Resumo do conteúdo contido na página número 1
VX-1652H
VX-2652H
ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR
CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA
OPERATION MANUAL
MANUAL DE MANEJO
ENGLISH ............................................ Page 2
CALCULATION EXAMPLES .............. Page 18
ESPAÑOL ........................................... Página 10
EJEMPLOS DE CALCULOS .............. Página 18
Page 1 02.5.15, 3:37 PM
Resumo do conteúdo contido na página número 2
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING - FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment. Note: This equipment has
Resumo do conteúdo contido na página número 3
THE KEYBOARD EL TECLADO FOLD DOWN PAPER HOLDER SVJETADOR ABATIBLE DEL PAPEL (A) (A) For use with the paper holder. Para usar con el sujetador del papel. (B) (B) Not for use. No se utiliza. – 1 – Page 1 02.5.15, 3:37 PM
Resumo do conteúdo contido na página número 4
ENGLISH INTRODUCTION Thank you for your purchase of the SHARP electronic calculator, model VX-1652H/ 2652H. Your SHARP calculator is specially designed to save work and increase efficiency in all business applications and general office calculations. Careful reading of this manual will enable you to use your new SHARP calculator to its fullest capability. OPERATIONAL NOTES To insure trouble-free operation of your SHARP calculator, we recommend the following: 1. The calculator should be kept in a
Resumo do conteúdo contido na página número 5
CONTENTS Page • OPERATING CONTROLS ........................................................................................ 3 • INK RIBBON REPLACEMENT ................................................................................. 7 • PAPER ROLL REPLACEMENT ................................................................................ 8 • ERRORS ................................................................................................................... 9 • SPECIFICATIONS .............
Resumo do conteúdo contido na página número 6
5/4 ROUNDING SELECTOR: Example: Set decimal selector to “2”. 4 ÷ 9 = 0.444 ... , 5 ÷ 9 = 0.555 ... 4 9 5 9 0.45 0.56 5/4 0.44 0.56 0.44 0.55 Note: The decimal point floats during successive calculation by the use of or . If the decimal selector is set to “F” then the answer is always rounded down ( ). CONSTANT / ADD MODE SELECTOR: “K” : The following constant functions will be performed: Multiplication: The calculator will automatically remember the first number entered (the multiplicand)
Resumo do conteúdo contido na página número 7
NON-ADD / SUBTOTAL KEY: Non-Add – When this key is pressed right after entry of a number in the Print mode, the entry is printed on the left-hand side with “#”. This key is used to print out numbers not subject to calculations such as codes, dates, etc. Subtotal – Used to get subtotal(s) of additions and/or subtractions. When pressed following or , the subtotal is printed with “◊” and the calculation may be continued. By pressing this key even in the Non-print mode, the displayed number is prin
Resumo do conteúdo contido na página número 8
DISPLAY Display format: (VX-1652H) (VX-2652H) Symbols: M : First memory symbol Appears when a number has been stored in First memory. : Second memory symbol Appears when a number has been stored in Second memory. – : Minus symbol Appears when a number is a negative. E : Error symbol Appears when an overflow or other error is detected. • : Grand total memory symbol Appears when a number is in the grand total memory. – 6 – Page 6 02.5.15, 3:37 PM
Resumo do conteúdo contido na página número 9
INK RIBBON REPLACEMENT 1. Remove the paper roll from the calculator. (Tear the paper and remove it from the print mechanism by using .) 2. Set the power switch to OFF. Make sure that the print wheel has stopped. 3. Remove the printer cover by sliding it towards the back of the calculator. (Fig. 1) 4. Remove the used ribbon. 5. Install the new ribbon. 6. With the black side of the ribbon facing upwards, place one of the reels on the reel shaft on the right. (Fig. 2) Make sure that the
Resumo do conteúdo contido na página número 10
PAPER ROLL REPLACEMENT 1. Lift the paper holder up. (Fig. 1) 2. Fold the leading edge of the paper roll 3 to 5 cm. (Do not fold it slantwise.) (Fig. 2) 3. Insert the paper roll from the left side of the paper holder and make sure the paper roll is set in the proper direction (with the paper feeding from the bottom). (Fig. 3) 4. Insert the leading edge of the paper into the opening directly behind the print mechanism. (Fig. 4) 5. Press the paper feed key and feed the paper under the edge of the p
Resumo do conteúdo contido na página número 11
ERRORS There are several situations which will cause an overflow or an error condition. When this occurs, the error symbol “E” will be displayed and all keys will electronically lock. The contents of the memory at the time of the error are retained. If an “0•E” is displayed at the time of the error, must be used to clear the calculator. If an “E” with any numerals except zero is displayed, the error may be cleared with or and the calculation can still be continued. Error conditions: 1. Entry
Resumo do conteúdo contido na página número 12
ESPAÑOL INTRODUCCION Muchísimas gracias por haber adquirido la calculadora electrónica de SHARP modelo VX-1652H/2652H. La presente calculadora ha sido expresamente concebida con el fin de ahorrarle trabajo y lograr una mayor eficacia en todas sus aplicaciones de negocios y cálculos generales de oficina. Una atenta lectura del presente manual le permitirá usar su nueva calculadora SHARP al máximo de su capacidad. NOTAS AL MANEJARLA A fin de que su calculadora SHARP funcione sin averías, le recome
Resumo do conteúdo contido na página número 13
INDICE Página • CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO .................................................................. 11 • CAMBIO DE LA CINTA ENTINTADA ...................................................................... 15 • CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL ......................................................................... 16 • ERRORES .............................................................................................................. 17 • ESPECIFICACIONES TECNICAS .......................
