Resumo do conteúdo contido na página número 1
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europe, Africa & Middle East
CANON EUROPA N.V.
P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD CANON NORGE AS
For technical support, please contact the Canon Help Desk: Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia,
Tel: 08 705 143723 (7.91 p./min) Fax: 08 705 143340 1201 Oslo, Norway
ENGLISH
User Guide
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp Tel: 226 29321 (0.24 NOK/min)
P.O. Box 614, Borehamwood, WD6 9AA, UK E
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Manuale dell'utente ITALIANO Collegamento della stampante alla fotocamera e stampa Collegamento della stampante al computer e stampa ATTENZIONE! Quando alla stampante è collegato un computer, assicurarsi di installare il software e il driver di stampa inclusi nel CD-ROM in dotazione (Canon CP Printer Solution Disk). Se si utilizza un'altra versione del software, è possibile che le procedure e le schermate siano leggermente diverse da quelle riportate.
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Se utilizzato con EOS 10D, EOS 20D o EOS 300D DIGITAL Accertarsi di aver impostato [Comunicazione] nel menu della fotocamera su [PTP] prima di collegare la fotocamera alla stampante. Se l'opzione [Comunicazione] viene impostata su [Normale], non è possibile stampare (per ulteriori informazioni sulle impostazioni dei menu, consultare la Guida dell'utente della fotocamera).
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Italiano Sommario Vari tipi di stampa .........................................................................................2 Procedura di stampa e guide di riferimento ...............................................4 Contenuto della confezione .........................................................................6 Guida rapida ..................................................................................................8 Operazioni preliminari .........................................
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Vari tipi di stampa Collegamento di una fotocamera alla stampante e stampa/Stampa Alcuni telefoni cellulari non supportano la funzione di trasmissione a raggi infrarossi. Collegamento della stampante al computer e stampa Prima di collegare la stampante Software al computer, assicurarsi di installare il software e il driver CP Printer Solution Disk di stampa. 2
Resumo do conteúdo contido na página número 6
da telefono cellulare Cassetto della Per stampare carta formato L comodamente (venduto a casa. separatamente) Per creare Cassetto della etichette carta formato adesive carta di credito (8 per foglio). Per creare Cassetto della cartoline originali carta formato di grande formato. cartolina Per creare stampe di grande formato Cassetto della carta senza bordi*. formato grande * La stampa senza bordi (venduto non è supportata da alcuni separatamente) modelli di fotocamera. Auguri!
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Procedura di stampa e guide di riferimento Collegamento di una fotocamera alla stampante e stampa/Stampa Preparazione Collegamento di una fotocamera Comunicazione con il telefono cellulare Operazioni Istruzioni di base dettagliate Guide di riferimento Manuale dell'utente Manuale dell'utente Guida dell'utente per la (questo manuale) p. 23 (questo manuale) p. 29, 32 stampa diretta* Collegamento della stampante al computer e stampa Installazione Collegamento Preparazione del software
Resumo do conteúdo contido na página número 8
da telefono cellulare Messaggi di errore Stampa Risoluzione dei problemi Le impostazioni di stampa vengono configurate con la fotocamera. * Questa sezione non spiega le modalità di stampa da telefono cellulare. oppure A tale scopo, consultare il Manuale dell'utente (questo manuale). Se si utilizzano fotocamere digitali di altri produttori, Guida dell'utente consultare il manuale dell'utente fornito con la fotocamera. della fotocamera* Messaggi di errore Stampa Risoluzione dei problemi : in
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Contenuto della confezione Stampante Foto Compatta Cassetto della carta Cassetto carta SELPHY CP600 (formato cartolina) (formato carta di credito) Carta standard Cassetto dell'inchiostro CP Printer (formato cartolina, (formato cartolina, Solution Disk 5 fogli) per 5 fogli) 1 Batteria ricaricabile Protezioni terminali della Stick di pulizia* NB-CP2L batteria ricaricabile Adattatore compatto Cavo di alimentazione CA-CP200 Manuale dell'utente (questo manuale) 2 Scheda di garanzia* 2 Opuscol
Resumo do conteúdo contido na página número 10
I seguenti prodotti vengono venduti separatamente. Cassetto carta PCL-CP100 Formato L Cassetto carta PCW-CP100 Stampa in formato grande (100 × 200 mm) Inchiostro a colori/carta KP-36IP Formato cartolina, 36 fogli standard Inchiostro a colori/carta KP-108IP Formato cartolina, 108 fogli standard Inchiostro a colori/carta KL-36IP Formato L, 36 fogli standard Inchiostro a colori/carta KC-36IP Formato carta di credito, 36 fogli standard Inchiostro a colori/carta KW-24IP Formato grande (100 × 200 mm),
