Resumo do conteúdo contido na página número 1
3-868-324-12 (1)
Video Camera
Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Пåðåä ýêñïëóàòàöèåé àïïàðàòà âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå,
ïîæàëóéñòà, äàííîå ðóêîâîäñòâî è ñîõðàíяéòå åãî äëя
äàëüíåéøèõ ñïðàâîê.
CCD-TRV87E
CCD-TRV87E
CCD-TRV67E
CCD-TRV37E/TRV48E/TRV57E
©1999 Sony Corporation
Resumo do conteúdo contido na página número 2
English Рóññêèé Welcome! Дîáðî ïîæàëîâàòü! Congratulations on your purchase of this Sony Пîçäðàâëяåì Вàñ ñ ïðèîáðåòåíèåì äàííîé HandycamVision™ camcorder. With your âèäåîêàìåðû Handycam Vision™ ôèðìû Sony. Handycam Vision, you can capture life’s С ïîìîùüþ Вàøåé âèäåîêàìåðû Handycam precious moments with superior picture and Vision, Вû ñìîæåòå çàïå÷àòëåòü äîðîãèå Вàì sound quality. ìãíîâåíèя æèçíè ñ ïðåâîñõîäíûì êà÷åñòâîì Your Handycam Vision is loaded with advanced èçîáðàæåíèя è çâóêà. feature
Resumo do conteúdo contido na página número 3
English TRV77E(GB,RU) Table of contents Checking supplied accessories ............................. 5 Advanced Playback Operations Quick Start Guide ................................... 6 Playing back a tape with digital effects (CCD-TRV87E only) ............................... 67 Getting started Using this manual ......................................... 10 Editing Step 1 Preparing the power supply ........... 13 Dubbing a tape............................................... 68 Installing the ba
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Рóññêèé Оãëàâëåíèå Пðîâåðêà ïðèëàãàåìûõ ïðèíàäëåæíîñòåé ........ 5 Уñîâåðøåíñòâîâàííûå îïåðàöèè Рóêîâîäñòâî ïî áûñòðîìó çàïóñêó ............................................................ 8 âîñïðîèçâåäåíèя Вîñïðîèçâåäåíèå ëåíòû ñ öèôðîâûìè ýôôåêòàìè (Тîëüêî ìîäåëü CCD- Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè TRV87E) .................................................. 67 Иñïîëüçîâàíèå äàííîãî ðóêîâîäñòâà ........ 10 Пóíêò 1 Пîäãîòîâêà èñòî÷íèêà ïèòàíèя ... 13 Мîíòàæ Уñòàíîâêà áàòàðåéíîãî áëîêà .............13
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Checking supplied Пðîâåðêà ïðèëàãàåìûõ accessories ïðèíàäëåæíîñòåé Make sure that the following accessories are Уáåäèòåñü, ÷òî ñëåäóþùèå ïðèíàäëåæíîñòè supplied with your camcorder. ïðèëàãàþòñя ê Вàøåé âèäåîêàìåðå. 3 12 45 6 7 * or/èëè 8 1 Бåñïðîâîäíûé ïóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèя (1) (ñòð. 115) Тîëüêî ìîäåëü CCD-TRV48E/TRV57E/ 1 Wireless Remote Commander (1) TRV67E/TRV87E (p. 115) 2 Сåòåâîé àäàïòåð ïåðåìåííîãî òîêà CCD-TRV48E/TRV57E/TRV67E/TRV87E AC
Resumo do conteúdo contido na página número 6
EJECT Quick Start Guide English Quick Start Guide This chapter introduces you to the basic features of your camcorder. See the page in parentheses “( )” for more information. Connecting the mains lead (p. 19) Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 13). Open the DC IN jack cover. Connect the plug with its v mark facing up. AC power adaptor (supplied) Inserting a cassette (p. 21) 1 Slide EJECT in the 2 Insert a cassette 3 Close the cassette direction of the arrow into the cass
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Quick Start Guide S S T T A A N N D D B B Y Y K K Recording a picture (p. 22) 3 Turn STANDBY to STANDBY. The 1 Set the POWER switch to CAMERA while pressing picture appears on the LCD screen. POWER the small green CAMERA button. OFF (CHARGE) PLAYER START/STOP 4 Press the red button. Your camcorder starts recording. To stop recording, press the red button again. START/STOP 2 Open the LCD panel while Viewfinder pressing OPEN. When the LCD panel is closed, use the viewfinder placing your eye agains
