tapes, DVD titles, films, and other Fernsehsendungen, Videokassetten, DVD-Titel, Filme und anderes programme materials may be copyrighted. Material können urheberrechtlich geschützt sein. Unauthorised copying of co
Resumo do conteúdo contido na página número 8
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 8 ENGLISH DEUTSCH Notes and Safety Instructions Hinweise zum Urheberrecht Notes regarding the Battery Pack Hinweise zum Akku It is recommended to use original battery pack that is available at Es wird empfohlen, den Originalakku zu verwenden, der über den SAMSUNG service centre. SAMSUNG-Kundendienst erhältlich ist. Make sure that the Battery pack is fully charged before starting to Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie ihn verwend
Resumo do conteúdo contido na página número 9
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 9 ENGLISH DEUTSCH Notes and Safety Instructions Hinweise zum Urheberrecht Note regarding the Lens Hinweise zum Objektiv Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. Achten Sie darauf, dass bei laufender Aufnahme das Kameraobjektiv Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). niemals direkt auf die Sonne ausgerichtet ist. Direktes Sonnenlicht kann den CCD-Bildsensor beschädigen! Notes regarding electronic Viewfinder
Resumo do conteúdo contido na página número 10
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 10 ENGLISH DEUTSCH Notes and Safety Instructions Hinweise zum Urheberrecht Precaution regarding the Lithium Battery Sicherheitshinweise zur Lithiumbatterie 1. The Lithium battery maintains the clock function and user settings; even if the 1. Die Lithiumbatterie sorgt dafür, dass Datum, Uhrzeit und Battery pack or AC adapter is removed. Benutzereinstellungen unabhängig von der Stromversorgung des 2. The Lithium battery for the Camcorder lasts about
Resumo do conteúdo contido na página número 11
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 11 ENGLISH DEUTSCH Getting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Features Leistungsmerkmale Bildschirmanzeigen in mehreren Sprachen Multi OSD Language You can select the desired OSD language from OSD List. Sie können die gewünschte Sprache für die Bildschirmanzeige in der entsprechenden Liste auswählen. Digital Data Transfer Function with IEEE1394 Digitale Datenübertragung über die IEEE 1394-Schnittstelle By incorporating the
Resumo do conteúdo contido na página número 12
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 12 ENGLISH DEUTSCH Getting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Accessories Supplied with Camcorder Mitgeliefertes Zubehör für den Camcorder Make sure that the following basic accessories are supplied with your digital Vergewissern Sie sich, dass folgende Komponenten im Lieferumfang Ihres video camera. Camcorders enthalten sind: Basic Accessories 1. Lithium Ion Battery Pack 2. AC Power Adapter 3. AC Cord Standardzubehör (AA-E8 TYPE)
Resumo do conteúdo contido na página número 13
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 13 ENGLISH DEUTSCH Getting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Front & Left View Ansicht: Vorderseite und linke Seite 6. EASY.Q button 1. Lens 7. Function buttons 2. LED light (VP-D353(i)/D354(i)/ D355(i) only) 8. TFT LCD screen 3. Remote sensor (VP-D353(i)/D354(i)/ D355(i) only) 4. S-Video jack 9. IR (Infrared) light 5. Internal MIC 1. Lens 6. EASY.Q button 8. TFT LCD screen 1. Objektiv 6. Taste EASY.Q 8. TFT-LCD-Monitor (see page
Resumo do conteúdo contido na página número 14
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 14 ENGLISH DEUTSCH Getting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Left Side View Ansicht: Linke Seite 5. Focus adjustment knob 1. DISPLAY 6. Viewfinder 7. COLOR NITE 2. MACRO/PB ZOOM SHUTTER 3. Speaker (VP-D351(i)/ D352(i) only) 4. Mode switch (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only) 7. COLOR NITE/ LED LIGHT (VP-D353(i)/D354(i)/ D355(i) only) 1. DISPLAY (see page 25) 5. Focus adjustment knob 1. DISPLAY 5. Fokusregler (siehe Sei
Resumo do conteúdo contido na página número 15
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 15 ENGLISH DEUTSCH Getting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Right & Top View Ansicht: Rechte Seite und Oberseite 1. NITE PIX switch DV 7. TAPE EJECT DV 2. Menu selector (VOL/MF) IEEE1394 8. Zoom lever USB 9. PHOTO button 3. MENU button USB USB AV (VP-D352(i)/ 10. Jacks D353(i)/D354(i)/ MIC D355(i) only) 11. Hand strap hook 4. Start/Stop button AV AV 12. Jack cover 5. Power switch MIC 13. Cassette door External 6. DC jack MIC 1.
Resumo do conteúdo contido na página número 16
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 16 ENGLISH DEUTSCH Getting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Rear & Bottom View Ansicht: Rückseite und Unterseite 3. Memory card slot 4. Battery release (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only) 1. Lithium battery cover 2. Charging indicator 5. Tripod receptacle 1. Lithium battery cover 1. Abdeckung des Lithiumbatteriefachs 2. Charging indicator 2. Ladeanzeige 3. Memory card slot (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only) 3. Steckplatz für Speich
Resumo do conteúdo contido na página número 17
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 17 ENGLISH DEUTSCH Getting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Remote Control (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only) Fernbedienung (nur VP-D353(i)/D354(i)/D355(i)) 18. DISPLAY 1. PHOTO 2. START/STOP 3. SELF TIMER 17. Zoom 4. ZERO MEMORY 5. PHOTO SEARCH 16. X2 6. A.DUB 15. DATE/TIME 7. (FF) 14. (SLOW) 8. (REW) 9. (PLAY) 13. (STILL) 12. (STOP) 11. F. ADV 10. Direction 1. PHOTO (see page 68) 11.F. ADV (see page 74) 1. Taste PHOTO (Foto) 1
Resumo do conteúdo contido na página número 18
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 18 ENGLISH DEUTSCH Preparation Vorbereitung Adjusting the Hand Strap Handschlaufe einstellen It is very important to ensure that the Hand strap has been correctly adjusted Stellen Sie sicher, dass die Handschlaufe richtig eingestellt ist, bevor before you begin your recording. Sie mit der Aufnahme beginnen. The Hand strap enables you to: Mit der Handschlaufe können Sie: - Hold the Camcorder in a stable, comfortable position. - den Camcorder in sta
Resumo do conteúdo contido na página número 19
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 19 ENGLISH DEUTSCH Preparation Vorbereitung Lithium Battery Installation Lithiumbatterie einsetzen Battery Installation for the Internal Clock Batterie für die integrierte Uhr einlegen ✤ Die Lithiumbatterie sorgt dafür, dass Datum, Uhrzeit und sonstige ✤ The Lithium battery maintains the clock function and preset Einstellungen unabhängig von der Stromversorgung des Camcorders durch contents of the memory; even if the Battery pack or AC Power Akku
Resumo do conteúdo contido na página número 20
00839H VP-D353 UK+GER~025 6/17/05 4:05 PM Page 20 ENGLISH DEUTSCH Preparation Vorbereitung Connecting a Power Source Stromversorgung herstellen There are two types of power source that can be connected to your Camcorder. Der Camcorder kann auf zwei Arten mit Strom versorgt werden: - The AC Power adapter and AC Cord: used for indoor recording. - Für Innenaufnahmen können Sie den Camcorder über das Netzteil und das - The Battery pack: used for outdoor recording. Netzkabel an eine Steckdose ansch