Resumo do conteúdo contido na página número 1
3-065-649-62 (1)
Video Camera
Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual
thoroughly, and retain it for future reference.
Bruksanvisning
Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till videokameran och
dess använding Spara bruksanvisningen.
CCD-TRV98E
CCD-TRV49E/TRV58E/TRV59E/
TRV78E/TRV98E
©2001 Sony Corporation
Resumo do conteúdo contido na página número 2
English English Svenska W Welcome! elcome! Välkommen! Congratulations on your purchase of this Sony Grattis till ditt val av Sonys videokamera TM Handycam Vision camcorder. With your Handycam Vision™! Med din nya Handycam Handycam Vision, you can capture life’s precious Vision kan du fånga viktiga händelser i ditt liv på moments with superior picture and sound ett videoband med förstklassig bild- och quality. Your Handycam Vision is loaded with ljudkvalitet. advanced features, but at the same ti
Resumo do conteúdo contido na página número 3
English Main Features Functions to adjust exposure (in the recording mode) •In a dark place NIGHTSHOT (p. 34) •In dark environments such as sunset, fireworks, or Sunset & moon mode (p. 51) general night views •Shooting backlit subjects BACK LIGHT (p. 33) •In spotlight, such as at the theatre or a formal event Spotlight mode (p. 51) •In strong light or reflected light, such as at a beach Beach & ski mode (p. 51) in midsummer or on a ski slope Functions to give images more impact (in the recording
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Svenska Huvudegenskaper Funktioner för styrning av exponering (under inspelning) •I mörker: NIGHTSHOT (sid. 34) •I dålig belysning som vid solnedgång, tagning av tagning vid solnedgång & i månsken fyrverkeri eller nattscener: (sid. 51) •Tagning i motljus (motljuskompensering): BACK LIGHT (sid. 33) •I strålkastarljus som på en teaterscen m. m.: tagning i strålkastarljus (sid. 51) •I solsken vid midsommartid eller i skidbacke: tagning på badstrand & i snölandskap (sid. 51) Funktioner som ger bilde
Resumo do conteúdo contido na página número 5
English Table of contents Main Features ................................................... 3 Editing Checking supplied accessories ...................... 7 Dubbing a tape ............................................... 65 Quick Start Guide ................................... 8 Customizing Your Camcorder Changing the menu settings ........................ 67 Getting started Using this manual ......................................... 12 Troubleshooting Step 1 Preparing the power supply .........
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Svenska Innehåll Huvudegenskaper ........................................... 4 Redigering Kontroll av medföljande tillbehör ................. 7 Kopiering av videoband ............................... 65 Snabbstart ................................................... 10 Skräddarsydda inställningar Ändring av inställningar på menyer .......... 67 Förberedelser Denna bruksanvisning och dess användning Felsökning ................................................................... 12 Steg 1 Strömf
Resumo do conteúdo contido na página número 7
XXXXXXXXXX Förberedelser Checking supplied Kontroll av accessories medföljande tillbehör Make sure that the following accessories are Kontrollera att de nedanstående tillbehören har supplied with your camcorder. levererats med videokameran: 3 1 2 45 6 7 8 1 Wireless Remote Commander (1) 1 Trådlös fjärrkontroll (1) (sid. 116) (p. 116) Levereras med CCD-TRV49E/TRV59E/ CCD-TRV49E/TRV59E/TRV78E/TRV98E TRV78E/TRV98E. only 2 Nätadapter AC-L10A/L10B/L10C (1)/ Nätkabel (1) (sid. 15) 2 AC-L10A/L10B/L10C
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Quick Start Guide English Quick Start Guide This chapter introduces you to the basic features of your camcorder. See the page in parentheses “( )” for more information. Connecting the mains lead (p. 20) Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 14). Open the DC IN jack cover. Connect the plug with its v mark facing up. AC power adaptor (supplied) Inserting a cassette (p. 24) 1 Open the lid of the 2 Insert a cassette 3 Close the cassette cassette compartment, into the cassette c
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Quick Start Guide PLAYER OFF CAMERA ( ) PLAYER CHARGE OFF CAMERA ( ) CHARGE PLAYER OFF CAMERA (CHARGE) Recording a picture (p. 26) 1 Remove the lens cap. 2 Set the POWER POWER switch to CAMERA while pressing the small green button. 4 Press the red button. POWER Your camcorder starts recording. To stop recording, press the red button again. 3 Open the LCD panel Viewfinder while pressing OPEN. When the LCD panel is closed, use the viewfinder placing your The picture appears eye against its eyecup.
