Resumo do conteúdo contido na página número 2
01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 2 MODEL 6696 DESIGN-RADIO MIT CD/MP3/WMA- PLAYER WARNUNG UM STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES, NICHT ÖFFNEN VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN DIE FRONT- (BZW. RÜCK-) ABDECKUNG Das dreieckige Symbol mit dem NICHT ENTFERNEN ES SIND KEINE VOM Das dreieckige Blitzsymbol mit Ausrufezeichen weist den Benutzer BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM Pf
Resumo do conteúdo contido na página número 3
01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 3 12. WASSER UND OBJEKTE, DIE IN DAS GERÄT GELANGEN KÖNNEN – Es sollte Vorsicht bei diesen Objekten geboten sein. 13. REPERATURBEDARF BEI SCHADENSFALL – Das Gerät sollte nur von qualifiziertem Personal repariert werden wenn: a. Die Stromverkabelung beschädigt ist. b. Objekte in das Gerät hineingelangt sind oder Flüssigkeit in das Innere gelangt ist. c. Das Gerät dem Regen ausgesetzt war. d. Das Gerät fallengelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist. e. Das
Resumo do conteúdo contido na página número 4
01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 4 BATTERIEBETRIEB Legen Sie Batterien in der Größe 6 x „C” in das Batteriefach. Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingesetzt sind, um Beschädigungen am Gerät vorzubeugen. Die Batterien immer aus dem Gerät entfernen, wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb ist. Andernfalls könnten Batterien auslaufen und das Gerät beschädigen. Hinweis: - Immer Batterien derselben Marke benutzen. Niemals verschiedene Batterietypen benutzen. - Wenn Sie das Gerät
Resumo do conteúdo contido na página número 5
01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 5 BEDIENUNG DES RADIOS GENERELLE BEDIENUNG 1. Die „FUNCTION”-Auswahl auf „Radio”-Modus stellen. 2. Um das gewünschte Band einzustellen, „BAND”-Auswahlschalter benutzen. 3. Mit der „TUNING”-Kontrolle können Sie die gewünschte Frequenz einstellen. 4. Stellen sie mit der „VOLUME”-Kontrolle den Lautstärkenpegel ein. UKW /UKW-STEREOEMPFANG - Stellen sie den „BAND”-Auswahlschalter auf UKW-Modus für MONO-Empfang. - Stellen sie den „BAND”-Auswahlschalter auf UKW STEREO
Resumo do conteúdo contido na página número 6
01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 6 BEDIENUNG DES CD-PLAYERS 1. Den Schalter „FUNCTION“ auf „CD / MP3 / WMA“-Modus stellen. 2. CD-Fach öffnen und eine CD / MP3 / WMA-CD mit der Beschriftung nach oben in das CD-Fach legen. 3. CD-Fach schließen. 4. „PLAY /PAUSE“-Taste drücken, um CD / MP3 / WMA-CD abzuspielen. 5. Den „VOLUME”-Regler auf gewünschte Lautstärke stellen. 6. „PLAY / PAUSE”-Taste wieder drücken, um gegebenenfalls das Gerät vorübergehend anzuhalten. 7. „STOP”-Taste drücken, wenn sie fer
Resumo do conteúdo contido na página número 7
01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 7 WARTUNG & SICHERHEIT VORKEHRUNGEN & ALLGEMEINE WARTUNG • Stellen Sie das Gerät auf eine harte und flache Oberfläche, so dass das System nicht kippen kann. • Setzen Sie das Gerät, die Batterien oder die CD nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder extremer Hitze durch Heizkörper oder direktem Sonnenlicht aus. • Bedecken Sie das Gerät nicht. Angemessene Belüftung mit einem Mindestabstand von 15 cm zwischen den Belüftungslöchern und den umgebenden Flächen ist notwen
Resumo do conteúdo contido na página número 8
01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 8 KEINE DISC-ANZEIGE - Es ist keine Audio-CD eingelegt • Legen Sie eine Audio-CD, CD-R oder CD-RW ein - Die CD ist zerkratzt oder dreckig • Wechseln/säubern Sie die CD, siehe Wartung - Die Laserlinse ist verstaubt • Säubern Sie die Linse, siehe Wartung - Die CD-R ist leer oder die Disc ist nicht fertig • Verwenden Sie eine fertige CD-R DIE WIEDERGABE DER CD FUNKTIONIERT NICHT - Die CD ist zerkratzt/dreckig • Wechseln/Säubern Sie die CD, siehe Wartung - Die Lase
Resumo do conteúdo contido na página número 9
01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 9 WEITERE INFORMATIONEN Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere Verwendung sorgfältig auf. Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe
Resumo do conteúdo contido na página número 10
02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 10 MODEL 6696 DESIGN RADIO WITH CD/MP3/WMA-PLAYER WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. WARNING DANGER OF A HAZARDOUS ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF AN ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE FRONT OR BACK COVER. INSIDE THE UNIT, The triangular symbol with the THERE ARE NO PARTS THAT CAN BE The triangular symbol with the exclamation highlights important REPAIRED OR ADJUSTED BY THE USER.