Resumo do conteúdo contido na página número 14
5/4 SELECTOR DE REDONDEO: Ejemplo: Fija el selector decimal en “2”. 4 ÷ 9 = 0,444 ... , 5 ÷ 9 = 0,555 ... 4 9 5 9 0.45 0.56 5/4 0.44 0.56 0.44 0.55 Nota: El punto (= coma) decimal flota mientras se hacen cálculos sucesivos usando o . Si el selector decimal se coloca en “F”, la respuesta siempre se redondea por defecto ( ). SELECTOR DEL MODO DE CONSTANTE / SUMA: “K” : Se podrán realizar las siguientes funciones de constantes: Multiplicación: La calculadora retendrá automáticamente el prime
Resumo do conteúdo contido na página número 15
TECLA DE NO SUMA / TOTAL PARCIAL: No-suma – Cuando se aprieta esta tecla inmediatamente después de haber ingresado un número en el modo de impresión, el número registrado se imprime a la izquierda, junto con “#”. Esta tecla se usa para imprimir números que no están sujetos a cálculos como, por ejemplo, códigos, fechas, etc. Total parcial – Se usa para obtener uno o varios totales parciales de sumas y/o restas. Cuando se aprieta a continuación de o , se imprimirá el total parcial junto con “◊”,
Resumo do conteúdo contido na página número 16
TECLA DE ALMACENAMIENTO: Esta tecla se usa para almacenar el tipo de impuesto/descuento. • Se puede almacenar un máximo de 4 dígitos (el punto decimal no cuenta como dígito). • Para almacenar el tipo de descuento, apriete primero. • Sólo puede almacenar un tipo. Si introduce un nuevo tipo, borrará el anterior. TECLA DE RECUPERACIÓN DE LA SEGUNDA MEMORIA TECLA DE RECUPERACIÓN Y BORRADO DE LA SEGUNDA MEMORIA EXHIBICION Formato de la exhibición: (VX-1652H) (VX-2652H) Símbolos: M: Símbolo de la
Resumo do conteúdo contido na página número 17
CAMBIO DE LA CINTA ENTINTADA 1. Quitar el rollo de papel de la calculadora. (Cortar el papel y sacarlo del mecanismo impresor usando .) 2. Colocar el interruptor de corriente en la posición marcada OFF. Asegurarse de que la rueda de impresión se haya detenido. 3. Quitar la tapa de la impresora deslizándola hacia la parte trasera de la calculadora. (Fig. 1) 4. Quitar la cinta usada. 5. Instalar la cinta nueva. 6. Con el lado negro de la cinta mirando para arriba, colocar uno de los ca
Resumo do conteúdo contido na página número 18
CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL 1. Levantar el sujetador del papel. (Fig. 1) 2. Doblar la punta del rollo de papel de 3 a 5 cm (no la doble nunca de forma oblicua). (Fig. 2) 3. Introducir el rollo de papel desde el lado izquierdo del sujetador del papel y asegurarse de que el rollo de papel esté puesto en la dirección correcta (con el avance del papel desde el fondo) tal como muestra la figura. (Fig. 3) 4. Introducir la punta doblada en la abertura directamente por detrás del mecanismo de impresión.
Resumo do conteúdo contido na página número 19
ERRORES Existen diversos casos en los que ocurre un exceso de capacidad o una condición de error. Al producirse esto, aparecerá el símbolo de error “E” quedando electrónicamente bloqueadas todas las teclas. Los contenidos de la memoria, en el momento del error, quedan retenidos. Si, al ocurrir el error, se visualiza el símbolo “0•E”, se deberá usar para borrar la calculadora. Si se visualiza el símbolo “E” con cualquier número (excepto el cero), se puede borrar el error con o pudiéndose conti
Resumo do conteúdo contido na página número 20
CALCULATION EXAMPLES EJEMPLOS DE CALCULOS 1. Set the decimal selector as specified in each example. The rounding selector should be in the “5/4” position unless otherwise specified. 2. The grand total mode selector and the constant/add mode selector should be in the “•” position (off position) unless otherwise specified. 3. The print/item count mode selector should be in the “P” position unless otherwise specified. 4. If an error is made while entering a number, press or and enter the correct