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Snabbstart Svenska Snabbstart Detta kapitel beskriver de grundläggande egenskaperna på denna videokamera. Vi hänvisar till sidnumren inom parentestecken ( ) angående detaljer. Nätanslutning (sid. 20) Driv videokameran med det medföljande laddningsbara batteriet när kameran används utomhus (sid. 14). Öppna locket till ingången DC IN. Anslut kontakten med pilen v vänd uppåt. Medföljande nätadapter (tillval) Isättning av kassett (sid. 24) 1 Öppna locket till 2 Sätt in kassetten i 3 Stäng kassettfac
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Snabbstart Snabbstart PLAYER OFF CAMERA PLAYER ( ) CHARGE OFF CAMERA (CHARGE) PLAYER OFF CAMERA (CHARGE) Inspelning på denna videokamera (sid. 26) 1 Ta loss objektivskyddet. 2 Håll den lilla, gröna POWER låsknappen intryckt och skjut POWER till läget CAMERA. 4 Tryck på den röda POWER knappen. Inspelningen börjar. Tryck på den röda knappen en gång till för att avbryta inspelningen. 3 Tryck på OPEN för att öppna LCD-skärmen. Sökare En bild visas på LCD- Använd sökaren när LCD-skärmen är stängd. Pl
Resumo do conteúdo contido na página número 12
— Förberedelser — — Getting started — Denna bruksanvisning Using this manual och dess användning The instructions in this manual are for the five Bruksanvisningen beskriver fem modeller som models listed in the table below. Before you start listas i tabellen på denna sida. Kontrollera allra reading this manual and operating your först modellbeteckningen på undersidan. camcorder, check the model number by looking CCD-TRV98E visas på illustrationerna i denna at the bottom of your camcorder. The br
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Getting started Förberedelser Denna bruksanvisning och dess användning Using this manual Precautions on camcorder care Att observera angående videokamerans skötsel Lens and LCD screen/finder (on mounted models only) Objektiv, LCD-skärm och sökare •The LCD screen and the finder are (gäller endast berörda modeller) manufactured using extremely high- • LCD-skärmen och sökaren är tekniskt precision technology so over 99.99% of the avancerade, precisionstillverkade delar. Över pixels are operational
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Step 1 Preparing the power supply Steg 1 Strömförsörjning Installing the battery pack Montering av laddningsbart batteri Install the battery pack to use your camcorder outdoors. Inspelning utomhus: montera det medföljande, laddningsbara batteriet. Slide the battery pack down until it clicks. Skjut batteriet nedåt så att det klickar till. To remove the battery pack Demontering av laddningsbart Slide the battery pack out in the direction of the batteri arrow while pressing BATT RELEASE down. Håll
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Getting started Förberedelser PLAYER OFF CAMERA (CHARGE) Step 1 Preparing the power Steg 1 Strömförsörjning supply Charging the battery pack Laddning av batteri Use the battery pack after charging it for your Ladda batteriet på kameran innan kameran drivs camcorder. med batteriet. Your camcorder operates only with the Denna kamera drivs med ett InfoLITHIUM- “InfoLITHIUM” battery pack (L series). batteri (i L-serien). See page 95 for more information about Se sid. 95 för detaljerad information om
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Step 1 Preparing the power Steg 1 Strömförsörjning supply Notes OBS! •Prevent metallic objects from coming into •Var noga med att inga metallföremål kommer i contact with the metal parts of the DC plug of kontakt med metalldelarna på kontakten på the AC power adaptor. This may cause a short- likströmskabeln. Det kan resultera i circuit, damaging the AC power adaptor. kortslutning och skada nätadaptern. •Keep the battery pack dry. •Se till att batteriet alltid är torrt. •When the battery pack is
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Getting started Förberedelser Step 1 Preparing the power Steg 1 Strömförsörjning supply Charging time/Laddningstid Battery pack/ Full charge / Laddningsbart batteri Full laddning NP-F330 150 (supplied)/(medföljer) NP-F530/F550 210 NP-F730/F750 300 NP-F930/F950 390 NP-F960 420 Approximate number of minutes to charge an Ca. antal minuter för laddning av tomt batteri. empty battery pack Recording time/Inspelningstid CCD-TRV49E/TRV58E/TRV59E/TRV78E Recording with Recording with Battery the viewfinde
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Step 1 Preparing the power Steg 1 Strömförsörjning supply Approximate number of minutes when you use a Ca. minuter när batteriet är fulladdat fully charged battery pack * Ca. min. kontinuerlig inspelningstid vid 25°C. * Approximate continuous recording time at Inspelningstiden blir kortare när det är kallt. 25°C (77°F). The battery life will be shorter if ** Ca. min. kontinuerlig inspelningstid när you use your camcorder in a cold tagningen sätts igång/avbryts, zoomen environment. används och st
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Getting started Förberedelser Step 1 Preparing the power Steg 1 Strömförsörjning supply Approximate number of minutes when you use Ca. minuter när batteriet är fulladdat. a fully charged battery pack Uppspelningstiden blir kortare när det är kallt. The battery life will be shorter if you use your camcorder in a cold environment. Vad är InfoLITHIUM? InfoLITHIUM-batterierna är litiumjonbatterier What is ”InfoLITHIUM”? som överför information om återstående The “InfoLITHIUM” is a lithium ion batter
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Step 1 Preparing the power Steg 1 Strömförsörjning supply Connecting to the mains Nätanslutning When you use your camcorder for a long time, Vi rekommenderar nätdrift med medföljande we recommend that you power it from the mains nätadapter när kameran skall användas under en using the AC power adaptor. längre tid. (1) Open the DC IN jack cover, and connect the (1) Öppna locket till ingången DC IN och anslut AC power adaptor to the DC IN jack on your kontakten på kabeln från nätadaptern till DC