Resumo do conteúdo contido na página número 8
EJECT Рóêîâîäñòâî ïî áûñòðîìó çàïóñêó Рóññêèé Рóêîâîäñòâî ïî áûñòðîìó çàïóñêó В äàííîé ãëàâå ïðèâåäåíû îñíîâíûå ôóíêöèè Вàøåé âèäåîêàìåðû. Пîäðîáíûå ñâåäåíèя ïðèâåäåíû íà ñòðàíèöå â êðóãëûõ ñêîáêàõ “( )”. Пîäñîåäèíåíèå ïðîâîäà ýëåêòðîïèòàíèя (ñòð. 19) Пðè ïîëüçîâàíèè âèäåîêàìåðîé âíå ïîìåùåíèя èñïîëüçóéòå áàòàðåéíûé áëîê (ñòð. 13). Оòêðîéòå êðûøêó ãíåçäà DC IN. Пîäñîåäèíèòå øòåêåð òàê, ÷òîáû åãî çíàê v áûë íàïðàâëåí ââåðõ. Сåòåâîé àäàïòåð ïåðåìåííîãî òîêà (ïðèëàãàåòñя) Уñòàíîâêà êàññåòû (ñòð. 21
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Рóêîâîäñòâî ïî áûñòðîìó çàïóñêó S S T T A A N N D D B B Y Y K K Зàïèñü èçîáðàæåíèя (ñòð. 22) 3 Пîâåðíèòå ðû÷àã STANDBY â 1 Уñòàíîâèòå ïåðåêëþ÷àòåëü POWER â ïîëîæåíèå STANDBY. Нà ýêðàíå POWER ЖКД ïîяâèòñя èçîáðàæåíèå. ïîëîæåíèå CAMERA CAMERA, íàæàâ OFF ìàëåíüêóþ (CHARGE) çåëåíóþ êíîïêó. PLAYER START/STOP 4 Нàæìèòå êðàñíóþ êíîïêó. Вèäåîêàìåðà íà÷íåò çàïèñü. Дëя îñòàíîâêè çàïèñè íàæìèòå êðàñíóþ êíîïêó åùå ðàç. 2 Оòêðîéòå ïàíåëü START/STOP ЖКД, íàæàâ Вèäîèñêàòåëü êíîïêó OPEN. Еñëè ïàíåëü ЖКД çàêðûòà
Resumo do conteúdo contido na página número 10
— Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè — — Getting started — Иñïîëüçîâàíèå äàííîãî Using this manual ðóêîâîäñòâà The instructions in this manual are for the five Иíñòðóêöèè â äàííîì ðóêîâîäñòâå models listed in the table on the next page. Before ïðåäíàçíà÷åíû äëя ïяòè ìîäåëåé, óêàçàííûõ you start reading this manual and operating your â òàáëèöå íà ñëåäóþùåé ñòðàíèöå. Пðåæäå, camcorder, check the model number by looking ÷åì ïðî÷åñòü äàííîå ðóêîâîäñòâî, è íà÷àòü at the bottom of your camcorder. The ýêñïëóàòà
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Иñïîëüçîâàíèå äàííîãî Using this manual ðóêîâîäñòâà Types of differences/Тèïû ðàçëè÷èé CCD- TRV37E TRV48E TRV57E TRV67E TRV87E System Сèñòåìà S VIDEO OUT — — — zz Digital zoom 40× *80× ** 80× ** 80× ** 80× ** Цèôðîâîé âàðèîîáúåêòèâ Super NightShot ———— z Нî÷íàя ñóïåðñúåìêà SteadyShot —— zzz Уñòîé÷èâàя ñúåìêà Remote sensor — zzzz Дèñòàíöèîííûé äàò÷èê SUPER LASER LINK — — — — z Photo mode ———— z Фîòîðåæèì PROGRAM AE zzzzz Low lux mode ———— z Рåæèì íèçêîãî
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Иñïîëüçîâàíèå äàííîãî Using this manual ðóêîâîäñòâà Note on TV colour systems Пðèìå÷àíèå ïî ñèñòåìàì öâåòíîãî òåëåâèäåíèя TV colour systems differ from country to Сèñòåìû öâåòíîãî òåëåâèäåíèя îòëè÷àþòñя â country. To view your recordings on a TV, you çàâèñèìîñòè îò ñòðàíû. Дëя ïðîñìîòðà Вàøèõ need a PAL system-based TV. çàïèñåé íà ýêðàíå òåëåâèçîðà Вàì íåîáõîäèìî èñïîëüçîâàòü òåëåâèçîð, Copyright precautions îñíîâàííûé íà ñèñòåìå PAL. Television programmes, films, video tapes, and Пðåäîñòåðåæåíè
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Step 1 Preparing the Пóíêò 1 Пîäãîòîâêà power supply èñòî÷íèêà ïèòàíèя Installing the battery pack Уñòàíîâêà áàòàðåéíîãî áëîêà Install the battery pack to use your camcorder Уñòàíîâèòå áàòàðåéíûé áëîê äëя òîãî, ÷òîáû outdoors. èñïîëüçîâàòü Вàøó âèäåîêàìåðó âíå ïîìåùåíèя. Slide the battery pack down until it clicks. Пåðåäâèíüòå áàòàðåéíûé áëîê âíèç òàê, ÷òîáû îí çàùåëêíóëñя. To remove the battery pack Дëя ñíяòèя áàòàðåéíîãî áëîêà Slide the battery pack ou
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Step 1 Preparing the power Пóíêò 1 Пîäãîòîâêà èñòî÷íèêà supply ïèòàíèя Charging the battery pack Зàðяäêà áàòàðåéíîãî áëîêà Use the battery pack after charging it for your Иñïîëüçóéòå áàòàðåéíûé áëîê äëя Вàøåé camcorder. âèäåîêàìåðû ïîñëå åãî çàðяäêè. Your camcorder operates only with the Вàøà âèäåîêàìåðà ðàáîòàåò òîëüêî ñ “InfoLITHIUM” battery pack (L series). áàòàðåéíûì áëîêîì “InfoLITHIUM” (ñåðèè L). (1)Оòêðîéòå êðûøêó ãíåçäà DC IN è (1)Open the DC IN jack cover and connect the ïîäñîåäèíèòå ñå
