Resumo do conteúdo contido na página número 1
optical
5-button
USB mouse
USER GUIDE
Visit our Website at www.targus.com/emea
Features and specifications subject to change without notice.
© 2006 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
AMU06EU / 410-0065-003A
Resumo do conteúdo contido na página número 2
AMU06EU.book Page 2 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Table of Contents English: Targus Wired Ergo Mouse. . . . . . . . . . . . . . . 3 Deutsch: Targus Ergonomische Maus . . . . . . . . . . . . . 9 Español: Targus Ratón Ergonómico con cable . . . . . 15 Français : Souris filaire Ergo Targus . . . . . . . . . . . . . . . 21 Italiano: Mouse Ergonomico Targus . . . . . . . . . . . . . 27 Nederlands: Targus Ergo muis met draad . . . . . . . . . . . . 33 Português: Targus Rato Ergo com fios. . .
Resumo do conteúdo contido na página número 3
AMU06EU.book Page 3 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM TARGUS OPTICAL 5-BUTTON USB MOUSE Introduction Congratulations on your purchase of the Targus Optical 5- Button USB Mouse. The scroll feature of this mouse enhances your internet browsing capabilities and enables you to quickly access program features options supported under the Windows® operating system. The mouse connects directly to your computer's USB port. As soon as the mouse is plugged in, Windows will automatically install the co
Resumo do conteúdo contido na página número 4
AMU06EU.book Page 4 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse Using the Mouse Left button Right button Third button/ Internet Page Scrolling wheel Backward Internet Page Forward For Optimal Performance Never use the optical mouse on glass, mirrored or shiny reflective surfaces as these surfaces will cause the mouse to fail temporarily. Cleaning the Optical Sensor 1 Unplug the USB connector from the computer. 2 Using a cotton swab and mild soap and water, gently wi
Resumo do conteúdo contido na página número 5
AMU06EU.book Page 5 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse Safety Measures Never point the optical sensor toward the face, particularly the eyes, to avoid possible injury. Comfortable Usage Research suggests that physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles may be related to repetitive motion, an improperly set up work area, incorrect body posture, and poor work habits. To reduce the risk of injury, follow these precautions: Stand, stretch, a
Resumo do conteúdo contido na página número 6
AMU06EU.book Page 6 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse Technical Support For technical questions, please visit: Internet: www.targus.com/support.asp Email: Englishtechuk@targus.com French techfr@targus.com German techde@targus.com Spanish teches@targus.com Italian techit@targus.com Dutch technl@targus.com Our knowledgeable staff is also available to answer your questions through one of the following telephone numbers. Austria +43 01 795 676 42 Belgium +32 0 0
Resumo do conteúdo contido na página número 7
AMU06EU.book Page 7 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse Product Registration Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after purchasing it. To register your Targus accessory, go to: http:// www.targus.com/registration.asp You will need to provide your full name, email address, phone number, and company information (if applicable). Warranty Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for two years. I
Resumo do conteúdo contido na página número 8
AMU06EU.book Page 8 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
Resumo do conteúdo contido na página número 9
AMU06EU.book Page 9 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM TARGUS OPTICAL 5-BUTTON USB MOUSE Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der Targus Ergonomische Maus (mit Kabel). Die Scrollfunktion der Maus erweitert Ihre Internet-Browsing-Fähigkeiten und ermöglicht den schnellen Zugriff auf Programmfunktionen, die unter dem Windows® Betriebssystem unterstützt werden. Die Maus wird direkt am USB-Port des Computers angeschlossen. Sobald die Maus angeschlossen ist, wird Windows automatisch den ric
Resumo do conteúdo contido na página número 10
AMU06EU.book Page 10 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse Die Maus benutzen Rollrädchen Linke Taste Rechte Taste Internetseite-zurück Internetseite-vorwärts Um die optimale Leistung sicherzustellen Verwenden Sie die Maus niemals auf einer Glas- oder Spiegelfläche oder auf schwarzem Samt, da diese Flächen vorübergehend zu Geräteausfall führen können. Reinigen des optischen Sensors 1 Ziehen Sie den USB-Steckverbinder aus dem Computer heraus. 2 Wischen Sie den op
Resumo do conteúdo contido na página número 11
