Resumo do conteúdo contido na página número 1
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Wichtiger Hinweis für die Benutzung in der Bundesrepublik Deutschland. CANADA Bescheinigung des Importeurs Hiermit wird bescheinigt, daß der/die/das THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE “CLASS B” Musikinstrument Typ: PSR-410 LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATION OF THE (Gerät, Typ, Bezeichnung) CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS. in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N’EMET PAS DE BRUITS V
Resumo do conteúdo contido na página número 3
¡Felicidades! Usted es un propietario orgulloso del modelo PSR-410 Yamaha. Su PSR-410 es un instrumento musical de alta calidad que incorpora la tecnología digital de Yamaha y muchas características versátiles. Para obtener el máximo rendimiento y disfrutar de su PSR-410, le recomendamos que lea este manual de instrucciones completamente mientras prueba las varias características que se describen. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras referencias. Indice Nomenclat
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Nomenclatura Controles de panel superior 1 Botón de alimentación (POWER) ............... página 169 2 Control de volumen principal (MASTER VOLUME) .................................. página 169 3 Visualizador múltiple (MULTI DISPLAY) ............................. páginas 169, 170 BE 4 Botones [+] y [–] .......................................... página 171 MULTI DISPL 8 9 5 Botones numéricos [0] - [9], [+/–] ............... página 171 PAGE OVERALL CONTROL MEMORY TEMPO SPLIT TRANS- PAGE # POINT POS
Resumo do conteúdo contido na página número 5
3 4 5 6 EAT RESET ARE YOU SURE ? + AY – – + _ _ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 YES NO # % & * MIDI AUTO ACCOMPANIMENT VOICE VOICE SONG MEMORY RECORDING DEMO SELECT RECEIVE TRANSMIT STYLE FINGE- ACCOMP VOL OCTAVE PAN ORCHESTRATION HARMONY MEASURE # SONG MEMORY SONG # 0 CH/CL/ CH SELECT RING VOLUME TYPE MULTI PADS COM ! RHYTHMIC PAD L1 R1 RHYTHM BASS CHORD CHORD PHRASE 1 2 1 2 1 2 ACCOMP MELODY MODE 1 CHORD 1 EDIT ................ 2 CHORD 2 0 RX OF
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Cuidados de su PortaTone Su PortaTone le dará muchos años de entretenimiento musical si sigue las simples normas que se dan a continuación: Ubicación Manipulación y transporte No exponga el instrumento a las condiciones • No aplique nunca fuerza excesiva a los controles, siguientes con el fin de evitar su deformación, conectores ni otras partes del instrumento. decoloración, o daños más serios. • Desenchufe siempre los cables tomándolos firmemente por la clavija, y no tirando del cable. • Ba
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Preparativos Esta sección contiene información sobre el ajuste del PSR-410 y para prepararlo para tocar. Asegúrese de leer con cuidado esta sección antes de usar el PSR-410. SUSTAIN PEDAL HEADPHONES/ DC 10-12V IN AUX OUT Alimentación El PSR-410 funcionará con un adaptador de alimentación opcional o con pilas*. Siga las instrucciones siguientes de acuerdo con la fuente de alimentación que se proponga utilizar. * Cuando se usen las pilas, el sonido del PSR-410 podrá distorsionarse a altos nivel
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Preparativos Empleo de auriculares o de un sistema de sonido exterior Podrá enchufar unos auriculares estéreo estándar a la toma HEAD- HEADPHONES/ AUX OUT PHONES/AUX OUT del panel poterior para practicar en privado o tocar por la noche. El sistema de altavoces interno queda automáticamente desconectado cuando se enchufan los auriculares en la toma HEAD- PHONES/AUX OUT. La toma HEADPHONES/AUX OUT también puede utilizarse para suministrar la salida del PSR-410 a un amplificador de teclado, sis
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Audición de la demostración (DEMO) Una vez haya ajustado el PSR-410, pruebe escuchar las canciones de demostración programadas; le darán una buena idea de lo que puede hacer el PSR-410. DEMO SONG # ON/ OFF MIN MAX POWER MASTER VOLUME START/STOP ZConecte la alimentación (ON) y ajuste el volumen ............................................................................. Antes de reproducir la demostración, conecte la alimentación presionando el interruptor POWER (los indicadores del panel y
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Procedimiento básico de edición El PSR-410 está provisto de una interfaz flexible,pero consistente, que le permitirá editar casi todos sus parámetros empleando el mismo procedimiento básico. Una vez se haya familiarizado con el sistema, podrá editar cualquier parámetro con rapidez y facilidad. A continuación se detalla el procedimiento básico: BEAT RESET MULTI DISPLAY + – –+ _ _ 0 1 2 34 5 6 789 1 ZPresione un botón de función ...................................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 11
