Resumo do conteúdo contido na página número 1
– –
MIN MIN
BAND BAND
LOCK LOCK
REVERSE REVERSE
RADIO RADIO
ON•OFF ON•OFF
20 STATION PRESETS
20 STATION PRESETS
DIRECT ACCESS DIRECT ACCESS TUNING TUNING
3 3
2 2
1
1
SEC SEC LOCK
LOCK
PRESET
FM FM
MH.
MH.
kHz kHz
AQ6688 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
AQ6688 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
DYNAMIC BASS BOOST
DYNAMIC BASS BOOST
9 9
ENTER
ENTER
4
4
TIME SET TIME SET
5 5
0
0
8 8
6 6
7
7
+ +
HR HR
black film width 148 mm
AQ 6688 /00 - page 1
AQ 6688 Stereo Radio Cassette Player
Instructions for use
Mode
Resumo do conteúdo contido na página número 2
INDEX n Norge English ................................................................... 4 Typeskilt finnes på apparatens underside. Français .............................................................. 11 Observer Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen Español ............................................................... 18 er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. Deutsch ...........................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
– MIN B BAND AND LOCK LOCK REVERSE REVERSE RADIO RADIO ON•OFF ON•OFF 20 STATION PRESETS DIRECT ACCESS TUNING 3 3 2 2 1 1 SEC LOCK PRESET FM MH. kHz A AQ6688 STEREO RADIO CASSETTE PLA Q6688 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER YER D DYNAMIC B YNAMIC BASS BOOST ASS BOOST 9 9 ENTER ENTER 4 4 TIME SET TIME SET 5 5 0 0 8 8 6 6 7 7 + HR AQ 6688 /00 - page 3 FAST WIND 11 REWIND 22 STOP 9 direction 1 2 PLAY 1 2 DC 3V ->+ RESET p socket RADIO ON-OFF LOCK DBB display VOLUME preset memory buttons TUNING ENTER batt
Resumo do conteúdo contido na página número 4
AQ 6688 /00 - page 4 POWER SUPPLY Mains adapter MEMORY PROTECTION The voltage of the 3V adapter must match with the local The memory protection acts as a backup should there be a voltage. The 3.5 mm adapter plug’s 1.3 mm centre pin must power failure or interruption. also be connected to the minus pole-. When changing batteries or power supply, the time setting, • Connect the mains adapter to the set’s DC 3V socket. presets and the last station listened to are retained for • Always disconnect
Resumo do conteúdo contido na página número 5
AQ 6688 /00 - page 5 GENERAL FEATURES SETTING THE CLOCK Reset button CLOCK DISPLAY Should you receive external interference e.g. static electricity The time is displayed using either the 12 or 24-hour clock from carpets, thunderstorms, etc. which affects the display and system. The seconds are synchronized with the flashing colon electronic functions of your set, the reset button allows you to ‘:’ second by second, and also by the 12-segment analogue clear all data (e.g. tuning step, presets) fr
Resumo do conteúdo contido na página número 6
AQ 6688 /00 - page 6 SETTING THE CLOCK RADIO RECEPTION CHANGING THE TUNING STEPS AND 12/24-HR CLOCK 1 Connect the headphones to the p socket. In North and South America the frequency step between 2 To switch on the radio and select your waveband: adjacent channels in the AM (MW) band is 10 KHz. In the • press RADIO ON-OFF once for AM (MW) rest of the world this step is 9 KHz. Usually the frequency step • press RADIO ON-OFF twice to select FM has been preset in the factory for your area. ª STEREO
Resumo do conteúdo contido na página número 7