AMU06EU.book Page 11 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse Sicherheitsmaßnahmen Wenn Sie eine optische Maus verwenden, richten Sie den optischen Sensor niemals auf das Gesicht (insbesondere nicht auf die Augen), um mögliche Verletzungen zu vermeiden. Ergonomie Medizinische Erkenntnisse besagen, dass körperliche Anstrengung und Verletzung der Nerven, Bänder und Muskeln durch wiederholte Bewegungsabläufe, einen falsch eingerichteten Arbeitsplatz, schlechte Körperh
Resumo do conteúdo contido na página número 12
AMU06EU.book Page 12 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse Technische Unterstützung Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: Internet: www.targus.com/support.asp E-Mail: Englisch techuk@targus.com Französisch techfr@targus.com Deutsch techde@targus.com Spanisch teches@targus.com Italienisch techit@targus.com Holländisch technl@targus.com Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung. Österreich +43 01 79
Resumo do conteúdo contido na página número 13
AMU06EU.book Page 13 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse Produktregistrierung Targus empfiehlt die Registrierung des Targus-Zubehörs sofort nach dem Kauf. Die Registrierung von Targus-Zubehör erfolgt unter: http://www.targus.com/registration.asp Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend). Garantie Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im M
Resumo do conteúdo contido na página número 14
AMU06EU.book Page 14 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse konform. Diese Grenzwerte wurden zur Gewährleistung eines angemessenen Schutzes gegen störende Interferenzen bei einer Installation in Wohngebieten erstellt. Dieses Gerät erzeugt und nutzt RF-Energie und kann diese abstrahlen. Bei unsachgemäßer Installation und einer Verwendung, die nicht gemäß den Anweisungen erfolgt, können störende Interferenzen in der Radiokommunikation auftreten. Es liegt jedoch kei
Resumo do conteúdo contido na página número 15
AMU06EU.book Page 15 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM TARGUS OPTICAL 5-BUTTON USB MOUSE Introducción Felicidades por su compra del Targus Optical 5-Button USB Mouse. La característica de desplazamiento de este ratón aumenta las capacidades de navegación por Internet que pone a su disposición y le permite acceder rápidamente a las opciones de características de programas que apoya el sistema operativo Windows®. El ratón se conecta directamente al puerto USB del Mantenimiento del ratón. Req
Resumo do conteúdo contido na página número 16
AMU06EU.book Page 16 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse Cómo utilizar el ratón Rueda Scroller Botón izquierdo de desplazamiento Botón derecho Retroceda página en Internet Avance págine en Internet Siga lo siguiente para obtener el mejor rendimiento Nunca use el ratón sobre una superficie de vidrio o un espejo ni sobre terciopelo negro, pues estas superficies pueden hacer que el ratón falle temporalmente. Limpieza del sensor óptico 1 Desconecte el conector U
Resumo do conteúdo contido na página número 17
AMU06EU.book Page 17 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse Medidas de seguridad Para evitar la posibilidad de lesionarse, nunca apunte el sensor óptico hacia la cara, en particular a los ojos. Uso ergonómico La investigación indica que las molestias físicas y las lesiones de nervios, tendones y músculos pueden estar relacionadas con ciertos movimientos repetitivos, un área de trabajo mal diseñada, una postura corporal incorrecta o hábitos de trabajo deficientes.
Resumo do conteúdo contido na página número 18
AMU06EU.book Page 18 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse Soporte técnico Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: Internet: http://www.targus.com/support Correo electrónico: Inglés techuk@targus.com Francés techfr@targus.com Alemán techde@targus.com Español teches@targus.com Italiano techit@targus.com Holandés technl@targus.com Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos. Austria
Resumo do conteúdo contido na página número 19
AMU06EU.book Page 19 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse Registro del producto Targus le recomienda registrar su accesorio Targus inmediatamente después de adquirirlo. Para registrar su accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp Quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correo electrónico, su número de teléfono e información de su empresa (si corresponde). Garantía Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los
Resumo do conteúdo contido na página número 20
AMU06EU.book Page 20 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse Declaración de la FCC Se comprobó su cumplimiento Este equipo se probó y se determinó que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección, dentro de lo razonable, contra interferencia nociva en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir ene