2-2: Los botones [+] y [–] Los botones [+] y [–], situado inmediatamente a la derecha del MULTI DISPLAY, pueden usarse para incrementar (aumentar en uno) o reducir (reducir en uno) el parámetro actualmente seleccionado. Presione RESET brevemente el botón [+] para incrementar el valor del parámetro, o el botón –+ [–] para reducirlo. Si mantiene presionado el botón [+] o [–], el valor se incrementará o reducirá contonuamente; suelte entonces el botón cuando se haya llegado al valor deseado. 2-3:
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Selección y reproducción de voces (VOICE) El PSR-410 tiene 128 sorprendentes voces más 8 juegos de batería y percusión distintos que usted podrá seleccionar y reproducir de varias formas. VOICE VOICE SELECT VOL OCTAVE PAN ORCHESTRATION HARMONY TYPE L1 R1 EDIT L2 R2 KEYBOARD ONE TOUCH HARMONY PERCUSSION SETTING Orquestación El grupo de botones exclusivos de ORCHESTRATION de la sección de control de voces (VOICE) del PSR- 410, le permitirá seleccionar y reproducir de una a cuatro “partes” al mis
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Modo doble Modos de división y doble En el modo doble, las voces de la parte [R1] y [R2] Hay cinco combinaciones posibles de los modos se seleccionan de modo que puedan reproducirse de división y doble, como se muestra abajo. La simultáneamente en todo el teclado. Para seleccionar parte para el lado de voz sencilla de la combinación el modo doble, asegúrese de que ambos indicadores, se selecciona simplemente presionando el botón de [L1] y [L2] estén apagados, y presione entonces los la par
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Selección y reproducción de voces (VOICE) Asignación de voces Podrá asignar cualquiera de las 128 voces del PSR-410 de las partes de ORCHESTRATION, mientras la parte esté actualmente activada (ON) o desactivada (OFF). ZPresione el botón [VOICE SELECT]...................................................................................................... No es necesario presionarlo si el indicador [VOICE SELECT] ya está VOICE SELECT encendido. Además, asegúrese de que el indicador [KEYBOARD PER-
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Volumen Podrá ajustar individualmente el volumen para cada parte de orquestación para ajustar el balance ideal entre las partes. ZSeleccione la parte que desee editar ................................................................................................... Emplee el botón [EDIT] de ORCHESTRATION para seleccionar la parte que desea editar. XPresione el botón [VOL]......................................................................................................................... V
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Selección y reproducción de voces (VOICE) Panorámico El PSR-410 ofrece un sonido verdaderamente estéreo, y usted puede emplear este parámetro para ajustar de forma individual la posición esteréo (paronámica) de cada parte de orquestación para crear una imagen estéreo amplia de su sonido. ZSeleccione la parte que desee editar ................................................................................................... Emplee el botón [EDIT] de ORCHESTRATION para seleccionar la parte que d
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Armonía automática La armonía automática se utiliza con la característica de acompañamiento automático del PSR-410 excepto para el modo de digado completo (vea la página 182). Añade automáticamente las notas de armonía apropiadas a una línea de melodía de una nota que usted toque en el teclado. Podrá seleccionar entre 10 tipos distintos de armonía que pueden asignarse a las partes de orquestación de la mano derecha del teclado. ZActive la armonía automática .................................
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Selección y reproducción de voces (VOICE) Percusión del teclado El PSR-410 tiene 8 “juegos” distintos de batería y percusión que pueden tocarse en el teclado cuando la función de percusión del teclado está activada. Los tipos de instrumentos de bateróa o percusión reproducidos por las diversas teclas cuando se ha seleccionado la función de percusión del teclado están marcados con los símbolos de encima de las teclas. ZActive la percusión del teclado ...........................................
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Inflexión del tono PITCH BEND La rueda PITCH BEND, situada a la izquierda del teclado, permite inflexionar ascendente o descendentemente el tono de las notas; gire la rueda hacia afuera para la inflexión ascendente, y hacia usted para la + inflexión descendente (esto puede invertirse, como se describe abajo). – Cuando se mueve la rueda PITCH BEND casi por completo en una de ambas direcciones, el valor del margen de inflexión del tono actual aparecerá en el MULTI DISPLAY (vea abajo). Ajuste
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Control general (OVERALL CONTROL) La sección de control general (OVERALL CONTROL) incluye una serie de parámetros que, como implica su nombre, se aplican a todo el sonido del PSR-410. OVERALL CONTROL TEMPO SPLIT TRANS- POINT POSE TUNING METRONOME TOUCH RESPONSE Cambio del punto de división Esta función le permite ajustar el punto de división (la tecla que separa las partes de orquestación para las manos izquierda y derecha) a cualquier tecla del teclado. ZDesactive (OFF) el acompañamiento auto