Resumo do conteúdo contido na página número 1
3-253-072-12(1)
FM/AM Compact Disc Player
AUTOESTEREO PARA DISCO COMPACTO
CDC-X30MP
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA
ANULAR LA GARANTÍA.
Owner’s Record
For your convenience, record the serial number (you will find
them on the bottom side of your set) in the space provided
below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer
in case of difficulty.
Model No. CDC-X30MP S
Resumo do conteúdo contido na página número 2
CAUTION PRECAUTIONS Modifications or adjustments to this product, which are • Use only in a 12-volt DC negative-ground electrical not expressly approved by the manufacturer, may void system. the user’s right or authority to operate this product. •Disconnect the vehicle’s negative battery terminal while mounting and connecting the unit. Before operation • When replacing the fuse, be sure to use one with an In addition to ordinary CDs, this unit can play back identical amperage rating. Using a fus
Resumo do conteúdo contido na página número 3
TABLE OF CONTENTS THEFT PROTECTION THEFT PROTECTION .............................................. 2 Take the front panel with you when leaving the car, and BASIC OPERATION, AUDIO AND CLOCK keep it in the supplied carrying case. ADJUSTMENT ..................................................... 3 RADIO OPERATION ................................................. 4 Detaching the front panel CD PLAYER OPERATION ........................................ 5 AUXILIARY EQUIPMENT ...........................
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Adjusting sound BASIC OPERATION, You can select the following modes for adjusting sound AUDIO AND CLOCK depending on the music you listen to: BASS (low ADJUSTMENT frequencies), TRE (high frequencies), BAL (left/right), FAD (front/rear), H-BASS (high bass)*, DSSA (Drivers Sound Stage Adjustment)** and BBE***. PWR/ATT * You can reinforce the bass sound. SEL ** You can adjust sound stage and tone balance to best Jog dial (PUSH-SOURCE) serve a particular seat in the car. *** You can enhance the clar
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Setting the beep tone 1 Press TU (TUNER) repeatedly to select the desired band (F1, F2, F3, A1, or A2). 1 Turn off the unit. 2* Press + (to move to higher frequencies) or - (to 2 Press and hold SEL until “BEEP” appears on the move to lower frequencies) to tune in to a station. display. “ST” appears on the display when an FM station is 3 Turn Jog dial to select ON or OFF. broadcasting in stereo, and receiving conditions are 4 Press SEL. good. *Seek Tuning and Manual Tuning • Press and hold + or -
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Presetting stations automatically CD PLAYER OPERATION (Auto Memory) Playing a CD 1 Press TU (TUNER) repeatedly to select the desired band (F1, F2, F3, A1, or A2). You can play CDs, CD-Rs and CD-RWs using the 2 Press and hold PS/A.ME until automatic presetting procedure described below. starts. Jog dial (PUSH-SOURCE) z The unit automatically stores up to 6 stations for each band. After completion of automatic presetting, the unit tunes in to all the stations stored on the preset station buttons i
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Before playing an MP3 To Press Eject a CD z The unit can play back MP3* files recorded on CD-ROM Skip to the next track t/g or CD-R or CD-RW. MP3 files are played in numerical then alphabetical order. The unit starts playback from Go back to the beginning r/f of the current track the files with a digit at the beginning of the filename. Each extra press skips * An MP3 file (that has the “.mp3” extension) stores backward one extra track audio data compressed using MPEG1, the audio layer-3 file-cod
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Notes on indications in the display Playing an MP3 track • The following characters are displayed: ALBUMN - uppercase letters: A to Z t/g, r/f ALBUMM EJECTz - numerals: 0 to 9 - symbols: space, ", %, ', ∗, +, comma, -, period, /, <, =, >, @ and _. • Lowercase letters (“a” to “z”) are displayed as uppercase letters (“A” to “Z”). • Symbols such as (, ), [, ], { and } are displayed as “<“ or DSPL INT REP1 SHUF REP “>”. Jog dial (PUSH-SOURCE) • Characters which cannot be displayed are shown as “∗”.