AQ 6688 /00 - page 7 RADIO RECEPTION TUNING Manual tuning • Press TUNING – or + briefly, once or as often as required Direct Access tuning until the right frequency is found. In this way, the frequency The frequency of the station you wish to tune to must be can be changed step by step. known. You can find these frequencies in station tables or radio guides. Automatic tuning 1 In the radio mode, press ENTER. 1 Press and hold down the TUNING – or + control until the ª The current frequency in the
Resumo do conteúdo contido na página número 8
AQ 6688 /00 - page 8 RADIO RECEPTION CASSETTE PLAYBACK Finding your Preset station CASSETTE PLAYBACK 1 Preset RADIO ON-OFF once or more to select the desired 1 Open the cassette door and insert a tape. waveband. 2 Press the cassette door lightly to shut. 2 Press the preset number of your desired station. 3 Connect headphones to the p socket. 4 To start playback, press 1 2 Erasing the Preset Memory by RESET ª The display shows tAPE and the analog clock Use a ball-point pen to press the RESET butt
Resumo do conteúdo contido na página número 9
AQ 6688 /00 - page 9 GENERAL INFORMATION Accessories (included) MAINTENANCE 1 x AY 3660 stereo headphones, 1 x Belt clip • For quality playback, clean the magnetic head after every 50 hours of operation or, on average once a month by playing Using the Belt Clip through a cleaning tape. 1 To attach the belt clip, position the shaped grip on the • Do not expose the set and cassettes to rain, moisture, sand, reverse so that it fits into the belt clip hole. or to excessive heat e.g. heating equipmen
Resumo do conteúdo contido na página número 10
AQ 6688 /00 - page 10 TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate your guarantee. PROBLEM Severe radio hum/ distortion – POSSIBLE CAUSE – FM aerial (headphones cord) not fully extended • REMEDY • Extend FM aerial fully – Set too close to
Resumo do conteúdo contido na página número 11
AQ 6688 /00 - page 11 ALIMENTATION Transformateur PROTECTION MÉMOIRE La tension du transformateur 3V adapter doit correspondre à La protection mémoire sert de relais en cas d'interruption ou de la tension locale. La broche centrale 1,3 mm de la prise 3,5 mm coupure d'électricité. du transformateur doit être branchée au pôle négatif (-). Lorsque vous changez les piles ou si vous branchez l'appareil • Branchez le transformateur à la prise 3V C.C. de l'appareil. sur secteur, les réglages de l'heur
Resumo do conteúdo contido na página número 12
AQ 6688 /00 - page 12 GENERALITES REGLAGE DE L'HEURE Bouton Reset AFFICHAGE DE L'HEURE Si l'appareil est sujet à des interférences extérieures, comme L'heure est affichée sur 12 heures ou 24 heures. Le symbole ":" par exemple l'électricité statique provoquée par les tapis, clignote au rythme de chaque seconde ; la synchronisation est moquettes, orages, etc., qui perturbent l'affichage et les également indiquée par l'affichage numérique à 12 segments, fonctions électroniques de votre appareil, le
Resumo do conteúdo contido na página número 13
AQ 6688 /00 - page 13 REGLAGE DE L'HEURE RECEPTION RADIO Changements des pas de syntonisation et de l'affichage 1 Reliez le casque à la prise p. 12/24 heures 2 Pour allumer la radio et sélectionner la bande requise: En Amérique du Nord et du Sud, le pas de fréquence entre canaux • Appuyez une fois sur RADIO ON-OFF pour la bande AM (MW) adjacents sur la bande AM (MW) est de 10 kHz. Pour le reste du • Appuyez deux fois sur RADIO ON-OFF pour la bande FM monde, ce pas est de 9 kHz. Le pas de fréque
Resumo do conteúdo contido na página número 14
