Resumo do conteúdo contido na página número 1
Tango Series
Model HBH450
Bar blender
Operation Manual
Page 2
Série Tango
Modèle HBH450
Mélangeur de bar
Manuel d’utilisation
Page 12
Serie Tango
Modelo HBH450
Licuadora para bar
Manual de uso
Página 22
READ BEFORE USE.
LIRE AVANT D’UTILISER.
LEA ANTES DE USAR.
840142300
www.commercial.hamiltonbeach.com
9/05
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Blender Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Blender Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 20.Inspect container and cutter assembly daily. Check 1. Read the Operation Manual before using blender. cutter for wear, nicks, or broken blades. Replace cutter Keep Operation Manual handy. assembly at least every 90 days. 2. Plug into a grounded 3-prong outlet. 21.Do not use outdoors. 3. Do not remove ground prong. 22.This appliance is
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Parts and Features The parts and features for the Tango Series blenders are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender. Your Tango Series blender is designed for blending and mixing beverages. NOTE: The blender is not designed to crush ice. Ice cubes made in most icemakers may be added to liquid ingredients in the blender to make daiquiris or similar drinks. Removable Filler Cap Cover 48 oz. Polycarbonate Container Blender Base High/Low/ Pulse Star
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Operation Operating the Blender–HBH450 wWARNING wWARNING Electrical Shock Hazard Cut Hazard Plug into a grounded outlet. Always place cover on container when blending. Do not remove ground. Do not put hands, spoons, or other utensils Do not use an adapter. in container when blending. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result Failure to follow these instructions can result in broken bones, cuts, or other injuries. in death, fire, or electrical shock. Controls
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Operation Professional Blending Techniques Filling the container When filling the container with ingredients, follow wWARNING these recommendations: • Use sufficient amount of liquid to ensure that the mixture is fluid and free-running at all times. Pour the liquid into the container FIRST. • Cut solid ingredients into pieces that are no bigger than a 1″ (2.5 cm) cube. • Add the ingredients to container in batches. Do not blend maximum volume all at once. Burn Hazard • Do NOT overfill the cont
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Caring for the Blender Cleaning Instructions wWARNING wWARNING Electrical Shock Hazard Cut Hazard Plug into a grounded outlet. Always place cover on container when blending. Do not remove ground. Do not put hands, spoons, or other utensils Do not use an adapter. in container when blending. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result Failure to follow these instructions can result in broken bones, cuts, or other injuries. in death, fire, or electrical shock. Gen
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Caring for the Blender Replacing the Cutter Unit Assembly wWARNING Cutter Unit Assembly Cut Hazard Always place cover on container when blending. Do not put hands, spoons, or other utensils in container when blending. Failure to follow these instructions can result in broken bones, cuts, or other injuries. Replacing the cutter unit assembly The cutter unit assembly should be checked daily for worn, loose, or damaged blades. If the cutter unit assembly is worn or damaged, it should be replaced i
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Caring for the Blender Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . Blender fails to start • Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. or stops while it is • Check to see if the integrated circuit breaker has tripped and reset it, if needed. running and cannot • Check to see if the fuse for the electric outlet has blown or if a circuit breaker be restarted has tripped. Ingredients will not mix • Check to see if enough liquid has been added to the ingredients. Mixtu
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Product Warranty This Warranty supercedes all other Product Warranties LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase, or 15,000 cycles, whichever comes first, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost to you. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR O
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Express Care Service Program * * Available only to end users located in the continental U.S., Alaska, and Hawaii Hamilton Beach Commercial understands that your foodservice equipment is a crucial element in the profitability of your business. If your equipment breaks down, you would like repair that’s quick, convenient, and dependable. That’s why we provide the Express Care Service Program for this product while it’s under the Product Warranty. You’ll find that it’s better for your bottom line
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Sécurité du mélangeur IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Veillez à toujours lire tous les messages de sécurité et à vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Sécurité du mélangeur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent être observées, dont les suivantes : 19. Si les lames de l’ensemble de coupe sont lâches, arrêtez- 1. Lisez le Manuel de fonctionnement avant d’utiliser votre vous immédiatement de faire fonctionner votre mélangeur mélangeur. Conservez le Manuel de fonctionnement à et remplacez l’ensemble de coupe. N’essayez jamais de por
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Pièces et caractéristiques Les pièces et les caractéristiques pour le mélangeur HBH450 sont illustrées sur cette page. Familiarisez-vous avec toutes les pièces et caractéristiques avant d’utiliser votre mélangeur. Votre mélangeur de la série Tango est conçu pour mélanger et battre des boissons. Remarque : Le mélangeur n'est pas conçu pour broyer de la glace. Les glaçons provenant de la plupart des machines à glaçons peuvent être ajoutés aux ingrédients liquides dans le mélangeur pour préparer
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Operation Utilisation du mélangeur—Modèle HBH450 wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque de coupure Brancher l’appareil dans une prise mise Toujours placer le couvercle sur le récipient à terre. durant le mélange. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne jamais introduire les mains, une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient Ne pas utiliser un cordon de rallonge. durant le mélange. Le non-respect de ces instructions peut Si vous ne respectez pas ces instructions, cau
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Opération du mélangeur Techniques d’utilisation professionnelles Remplissage du récipient Observer les recommandations suivantes lors de wAVERTISSEMENT l’introduction des ingrédients dans le récipient. • Verser une quantité suffisante de liquide pour produire un mélange fluide, qui s’écoule toujours bien. Verser le liquide dans un récipient EN PREMIER LIEU. • Couper les ingrédients solides en petits morceaux de moins de 1 po (2,5 cm) cube. Risque de brûlures • Introduire les ingrédients dans
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de coupure Risque de choc électrique Toujours placer le couvercle sur le récipient Brancher l’appareil dans une prise mise à durant le mélange. terre. Ne jamais introduire les mains, une cuillère Ne pas enlever la broche de mise à terre. ou un autre ustensile dans le récipient durant Ne pas utiliser un adaptateur. le mélange. Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut Le non-r
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Entretien du mélangeur Remplacement de l’ensemble de coupe Ensemble wAVERTISSEMENT de coupe Risque de coupure Toujours placer le couvercle sur le récipient durant le mélange. Ne jamais introduire les mains, une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient durant le mélange. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des fractures, coupures ou autres blessures. Remplacement de l’ensemble de coupe Vous devez vérifier l’ensemble de coupe chaque jour, afin de vous assurer qu’il n’a pas de
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Entretien du mélangeur Dépannage Problème . . . Solution . . . • Déterminer si l’appareil est correctement branché sur une prise de courant. Le mélangeur ne se met pas en marche, ou il s’arrête en cours • Déterminer si le disjoncteur integré est ouvert et le fermer, si nécessaire. de fonctionnement et on ne • Déterminer si la prise de courant est correctement alimentée (disjoncteur ouvert ou peut le remettre en marche fusible grillé?) Mixage incorrect • Déterminer si une quantité suffisante d
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Garantie du produit Ce texte de garantie annule et remplace toute autre garantie concernant le produit Garantie limitée Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période de deux (2) ans pour les pièces et deux (2) ans pour la main-d’œuvre ou 15 000 cycles (si cela arrive avant) à partir de la date d’achat original, sauf ce qui est noté ci-dessous. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit, à notre choix, sans frais pour vous. LA