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Step 1 Preparing the power Пóíêò 1 Пîäãîòîâêà èñòî÷íèêà supply ïèòàíèя Notes Пðèìå÷àíèя •Prevent metallic objects from coming into • Нå äîïóñêàéòå êîíòàêòà ìåòàëëè÷åñêèõ contact with the metal parts of the DC plug of ïðåäìåòîâ ñ ìåòàëëè÷åñêèìè ÷àñòяìè the AC power adaptor. This may cause a short- øòåêåðà ïîñòîяííîãî òîêà ñåòåâîãî circuit, damaging the AC power adaptor. àäàïòåðà ïåðåìåííîãî òîêà. Эòî ìîæåò •Keep the battery pack dry. ïðèâåñòè ê êîðîòêîìó
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Step 1 Preparing the power Пóíêò 1 Пîäãîòîâêà èñòî÷íèêà supply ïèòàíèя Charging time/Вðåìя çàðяäêè Battery pack/ Full charge (Normal charge)/ Бàòàðåéíûé áëîê Пîëíàя çàðяäêà (íîðìàëüíàя çàðяäêà) NP-F330 150 (90) (supplied)/ïðèëàãàåòñя NP-F530/F550 210 (150) NP-F730/F750 300 (240) NP-F930/F950 390 (330) NP-F960 420 (360) Approximate number of minutes to charge an Пðèáëèçèòåëüíîå âðåìя â ìèíóòàõ äëя empty battery pack çàðяäêè ïîëíîñòüþ ðàçðяæåííîãî áàòàðåéíîãî áëîêà Recording time/Вðåìя çàïèñè CCD-
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Step 1 Preparing the power Пóíêò 1 Пîäãîòîâêà èñòî÷íèêà supply ïèòàíèя Approximate number of minutes when you Пðèáëèçèòåëüíîå âðåìя â ìèíóòàõ ïðè use a fully charged battery èñïîëüçîâàíèè ïîëíîñòüþ çàðяæåííîãî áàòàðåéíîãî áëîêà Numbers in parentheses “( )” indicate the time using a normally charged battery. Чèñëà â ñêîáêàõ “( )” óêàçûâàþò âðåìя * Approximate continuous recording time at ïðè èñïîëüçîâàíèè áàòàðåéíîãî áëîêà ñ 25°C (77°F). The battery lif
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Step 1 Preparing the power Пóíêò 1 Пîäãîòîâêà èñòî÷íèêà supply ïèòàíèя Approximate number of minutes when you use a Пðèáëèçèòåëüíîå âðåìя â ìèíóòàõ ïðè fully charged battery èñïîëüçîâàíèè ïîëíîñòüþ çàðяæåííîãî áàòàðåéíîãî áëîêà Numbers in parentheses “( )” indicate the time using a normally charged battery. The battery life Чèñëà â ñêîáêàõ “( )” óêàçûâàþò âðåìя ïðè will be shorter if you use your camcorder in a èñïîëüçîâàíèè áàòàðåéíîãî áëîêà ñ cold environment. íîðìàëüíîé çàðяäêîé. Пðè èñïîëü
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Step 1 Preparing the power Пóíêò 1 Пîäãîòîâêà èñòî÷íèêà supply ïèòàíèя Connecting to the mains Пîäñîåäèíåíèå ê ñåòåâîé ðîçåòêå When you use your camcorder for a long time, we recommend that you power it from the mains Еñëè Вû ñîáèðàåòåñü èñïîëüçîâàòü using the AC power adaptor. âèäåîêàìåðó äëèòåëüíîå âðåìя, (1) Open the DC IN jack cover, and connect the ðåêîìåíäóåòñя èñïîëüçîâàòü ïèòàíèå îò AC power adaptor to the DC IN jack on your ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ñ
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Step 1 Preparing the power Пóíêò 1 Пîäãîòîâêà èñòî÷íèêà supply ïèòàíèя PRECAUTION ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ The set is not disconnected from the AC power Аïïàðàò íå îòêëþ÷àåòñя îò èñòî÷íèêà source (mains) as long as it is connected to the ïèòàíèя ïåðåì. òîêà (ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè) äî mains, even if the set itself has been turned off. òåõ ïîð, ïîêà îí ïîäêëþ÷åí ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè, äàæå åñëè ñàì àïïàðàò âûêëþ÷åí. Notes • The AC power adaptor can supply power even Пðèìå÷àíèя if the battery pack is attached t