AQ 6688 /00 - page 14 RECEPTION RADIO SYNTONISATION Syntonisation manuelle • Appuyez brièvement sur la touche TUNING – ou + une fois Direct Access tuning (Syntonisation en accès direct) ou plus jusqu'à obtenir la fréquence désirée. Cette méthode Pour utiliser cette fonction, vous devez connaître le code de la permet une recherche pas à pas de la fréquence désirée. fréquence de la station désirée. Les fréquences sont répertoriées sur les tableaux de stations radio ou dans les Syntonisation automa
Resumo do conteúdo contido na página número 15
AQ 6688 /00 - page 15 RECEPTION RADIO LECTURE DE CASSETTE Recherche de la station préréglée LECTURE DE CASSETTE 1 Appuyez une fois ou plus sur RADIO ON-OFF opour 1 Ouvrez le compartiment à cassette et insérez une cassette. sélectionner la bande désirée. 2 Repousser doucement le compartiment pour le refermer. 2 Appuyez sur le chiffre affecté à la station préréglée. 3 Reliez le casque à la prise p . 4 Pour démarrer la lecture, appuyez sur 1 2 Annulation d'une station préréglée avec RESET ª En mode
Resumo do conteúdo contido na página número 16
AQ 6688 /00 - page 16 GENERALITES ACCESSOIRES (inclus) ENTRETIEN • 1x Casque stéréo (AY 3660) • Nettoyer la tête magnétique toutes les 50 heures d'utilisation • 1x Pince de ceinture ou, en moyenne, une fois par mois en passant une cassette auto-nettoyante. Utilisation de la pince de ceinture • Ne pas exposer l'appareil et les cassettes à la pluie, à 1. Pour l'attacher, introduisez l'ergot situé au dos de la pince dans l'humidité, au sable, ou à une chaleur excessive comme, par l'orifice de la pi
Resumo do conteúdo contido na página número 17
AQ 6688 /00 - page 17 RECHERCHE DE PANNES Dans le cas d’une panne, vérifiez les points ci-dessous avant d’envoyer l’appareil en réparation. Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème, contactez votre revendeur ou votre service après-vente. AVERTISSEMENT: N’essayez en aucun pas de réparer l’appareil vous-même, car vous perdiez tout droit de garantie Ronflememt du secteur lorsque l’adapteur secteur est utilisé Fort bourdonnement ou déformation du son – L’adapteur utilisé n’est pas de qualité
Resumo do conteúdo contido na página número 18
AQ 6688 /00 - page 18 ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA Adaptadora de tensión PROTECCIÓN DE LA MEMORIA La tensión de la adaptadora de 3 V debe ser igual a la Protección de la memoria actúa como función de respaldo en el alimentación de la red. La espiga central de 1,3 mm en la caso de una falla de la red o alguna interrupción. clavija adaptadora de 3,5 mm también debe ser conectada al Cuando esté cambiando las baterías o la fuente de tensión, el polo negativo-. ajuste de la hora, los pre-ajustes y la emis
Resumo do conteúdo contido na página número 19
AQ 6688 /00 - page 19 CARACTERÍSTICAS GENERALES AJUSTE DEL RELOJ Botón de re-ajuste PRESENTACIÓN DEL RELOJ Si se escucha interferencia externa, por. ej. electricidad Se presenta la hora del día mediante el sistema de 12 o 24 estática desde alfombras, tormenta eléctrica, etc. la que afecta horas. Los segundos se sincronizan con dos puntos ‘:’ que la presentación y las funciones electrónicas de su aparato, el parpadean cada segundo, y también con el reloj analógico de botón de ajuste le permite bo
Resumo do conteúdo contido na página número 20
AQ 6688 /00 - page 20 AJUSTANDO EL RELOJ RECEPCIÓN DE RADIO AJUSTANDO LAS ETAPAS DE SINTONIZACIÓN Y EL RELOJ 12/24 HORAS 1 Conecte el audífono al enchufe p . 2 Para encender el radio y seleccionar su banda de frecuencias: En Las Américas la etapa de frecuencia entre dos canales • pulse RADIO ON-OFF una vez para AM adyacentes es de 10 KHz en la banda AM. En el resto del mundo • pulse RADIO ON-OFF dos veces para FM esta etapa es de 9 KHz. Normalmente la etapa de frecuencia ha ª Aparece STEREO en l