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Guida rapida Per cominciare, stampare sulla carta formato cartolina. In questa sezione vengono illustrate le procedure necessarie per la stampa con la carta e il cassetto dell'inchiostro (kit di prova) forniti con la stampante. Le descrizioni generali della fotocamera riportate in questo manuale si riferiscono alle fotocamere digitali o alle videocamere digitali compatibili con la stampante foto compatta (CP600). Tuttavia, nelle istruzioni dettagliate di questo manuale, il termine "fotocamer
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Inserimento della carta nel cassetto (p. 26) 2 Carta (lato lucido rivolto verso l'alto) Coperchio superiore Coperchio Coperchio centrale centrale (lato con l'indirizzo/francobollo vicino al coperchio centrale) Aprire i coperchi superiore Inserire la carta (formato cartolina, 5 fogli) 1 2 e centrale del cassetto nel relativo cassetto, con il lato lucido della carta. rivolto verso l'alto e il lato con l'indirizzo/ francobollo vicino al coperchio centrale. Riportare il coperchio centrale nell
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Guida rapida (segue) Collegamento della stampante alla sorgente elettrica (p. 29) 4 Inserire il cavo di 1 alimentazione nell'adattatore compatto CA e l'altra estremità in una presa elettrica. Terminale di ingresso CC Alla presa elettrica Collegare l'adattatore compatto CA al 2 terminale di ingresso CC della stampante. Collegamento della fotocamera alla stampante (p. 29) 5 Collegare il cavo di interfaccia (fornito con la fotocamera) 1 al terminale DIGITAL della fotocamera. Al terminale DI
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Accensione (p. 29) 6 Pulsante di accensione Spia Premere il pulsante di accensione della stampante finché non si accende la spia verde. Stampa (p. 31) 7 Accendere la fotocamera e visualizzare le immagini. 1 L'icona (PictBridge) o (Canon Direct Print) viene visualizzata nell'angolo in alto a sinistra dello schermo LCD. Premere il pulsante , SET o SELECT sulla fotocamera. 2 Il pulsante da premere varia in base alla fotocamera. Premendo il pulsante , la stampa inizia immediatamente. Immagi
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Operazioni preliminari Grazie per avere acquistato la Stampante Foto Compatta Canon SELPHY CP600. In questo manuale viene illustrato l'uso generale della stampante, dalle impostazioni di stampa della fotocamera alla stampa, nonché le operazioni di collegamento del computer per effettuare la stampa. Per informazioni sulla modalità di esecuzione delle stampe, consultare la Guida dell'utente della fotocamera o la Guida dell'utente per la stampa diretta in dotazione con la fotocamera e il Manu
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Funzioni della stampante Collegamento diretto alle fotocamere Canon Consente di stampare con facilità da qualsiasi fotocamera Canon dotata del supporto per la stampa diretta con la stampante foto compatta (CP600). È sufficiente collegare il cavo di interfaccia. Collegamento diretto ai computer Per effettuare le operazioni descritte di seguito, è sufficiente collegare la stampante a un computer utilizzando un cavo USB disponibile in commercio. Stampare le immagini scattate con la fotocamera
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Informazioni preliminari Precauzioni per la sicurezza Prima di utilizzare i dispositivi, assicurarsi di avere letto e compreso le precauzioni per la sicurezza riportate di seguito. Assicurarsi sempre che i dispositivi funzionino correttamente. Le precauzioni per la sicurezza riportate nelle pagine successive hanno lo scopo di mostrare il corretto e sicuro funzionamento dei dispositivi, al fine di evitare lesioni all'utente e ad altre persone. Con il termine "dispositivi" in questo manual
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Alimentazione Durante l'utilizzo del prodotto, non superare le tensioni massime del cavo e della presa elettrica. Non utilizzare questo prodotto con tensioni nominali diverse dai valori specificati. Il collegamento di troppi dispositivi alla stessa presa potrebbe comportare il rischio di incendio. Controllare che la tensione della presa sia compatibile con i dispositivi prima di eseguire il collegamento. Se il cavo di alimentazione viene danneggiato (fili interni esposti e così via), scolle
Resumo do conteúdo contido na página número 19
ATTENZIONE Dispositivi Non ostruire le prese d'aria della stampante. Ciò potrebbe dar luogo a surriscaldamenti in grado di causare danni ai componenti interni nonché guasti o incendi. Utilizzare i dispositivi in un'area ben ventilata. Non appoggiare oggetti pesanti sui dispositivi. Gli oggetti potrebbero cadere e causare lesioni. I pesi collocati sui dispositivi potrebbero deformare i contenitori, danneggiando le parti interne e provocando il rischio di incendio. Scollegare i dispositivi q
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Posizione di utilizzo Non utilizzare i dispositivi in ambienti fumosi, umidi, polverosi o soggetti a forti vibrazioni. La presenza di liquidi o polvere nei dispositivi o il verificarsi di danni interni causati da forti vibrazioni potrebbero comportare il rischio di incendio o scosse elettriche. Controllare i dispositivi almeno una volta all'anno (contattare il rivenditore di fiducia), preferibilmente prima dell'inizio della stagione più umida. Non esporre i dispositivi ad alte temperature.