Resumo do conteúdo contido na página número 1
COUNTERTOP OVEN
FOUR POUR LE COMPTOIR
For online customer service
CustomerCare Line:
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
USA/Canada
1-800-231-9786
Accessories/Parts
(USA / Canada)
Accessoires/Pièces
(É.U. / Canada)
1-800-738-0245
ModelS/ModÈleS
❍ C T O4300BC
❍ C T O4300W C
Resumo do conteúdo contido na página número 2
❍ do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, Please Read and Save this Use and Care Book plastic wrap and the like. ❍ do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil. This will IMPORTANT SAFEGUARDS cause overheating of the oven. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be ❍ To stop toasting, broiling or baking turn the controls to oFF. followed, including the following: ❍ Use extreme caution when removing tray or
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Product may vary slightly from what is illustrated. CONTROL PANEL Important: When making toast or using the TIMER function, always turn the dial past 0 and then turn back or forward to desired setting. A . On indicator light B † . Bake/Broil temperature control (Black unit Part# 00BC-0), (White unit Part# 00WC-0) † . Cooking FUNCTION (MODE) control (Black unit Part# 00BC-0), (White unit Part# 00WC-0) † . 60-minute TIMER/TOAST
Resumo do conteúdo contido na página número 4
SLIDE RACK POSITIONS How to Use There are 4 possible positions for the slide rack. There is an upper and a lower This product is for household use only. slot; the rack can also be inverted for 2 additional positions (E). NOTE: The articulated hooks only function with the rack in the lower position. CAUTION Position Position Use lower slots Use lower along oven walls. slots along THIS OVEN GETS HOT. Insert rack using THISOVENGETSHOT.WHEN oven walls. WHEN IN USE, ALWAYS U
Resumo do conteúdo contido na página número 5
BAKING BAKING GUIDE: This oven bakes using conventional heat distribution. 1. Insert the slide rack into the lower rack position of the oven, engaging articulated hooks as FOOD AMOUNT TEMP./TIME PROCEDURE directed. You may also use the upper rack position, if desired. 2. Turn temperature selector to desired temperature from 150°F to 450°F Chicken Parts 1 to 4 pieces 375°F / 60 to Chicken should register 3. Turn cooking function selector to BAKe. to fit pan 90 minutes 170°F in the breast
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Be sure the top of the food is at least 1½ inches from the top heating element. • Trim excess fat from meat and score edges to prevent curling. 5. Insert food into oven and close door, leaving it ajar at about ¾-inch from the fully closed • Brush foods to be broiled with oil and season as desired before broiling. position. • Fish fillets and steaks are delicate and should be broiled on bake pan/drip tray without the 6. Broil food according to recipe or package directions and check for don
Resumo do conteúdo contido na página número 7
KEEP WARM TROUBLE SHOOTING 1. Turn temperature selector between 150°F to 200°F 2. Turn cooking function selector to WARM. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 3. Turn time selector to 20 and then turn back to desired warming time, including preheat time. Unit is not heating or stops electrical outlet is not Check to make sure (Select STAY oN to control cooking time yourself. Be sure to use a kitchen timer.) heating. working or oven is outlet is working. Both unplugged. the temperature control N
Resumo do conteúdo contido na página número 8
EASY CINNAMON RAISIN ROLLUPS RECIPES 1 tbsp. sugar ¼ tsp. ground cinnamon SWISS TUNA MELT generous dash ground nutmeg 1 medium onion, cut in wedges 1 pkg. (8 oz.) refrigerated crescent rolls ¼ cup parsley leaves 2 tbsp. melted butter or margarine 2 tbsp. lemon juice ¼ cup chopped pecans ½ cup mayonnaise 2 tbsp. raisins 2 cans (6 oz., ea.) tuna, drained Confectioners’ sugar 1 cup shredded Swiss cheese Preheat oven on BAKe at 375°F. In small bowl, combine sugar, cinnamon and nutmeg; blend well. 4
Resumo do conteúdo contido na página número 9
BROILED LAMB CHOPS WITH SAFFRON GARLIC SAUCE UNLAYERED LASAGNA ¼ cup mayonnaise 4 cups hot cooked penne pasta 1 green onion, chopped (about 2 tbsp.) 2 cups shredded Mozzarella cheese 1 medium clove garlic, minced 2 cups packed chopped fresh spinach ¼ tsp. saffron threads 1 cup coarsely shredded zucchini 1 tbsp. lime juice 1 ½ cups ricotta cheese 6 loin or rib lamb chops, cut about 1¼-inch thick ¼ cup shredded Parmesan cheese Salt 2 tbsp. chopped parsley garlic pepper 2 large cloves garlic, mince
Resumo do conteúdo contido na página número 10
