Resumo do conteúdo contido na página número 1
Customer Assistance:
1-866-321-9509
Resumo do conteúdo contido na página número 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances especially when children are present, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or motor housing in water or liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug from outlet when not in use, bef
Resumo do conteúdo contido na página número 3
OPERATING INSTRUCTIONS PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS 1. Lid with measuring cap 2. 48 oz. jar 3. Control panel 4. Blade assembly 5. Blender base T Th his appli is applianc ance e is for HOUSEH is for HOUSEHOLD USE ONL OLD USE ONLY Y. . It ma It may y b be e p pllug ugged ged into into an an AC el AC electric ectrica all outlet (ord outlet (ordin inar ary house y househ ho olld cur d curr rent). ent). Do Do not not
Resumo do conteúdo contido na página número 4
LINE CORD SAFETY TIPS 1. Never pull or yank on cord or the appliance. 2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet. 3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet. 4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this indicates that the appliance should be serviced and the line cord replaced. Please return it to our Service Department or to an authorized service representative. 5. Never wrap the cord tightly aro
Resumo do conteúdo contido na página número 5
To remove the measuring cap from the lid, twist the cap until tabs on cap line up with notches on lid, and disengage the cap from the lid. After washing parts, rinse and dry thoroughly. Wipe the blender base with a damp cloth or sponge to remove any packaging dust. NEVER immerse blender base, cord or plug in water or other liquids. Do not use harsh cleaning chemicals or abrasive cleaners on any parts of the blender. ASSEMBLY INSTRUCTIONS: 1. Place blender base on a flat, level surf
Resumo do conteúdo contido na página número 6
BLENDER CONTROL PANEL: 5 SPEEDS AND PULSE Select the appropriate speed setting for your task: Press the “OFF” button when finished. Chop Chop nuts Chop garlic, herbs, onions—pulse to chop evenly Mix Prepare pancake or waffle batter Reconstitute frozen juice Milk shakes and smoothies Cocktails Grate Finely chop cabbage, carrots or other vegetables (add ½ to 1 cup water and pulse to chop, then drain.) Grate chunks of cheese (Cut cold cheese into ½ to 1-inch chunks, place ½ cup
Resumo do conteúdo contido na página número 7
RECIPES Berry Banana Smoothie 1 carton (6 ounces) strawberry or blueberry yogurt ½ cup frozen unsweetened strawberries or blueberries 1 small banana ½ cup skim milk Combine all ingredients in blender and cover. Blend on Mix until smooth. Favorite Salad Vinaigrette 1 thin slice onion, halved 1 small clove garlic, halved 1 teaspoon paprika 1 teaspoon dry mustard Salt and pepper, to taste 1 cup vegetable oil ½ cup cider or red wine vinegar ½ cup sugar Place onion and garlic i
Resumo do conteúdo contido na página número 8
HINTS AND SUGGESTIONS Consult favorite recipes and prepare a variety of culinary delights with this blender. Use the blender to create mixed and frozen beverages. Add flavorful ingredients, fresh or frozen fruits, chocolate syrup and/or malted powder to a variety of ice creams. • Stop the blender after several seconds to check the results. This will help prevent over-blending. • Always place the lid over the jar (container) before blending. • Place liquid ingredients into blender jar
Resumo do conteúdo contido na página número 9
• Wipe base with a damp cloth or sponge. NEVER IMMERSE base in water or any other liquids. • Re-assemble (see ASSEMBLY INSTRUCTIONS on Page 4). • When storing the blender, leave the lid slightly open to avoid odor in the jar (container). ONE YEAR LIMITED WARRANTY This product carries a warranty that it will be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initi
Resumo do conteúdo contido na página número 10
9 Asistencia al Cliente: 1-866-321-9509
Resumo do conteúdo contido na página número 11
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice aparatos electrodomésticos, en particular cuando lo hace con niños presentes, siempre deben seguirse las medidas de seguridad básicas para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y/o lesiones, incluidas las siguientes: 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Para protección contra choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o la carcasa del motor en agua u otro líquido. 3. Se deberá supervisar atentamente a los niños cuando el
