Resumo do conteúdo contido na página número 1
Installation Instructions / Warranty
Raindance Showerpanel
27005XX1
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Raindance Showerpanel 27005XX1 2
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Technical Data Operating pressure: max.145 psi Recommended pressure: 0 - 60 psi Test pressure: 22 psi Max. hot water temp.: 176° F* Recommended hot water temp.: 120°F - 140°F* Flow rate @ 45 psi Handshower 2.5 gpm Bodysprays <1 gpm each Protection against back siphonage is provided by check valves in the hot and cold supply elbows. This panel incorporates a thermostatic mixing valve. The high temperature limit stop on the mixing valve can be reset to comply with local plumbing codes
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Preparation for Installation Install 1/2” IPS nipples for the hot and cold water supplies at the locations shown on the diagram. The nipples should extend 5/8” outside the surface of the finish wall. For proper operation of the unit, the hot supply should be on the left, and the cold supply should be on the right. Install the wall surface material. Make sure that the wall is watertight before installing the panel. Seal the wall around the nipples with waterproof sealant. 4
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Installation Wrap the nipples with several layers of Teflon tape. Install the elbows included with the panel. The outlets should point downwards. The elbow should extend no more than 1 1/4” from the surface of the finished wall. With a helper holding the panel in place, mark the positions of the screw holes. Set the panel aside, securely supported to prevent damage. 5
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Drill the screw holes with a 6 mm bit suitable for the wall surface. Install the anchors. Seal the wall around the anchors with water- proof sealant. Hold the panel against the wall. Install the gray plastic insert. Insert the top screw through the front of the panel, the washer and the insert. Screw it into the anchor. 6
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Install the center and bottom screws and washers. Connect the supply hoses to the hot and cold supply elbows. Connect the supply hoses to the hot and cold inlet ports on the valve. Turn the water on at the main. Push the diverter stem up to turn the water on to the panel. Check all connections for leaks. 7
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Once you ensure that the connections are water- tight, push the diverter stem down to turn the water off to the panel. Install the side seals on the front cover. Trim off any excess. Push the front cover into place. Install the diverter sleeve. Make sure that the indexing mark on the thermostatic mixer sleeve is at the 12:00 position. Install the thermostatic mixer handle. Tighten the handle screw with a flat-bladed screwdriver. 8
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Install the diverter handle. Tighten the set screw with a 4 mm Allen wrench. Place a black rubber washer in one end of the handshower hose. Screw this end of the hose to the handshower outlet port. Place the screen washer in the other end of the hose. Screw this end of the hose to the handshower. Place the handshower in the holder. Adjust the Slider You can make the slider easier or harder to move. Use a 2.5 mm Allen wrench to turn the set screw clockwise to increase the tension, c
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Justify the Thermostatic Mixer Handle Turn the water on to the Loosen the thermostatic mixer Replace the handle so that handshower. handle screw. Remove the the safety stop override but- handle. ton is at the 12:00 position. Turn the thermostatic mixer Tighten the set screw. handle until the output water o measures 100 on a ther- mometer. Turning the handle clockwise makes the water cooler, counter-clockwise makes the water warmer. Turn the water off. Set the High Temperature Limit Sto
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Turn the water on to the handshower. Turn the temperature control stem until the output water is the desired maximum high o temperature -- usually 110 *. Turn the water off. *Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the high temperature limit stop. Replace the stop ring so that the tooth is against the high temperature limit stop. Replace the clip. Justify the handle. User Instructions Using the Thermostatic Mixer Turn the handle clockwise to make the water
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Using the Diverter Pull the lever upward to turn the water on. Pivot the handle to the desired function. There are five functions: Alll-around shower 4 lower bodysprays (handshower and 4 lower bodysprays) 2 upper bodysprays Full-body massage (all 6 bodysprays) Handheld shower 12
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Using the 3-Jet Handshower To change spray modes, push the selector lever until the desired spray is achieved. selector lever Rain AIR Balance AIR Whirl AIR Scale Removal The Raindance Air -jet handshower incorporates the TM Rubit cleaning system. If scale deposits are noticed in the spray channels, turn the water on lightly and rub the spray channels with a finger or a sponge. If scale deposits are noticed on the spray face, pour about TM /4” of a commercial scale remover, such as Lime-A
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Rinse the handshower with clear water. Reinstall the handshower. Turn on the water and allow the handshower to flush for at least one minute. 14
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy Insufficient water - Supply pressure inadequate - Check water pressure (If a pump has been installed, check to see if the pump is working). - Filters on thermostat cartridge - Clean thermostat filters dirty - Clean screen washer between - Screen washer dirty shower and hose Crossflow, hot water being forced - Check valves dirty or leaking - Clean check valves, replace if into cold water pipe, or vice necessary versa, when mixer is closed Output
Resumo do conteúdo contido na página número 16
4 2 1 5 20 6 21 22 1 12 18 11 2x2 2x2,5 25x2 10 16 6 17 15 14 8 6 7 1 16
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Replacement Parts 1 handshower 2851XXX 2 slider 7024XXX handshower hose, 6” 28276XXX 4 upper cover 7 24000 5 escutcheon 726000 6 body shower 28406000 7 diverter handle 1040XXX 8 thermostatic mixer handle 81XXX flange 7858XXX 10 front cover 785 000 11 sleeve 502XXX 12 adapter for handle 7108000 1 thermostat cartridge 4282000 14 nut 645000 15 diverter cartridge 6645000 16 sealing set 507000 17 connection hose 10001 18 fixing set for hose connect
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage and returns, it is necessary to consider certain criteria when cleaning. Cleaning Materials for Faucets and Showers Acids are a necessary ingredient of cleaning materials for removing lime, however please pay attention to the following points when cleaning faucet
Resumo do conteúdo contido na página número 19
including, without limitation, a commercial purpose, this warranty extends only (i) for 1 year, with respect to Hansgrohe and Commercial products, and (ii) for 5 years, with respect to AXOR products. THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR: A. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship. B. Conditions, malfunctions or damage resulting from (1) normal wear and tear, improper installation, improper maintenance, misuse, abuse, ne
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Hansgrohe, Inc. • 140 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 0004 Tel. 770 60-880 • Fax 770 60 887 www.hansgrohe-USA.com US - Installation Instructions • Part No. 040221 • Revised 08/2007