Resumo do conteúdo contido na página número 9
After scanning, the total number of albums and tracks To change the display mode appears on the display, then the unit automatically starts Press DSPL. playing the disc from the first track of the first album. Pressing DSPL cycles through the displays in the following order: elapsed playing time Album number → album name ("AL", album number and folder name) Track number → track name* ("TR", track number and file name) → ID3 tag information ("TG" and track name) → ID3 tag information ("TG" and ar
Resumo do conteúdo contido na página número 10
AUXILIARY EQUIPMENT OTHER FUNCTIONS SEL Listening to a cassette/MD/MP3 portable player or other equipment You can listen to equipment connected to the unit. Refer to the operating instructions for the corresponding equipment for more detailed information. Be sure to remove inserted CDs to prevent possible Jog dial (PUSH-SOURCE) PS damage to the unit before connecting the equipment. Changing the key illumination color You can choose blue or red as the key illumination color. 1 Press and hold Jog
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Replacing the battery CARD REMOTE 1 Insert the tip of a pointed object A into the hole B CONTROL and pull out the battery holder to remove the lithium battery (CR2025). Names of parts Remote control (back) Battery holder 2 Install a new lithium battery (CR2025) with the ) side facing up in the battery holder. 1 TUNER button 2 CD button 3 AMS (Auto music sensor) r button 4 AMS (Auto music sensor) t button 5 PS (preset) button 6 TUNING UP/DOWN buttons 7 VOLUME +/- buttons 3 Push the battery holder
Resumo do conteúdo contido na página número 12
TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS RADIO SECTION Error code (FM) In the following cases the corresponding error code Frequency Range: 87.5 MHz – 108 MHz indication appears. Follow the suggestions below to Usable Sensitivity: 12.7 dBf solve such problems. 50 dB Quieting Sensitivity: 17.2 dBf IF Rejection: 100 dB ERROR03 Focus error. Check that the CD is loaded Frequency Response: 30 Hz – 15,000 Hz properly (right side up, etc.), and the CD S/N Ratio: 70 dB contains valid data. Stereo Separation: 35
Resumo do conteúdo contido na página número 13
PRECAUCIONES Antes de la operación Además de los CD ordinarios, este aparato puede • Utilice sólo el sistema eléctrico de cc de 12 voltios con reproducir discos compactos grabables (CD-R) o tierra negativa. regrabables (CD-RW) que contienen títulos de audio • Desconecte el terminal negativo de la batería cuando o archivos MP3. monte y conecte la unidad. • Cuando cambie el fusible, asegúrese de utilizar uno Notas con una capacidad de amperaje idéntica. El uso de un • NUNCA utilice un disco compac
Resumo do conteúdo contido na página número 14
INDICE PROTECCIÓN PROTECCIÓN ANTIRROBO .................................... 2 ANTIRROBO OPERACIÓN BÁSICA, AJUSTE DE Lleve la careta frontal consigo cuando deje el coche y AUDIO Y DEL RELOJ ........................................... 3 guárdelo n la caja de transporte suministrada. MANEJO DE LA RADIO ........................................... 4 MANEJO DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS ....................................................... 5 Desmontaje de la careta frontal EQUIPO ACCESORIO ...
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Ajuste del sonido OPERACIÓN BÁSICA, Se pueden seleccionar los siguientes modos para el AJUSTE DE AUDIO Y ajuste de sonido dependiendo de la música que se DEL RELOJ escuche: BASS (bajas frecuencias), TRE (altas frecuencias), BAL (izquierdo/derecho), FAD (frontal/ trasero), H-BASS (super graves)*, DSSA (Ajuste del PWR/ATT Estado de Sonido del Conductor)** y BBE***. SEL * Se pueden reforzar los graves. Dial de lanzadera (PUSH-SOURCE) ** Se puede ajustar el estado del sonido y balance del tono para
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Reestablecimiento de las 1 Pulse repetidamente TU (TUNER) para seleccionar la banda deseada (F1, F2, F3, A1 o A2). configuraciones de fábrica 2* Pulse + (recepción de frecuencias más altas) o - (recepción de frecuencias más bajas) para sintonizar 1 Apague el aparato. una estación. 2 Mantenga pulsado DSPL hasta que aparezca Aparece “ST” en la pantalla cuando se transmite la “LEVEL --” en la pantalla. estación de FM en estéreo y las condiciones de la recepción son buenas. Nota *Sintonización por b
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Preconfiguración automática de estaciones MANEJO DEL (Memoria automática) REPRODUCTOR DE 1 Pulse repetidamente TU (TUNER) para seleccionar DISCOS COMPACTOS la banda deseada (F1, F2, F3, A1 o A2). 2 Mantenga pulsado PS/A.ME hasta que se inicie la Reproducción de discos compactos preconfiguración automática. El aparato memoriza automáticamente hasta 6 Se pueden reproducir discos compactos, CD-R y estaciones para cada banda. CD-RW siguiendo el procedimiento descrito a Después de completar la progra
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Antes de reproducir MP3 Para Pulsar Expulsar un disco z El aparato puede reproducir archivos MP3* grabados compacto en CD-ROM o discos grabables (CD-R) o regrabables Saltar a la sección t/g (CD-RW). Los archivos MP3 se reproducen en orden siguiente numérico y después en orden alfabético. El aparato Volver al principio de la r/f empieza a reproducir desde los archivos con un número sección en curso al principio del nombre del archivo. Cada pulsación añadida * Un archivo MP3 (con la extensión “.m
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Notas acerca de las indicaciones en la Reproducción de una sección MP3 pantalla indicadora ALBUMN t/g, r/f ALBUMM EJECTz • Se visualizarán los caracteres siguientes: - Mayúsculas: A a Z - Números: 0 a 9 - Símbolos: espacio,",%, ', (,), *, +, coma, -, punto, /, <, =, >, @, [, ], _, {, y }. •Las minúsculas (“a” a “z”) se visualizarán como mayúsculas (“A” a “Z”). DSPL INT REP1 SHUF REP • Los símbolos tales como (, ), [, ], { y } se visualizarán Dial de lanzadela (PUSH-SOURCE) como “<” o “>”. •Los
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Luego de la examinación, el total de números de álbumes Para cambiar el modo de visualización y secciones aparece en la pantalla indicadora, luego el Pulse DSPL. Al pulsar DSPL se recorre un ciclo a través de las aparato comienza automáticamente la reproducción visualizaciones en el siguiente orden: del disco desde la primera sección del primer álbum. Tiempo de reproducción transcurrido → nombre de álbum (“AL”, número de álbum, y nombre de carpeta) → nombre de pista* (“TR”, número de pista, y Nú