Resumo do conteúdo contido na página número 12
18. No utilice este aparato para otro uso que el indicado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN EL PRODUCTO PUEDE NO SER EXACTAMENTE IGUAL A LAS ILUSTRACIONES 1. Tapa y capuchón de medición 2. 48 oz. recipiente 3. Panel de control 4. Pieza de montaje de cuchillas 5. Licuadora base Este aparato es para USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. Puede enchufarse en un tomacorriente eléctrico CA (corriente doméstica común). No use ningún otro
Resumo do conteúdo contido na página número 13
ENCHUFE DEL CABLE Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos resultantes del enredo o de tropezar con un cable más largo. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una de las clavijas es más ancha que las demás). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe fue creado de manera tal que calce en un tomacorriente polarizado de una única manera. Si el enchufe no calza completamente en el tomacorriente, dé vuelta al enchufe e inténtelo de nuevo. Si
Resumo do conteúdo contido na página número 14
• Las cuchillas están MUY afiladas. • SIEMPRE desenchufe el aparato antes de armar, desarmar, limpiar o guardar. • El aparato debe mantenerse fuera del alcance de los niños. • No sostenga la carcasa del motor bajo agua corriente, ni lo sumerja en agua. • El aparato ha sido fabricado para procesar cantidades domésticas comunes. CÓMO OPERAR SU LICUADORA ANTES DEL USO INICIAL: Desempaque la licuadora y lave la tapa, el capuchón de medición, la jarra de plástico, la junta y la pieza de mo
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Recipiente Junta Pieza de montaje de cuchillas CÓMO USAR: 1. El botón OFF/PULSE apagará la licuadora o hará funcionar la función de PULSO. 2. Enchufe el cable solamente en un tomacorriente de 120 Volt 60Hz CA. 3. Coloque los ingredientes en la jarra (recipiente). 4. Asegúrese de que el capuchón de la tapa y la tapa se encuentren fijadas encima de la jarra (recipiente). 5. Presione uno de los botones de funciones para seleccionar la función deseada y el ajuste de
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Grate Triture coles, zanahorias y otros vegetales (agregue ½ a 1 taza de agua y pulse para triturar, luego escurra). Triture pedazos de queso (corte el queso frío en trozos de ½ a 1 pulgada, coloque trozos de ½ pulgada de queso en la licuadora y pulse para picar. Los quesos muy duros, tales como el Parmesano, deben estar a temperatura ambiente para ser triturados. Blend Haga puré de frutas o vegetales cocinados Haga comida de bebé Licue condimentos para ensalada o mayonesa Lique
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Vinagreta Favorita para Ensalada 1 rodaja delgada de cebolla, cortada a la mitad 1 diente de ajo pequeño, cortado a la mitad 1 cucharadita de paprika 1 cucharadita de mostaza en polvo sal y pimienta, a gusto 1 taza de aceite vegetal ½ taza de vinagre de sidra o vino tinto ½ taza de azúcar Coloque la cebolla y el ajo en la licuadora. Cubra y pulse o ajuste en Chop hasta que los vegetales queden triturados. Agregue los demás condimentos. Cubra y procese en Blend hasta que la mezcla qu
Resumo do conteúdo contido na página número 18
• Apague la licuadora después de algunos segundos para ver los resultados. Esto lo ayudará a evitar licuar de más. • Siempre coloque la tapa sobre la jarra (recipiente) antes de usar la licuadora. • Coloque los ingredientes líquidos en la jarra de la licuadora (recipiente) primero, salvo que las recetas indiquen otra cosa. • Se pueden agregar ingredientes adicionales mientras usa la licuadora, retirando el capuchón encima de la tapa. • Apague la licuadora si se detiene o si los ingredien
Resumo do conteúdo contido na página número 19
• Pase un paño o una esponja húmeda a la base. NUNCA SUMERJA la base en agua ni en ningún otro líquido. • Vuelva a armar (vea las INSTRUCCIONES DE ARMADO en la página 4). • Cuando guarde la licuadora, deje la tapa levemente abierta para evitar olores en la jarra (recipiente). GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Este producto cuenta con una garantía por defectos de materiales y fabricación por el período de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida para el comprador minor