Resumo do conteúdo contido na página número 11
02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 11 13. DAMAGE REQUIRING SERVICE – The appliance should be serviced by qualified service personnel when: a. The power-supply cord or plug has been damaged. b. Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the appliance enclosure. c. The appliance has been exposed to rain. d. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged. e. The appliance does not appear to operate normally. 14.SERVICING – The user should not attempt to service the applianc
Resumo do conteúdo contido na página número 12
02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 12 BATTERY POWER Insert 6 x “C” size batteries into the battery compartment. Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the appliance. Always remove the batteries when appliance will not be used for a long period of time, as this will cause leakage to the batteries and subsequently damage to your set. Notes: - Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together. - To use the appliance with batteries, disconn
Resumo do conteúdo contido na página número 13
02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 13 RADIO OPERATION GENERAL OPERATION 1. Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode. 2. Select desired band by using the “BAND” selector. 3. Adjust radio frequency to your desired station by using the “TUNING” control. 4. Adjust the “VOLUME” control to the desired level. FM / FM-STEREO RECEPTION - Set the “BAND” selector to FM mode for MONO reception. - Set the “BAND” selector to FM ST. mode for FM STEREO reception. The Stereo indicator light up to show FM ST.
Resumo do conteúdo contido na página número 14
02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 14 PLAYBACK 1. Set the “FUNCTION” selector to “CD / MP3 / WMA” mode. 2. Open the CD door and place a CD / MP3 / WMA disc with the label up in the CD compartment. 3. Close the CD door. 4. Press the “PLAY / PAUSE” button to start playing CD / MP3 / WMA disc. 5. Adjust the “VOLUME” control to the desired level. 6. Press the “PLAY / PAUSE” button again when you want to stop playback temporarily. 7. Press the “STOP” button when finished. PROGRAM Up to 20 tracks can
Resumo do conteúdo contido na página número 15
02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 15 MAINTENANCE & SAFETY PRECAUTIONS & GENERAL MAINTENANCE • Place the set on a hard and flat surface so the system does not tilt. • Do not expose the set, batteries or CD to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight. • Do not cover the set. Adequate ventilation with a minimum gap of 15 cm between the ventilation holes and surrounding surfaces is necessary to prevent heat build-up. • The mechanical parts of the set con
Resumo do conteúdo contido na página número 16
02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 16 NO DISC INDICATION - No Audio-CD inserted • Insert a Audio-CD, CD-R or CD-RW - CD badly scratched or dirty • Replace/clean CD, see Maintenance - Laser lens steamed up • Wait until lens has cleaned - CD-R is blank or the disc is not finalized • Use a finalized CD-R CD PLAYBACK DOES NOT WORK - CD badly scratched/dirty • Replace/clean CD, see Maintenance - Laser lens steamed up • Wait until lens has adjusted to room temperature THE CD SKIPS TRACK - CD damaged o
Resumo do conteúdo contido na página número 17
02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 17 MORE INFORMATION Please keep this instruction manual for further reference. Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal. The materials are recyclable as mentioned in its
Resumo do conteúdo contido na página número 18
03-6696-FR 9/12/06 9:18 AM Page 18 MODEL 6696 RADIO DESIGN AVEC LECTEUR CD/MP3/WMA MISE EN GARDE POUR ÉVITER LES RISQUES DE FEU OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ. ATTENTION RISQUE D’ELECTROCUTION. NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE A L’INTERIEUR N’EST UTILE AU Le point d’exclamation à l’intérieur CONSOMMATEUR. POUR UN DEPANNAGE, Le voyant lumineux, inscrit dans un d’
Resumo do conteúdo contido na página número 19
03-6696-FR 9/12/06 9:18 AM Page 19 13. SERVICE CLIENTS – La maintenance de l’appareil sera assurée par du personnel qualifie si: a. Le câble d’alimentation ou la prise elle-même ont été endommagées. b. Des objets ou des liquides se sont infiltres dans l’appareil. c. L’appareil a été expose à la pluie. d. L’appareil a reçu un coup, ou si le boîtier s’est endommagé. e. L’appareil semble ne pas fonctionner normalement. 14. DEPANNAGE – L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil au del
Resumo do conteúdo contido na página número 20
03-6696-FR 9/12/06 9:18 AM Page 20 PILES Introduisez des piles de type 6xC dans le boîtier des piles. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement pour éviter tout dommage envers l’appareil. Retirez systématiquement les piles quand l’appareil ne sera pas utilise pendant une longue période. Autrement, les piles s’abîmerons et endommagerons votre appareil. Notes: - Utilisez des piles de même type. Ne jamais utiliser différents types de piles ensembles. - Pour faire fonctionner l’appare
Resumo do conteúdo contido na página número 1
00-6696 Cover 9/12/06 9:12 AM Page 3
R
R
6696
DESIGN-RADIO MIT D RÁDIO DE DESIGN COM P
CD/MP3/WMA-PLAYER LEITOR DE CDS/MP3/WMA
DESIGN RADIO WITH STYLIZOWANE ZADIO Z
CD/MP3/WMA-PLAYER ODTWARZACZEM CD/MP3/WMA
RADIO DESIGN AVEC DESIGN-RADIO MET
LECTEUR CD/MP3/WMA CD/MP3/WMA-SPELER
FORMATERVEZETT RÁDIÓ, H DESIGN RÁDIO S
CD/MP3/WMA LEJÁTSZÓVAL CD/MP3/WMA PŘEHRÁVAČEM
C CD D/ /M MP P3 3/ /W WM MA A Ç ÇA AL LA AR RL LI I
RADIO CON LETTORE CD/MP3/WMA I
T TA AS SA AR RI IM ML LI I R RA