Resumo do conteúdo contido na página número 1
4 x 4 USB DJ Audio Interface
User Guide
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Conectiv User Guide Table of Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 What’s in the Box? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Conectiv Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 3
3 Introduction 1 hank you for choosing the SynchroScience Conectiv USB audio interface. Conectiv takes advantage of the convenience T and dependability of the Universal Serial Bus (USB) to provide you with a versatile interface that can be used both live on stage and in the studio. The interface’s sleek, lightweight, and portable design makes it the perfect travel companion for active computer-based DJs, musicians, and producers. Conectiv attaches to your Mac or PC with a single
Resumo do conteúdo contido na página número 4
4 What’s in the Box? 2 Your Conectiv package contains the following: < Conectiv USB audio interface < SynchroScience CD-ROM containing drivers, control panel software, documentation, and Torq DJ application < USB cable Conectiv Features 3 Conectiv has the following features: < 4-in/4-out audio streaming over a USB 1.1 connection < RCA inputs supporting phono and line-level sources < 1/4” microphone input with dedicated gain control knob < Mix knobs for blending between inputs and au
Resumo do conteúdo contido na página número 5
5 Minimum System Requirements 4 Operating Systems Windows Conectiv is supported under Windows XP with Service Pack 2 or later. It is not supported under Windows 2000, Windows 98, or Windows ME. Visit the Windows update web pages to make certain you have the most current updates and fixes supplied by Microsoft. Macintosh Conectiv is supported under Mac OS X version 10.3.9 / 10.4.7 or later. Earlier versions of the operating system are not supported. Hardware Windows* < Pentium III
Resumo do conteúdo contido na página número 6
6 Software Installation 5 ou must install drivers in order for Conectiv to operate properly. Please consult the included Quick Start Guide for Y installation instructions. Once the drivers are installed, you may need to configure your audio software to route signals to and from Conectiv. Refer to your program’s user guide to learn how to do this. Note: Windows XP and Mac OS X will recognize the Conectiv interface as a generic USB audio device if it is connected before you install th
Resumo do conteúdo contido na página número 7
7 Rear Panel 8. RCA Outputs (OUTPUT A, OUTPUT B) – These are Conectiv’s main outputs. Connect these RCA jacks to a DJ mixer, amplified speakers, or another destination. The audio source for these outputs is determined by the Mix knobs (7). 8 9 9. RCA Inputs (INPUT A, INPUT B) – These RCA 1 0 input pairs accept stereo signals from a variety of devices including CD players and turntables. Use the Source Selector switches (1) to select what type of device you’ve connected to each
Resumo do conteúdo contido na página número 8
8 Hardware Connections 7 ground CD Player / Turntable Line Level Sources USB Computer Power Supply (optional) Channel 1 Channel 2 in in Powered Speakers or PA DJ Mixer 1. Connect Conectiv’s RCA Outputs to your amplifier, powered monitors, or mixer. 2. Connect your stereo headphones to Conectiv’s front-panel Phones output. 3. Connect a microphone to the 1/4” Microphone input on the front panel of the interface. If you are using turntables, be 4. Connect your turntables or line-level so
Resumo do conteúdo contido na página número 9
9 Using Conectiv 8 onectiv can be used in a variety of ways and several of these scenarios are outlined below. The first section of this C chapter will give you an overview of how signals pass through the interface; remaining sections cover specifics and include useful tips. If you require additional help, check the M-Audio website for more tips, tutorials, and FAQs. Understanding Conectiv’s Audio Routing Conectiv’s flexible audio routing allows it to be used in a variety of differen
Resumo do conteúdo contido na página número 10
10 Next, the signal is doubled and sent to two different destinations at the same time. The first part is routed through the USB port to your computer for recording or software processing; the other part of the signal is sent to Mix knob A (7). The function of this knob is covered in detail later in this chapter. At this point, a new audio source is introduced into your signal path: output A of your audio software. This signal comes into the interface through the USB port and is s