DATE NUT BARS BROILED CURRIED CHICKEN FINGERS 2 large eggs ¹/ cup bottled ranch dressing ³ 1 tsp. vanilla extract ¼ cup chopped green onions ½ cup sugar 2 tbsp. chopped parsley ¾ cup unsifted all-purpose flour 1 cup Japanese dry breadcrumbs (Panko) ¾ tsp. baking powder ½ tsp. salt generous dash salt ¼ tsp. black pepper ¾ cup chopped dates 1 lb. chicken tenderloin strips ½ cup chopped walnuts Cooking spray Confectioners’ sugar dipping Sauce: Preheat oven on BAKe at 350°F. In medium bowl, combine
Resumo do conteúdo contido na página número 11
NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided;
Resumo do conteúdo contido na página número 12
❍ Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques abrasifs. Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les composants électriques de l'appareil, ce qui présente un risque de IMPORTANTES MISES EN GARDE secousses électriques. ❍ Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en métal l orsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines ni en verre. règles de sécurit
Resumo do conteúdo contido na página número 13
FICHE MISE À LA TERRE Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. la mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. VIS INDESSERRABLE Avertissement : L’appareil est dot
Resumo do conteúdo contido na página número 14
PANNEAU DE COMMANDE Utilisation l'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. A TTENTION LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL THISOVENGETSHOT.WHEN EST EN MARCHE. TOUJOURS INUSE,ALWAYSUSEOVEN UTILISER DES MITAINES DE CUISINE MITTSORPOT HOLDERS OU DES POIGNÉES POUR TOUCHER WHENTOUCHINGANYOUTER LES SURFACES EXTÉRIEURES OU INTÉRIEURES DU FOUR. ORINNERSURFACEOF THE OVEN Important : Lorsque vous utilisez la fonction GRILLAGE/MINUTERIE POUR COMMENCER (TOAST/TIMER) , to
Resumo do conteúdo contido na página número 15
APERÇU DES FONCTIONS POSITIONS DE LA GRILLE COULISSANTE Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des on peut utiliser quatre positions différentes pour la grille coulissante. Il y a des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures rainures supérieures et inférieures, et la grille peut également être inversée pour offrir du four. deux autres positions (figure E). Pour obtenir de meilleurs résultats,
Resumo do conteúdo contido na página número 16
• Placer un plat de cuisson en métal, en verre ou en céramique GUIDE DE CUISSON sur la grille insérée dans les rainures supérieures ou inférieures. (Veiller à ce que les aliments ou le plat de cuisson soient à au ALIMENTS QUANTITÉ TEMP./TEMPS INSTRUCTIONS moins 3,8 cm (1½ po) des éléments chauffants supérieurs.) (H). 8. Au cour de la première utilisation du four, suivre les instructions Morceaux de 1 à 4 morceaux, 190 °C (375 °F) / Pour le poulet, le du fabricant ou la recette, et vérifier
Resumo do conteúdo contido na página número 17
GRILLAGE PARFAIT GUIDE DE GRILLAGE Pour obtenir de meilleurs résultats, préchauffer le four au moins 5 minutes à une température de 230 °C (450 °F), la porte du four fermée, avant de commencer la cuisson le mode grillage du four est conçu pour fonctionner pendant que la porte du four est légèrement ALIMENTS POIDS / TEMPÉRATURE TEMPS DE INSTRUCTIONS entrouverte. Vous pouvez aussi sélectionner la température de grillage optimale pour chaque QUANTITÉ POUR LE CUISSON aliment. GRILLAGE
Resumo do conteúdo contido na página número 18
• enlever l’excès de gras de la viande et faire des entailles sur les bords pour les empêcher de CONSEILS POUR LE GRILLAGE s’enrouler. • Vous devez désactiver le sélecteur du degré de grillage pour interrompre le grillage. • Badigeonner les aliments à griller avec une sauce ou de l’huile et les assaisonner au goût • Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous procédez à des cycles d’utilisation avant de les faire griller. consécutifs, permettez à l’appareil de refroidir brièvement entr
Resumo do conteúdo contido na página número 19
DÉPANNAGE Entretien et nettoyage l'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce de ce produit. Confier PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION l'entretien à un technicien qualifié l ’appareil ne chauffe pas ou la prise de courant est S’assurer que la prise de NETTOYAGE DU FOUR cesse de chauffer. défectueuse ou le four courant fonctionne bien. le Important : Avant de nettoyer l'une des pièces, s’assurer que le four est éteint, débranché et n’est pas branché. régulateur de tempér
Resumo do conteúdo contido na página número 20
SAUMON GRILLÉ, SAUCE À L’ORANGE ET AU GINGEMBRE RECETTES 50 ml (¼ de tasse) de mayonnaise SANDWICH FONDANT AU THON 30 ml (2 c. à table) d’oignon vert haché 10 ml (2 c. à thé) d’aneth frais, haché 1 oignon moyen, coupé en gros morceaux 5 ml (1 c. à thé) de gingembre moulu 50 ml (¼ de tasse) de feuilles de persil 15 ml (1 c. à table) de confiture d’oranges 30 ml (2 c. à table) de jus de citron 0,45 kg (1 lb) de filet de saumon 125 ml (½ tasse) de mayonnaise 15 ml (1 c. à table) d’huile d’olive 2