Resumo do conteúdo contido na página número 11
11 Headphone Monitoring Conectiv offers two different headphone (or “cue”) monitoring options for DJs, which are described below. Use the Split switch (3) to select which mode you’d like to use. Press the switch to activate Split mode or leave the switch in the Up position to remain in Normal monitoring mode. < Normal Mode: In this mode, channels A and B are heard in stereo through your headphones. The Cue knob (4) determines the balance of channel A to channel B. In other wo
Resumo do conteúdo contido na página número 12
12 Using Your Computer as an Effects Processor Conectiv’s ability to simultaneously send and receive four channels of audio over USB allows you to use your computer as a powerful effects processor. This is done by sending your audio sources (turntables or CD players) through Conectiv to software-based effects on your computer. Your effected signal is then blended back into Conectiv’s output path using the Mix knobs. Many DJs find this feature to be a gold mine of new and interesti
Resumo do conteúdo contido na página número 13
13 The Software Control Panel 9 Conectiv’s control panel is designed to be simple and easy to use. PC: For PC users, Conectiv’s audio buffer size is displayed on the “Latency” tab while additional information such as the audio driver and device fi rmware versions are displayed on the “About” tab. To adjust the audio buffer size, simply drag the slider and press the “Apply” button. Please note that this parameter cannot be changed while an audio application is running. Mac: For
Resumo do conteúdo contido na página número 14
14 Troubleshooting 10 Conectiv is a high-performance, professional-quality interface that has been tested under a wide variety of conditions. Despite our thorough testing, Conectiv can be used in limitless situations and certain scenarios may result in unexpected performance. This section will highlight some of the most common difficulties users may experience and provide tips to remedy these problems. First, we’ll cover issues that might arise when the interface is used in stand
Resumo do conteúdo contido na página número 15
15 < Make sure your audio software has been set up to use the interface. Open your application’s audio settings page and verify that Conectiv’s ASIO, WDM, or Core Audio drivers have been selected. < Ensure that each channel’s Mix knob is not turned fully counter-clockwise as that will mute the computer’s output. < Double-check your audio connections and cables to make sure everything is plugged in correctly. < Make sure your amplifier or powered speakers are working correctly. If
Resumo do conteúdo contido na página número 16
16 Product Specs 11 48kHz sampling rate, 16-bit unless otherwise stated Digital Audio Interface Specifications Mic Inputs (A/D) Input Impedance 340KOhms Maximum Input Level +4.1 dBu (1.243 Vrms) @ minimum gain SNR -98 dB, A-weighted Dynamic Range 98 dB, A-weighted THD+N 0.00686 % (-83.3 dB) @ -1 dBFS, 1 kHz Frequency Response 20 Hz to 20 kHz, +/- 0.2 dB @ 48 kHz sample rate Pre-amp Variable Gain >25 dB Phono Inputs (A/D) Input Impedance 48KOhms EQ RIAA curve Gain 43 dB Line Inputs (A/
Resumo do conteúdo contido na página número 17
1 7 Warranty Terms and Registration 12 Warranty Terms M-Audio warrants products to be free from defects in materials and workmanship, under normal use and provided that the product is owned by the original, registered user. Visit www.m-audio.com/warranty for terms and limitations applying to your specific product. Warranty Registration Thank you for registering your new M-Audio product. Doing so immediately both entitles you to full warranty coverage and helps M-Audio develop and ma
Resumo do conteúdo contido na página número 18
M-Audio USA M-Audio Germany 5795 Martin Rd., Irwindale, CA 91706 Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany Technical Support Technical Support web: www.m-audio.com/tech e-mail: support@m-audio.de tel (pro products): (626) 633-9055 tel +49 (0)7941 - 9870030 tel (consumer products): (626) 633-9066 fax: +49 (0)7941 98 70070 fax (shipping): (626) 633-9032 Sales Sales e-mail: info@m-audio.de e-mail: sales@m-audio.com tel: +49 (0)7941 98 7000 tel: 1-866-657-6434 fax: +49 (0)7941 98 70070 fax: (626) 633