Resumo do conteúdo contido na página número 1
PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 1
®
Saitek
CYBORG ® V.3 Mouse
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDE D’UTILISATION
MANUALE D’USO
MANUAL DEL USUARIO
Resumo do conteúdo contido na página número 2
PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 2 SAITEK CYBORG V.3 MOUSE System Compatibility Getting Started PC running Windows XP/XP64/Vista Congratulations on purchasing the Saitek Cyborg V.3 Mouse. The mouse offers a range of Software installation for users of Windows® XP, XP64 and Vista programmable gaming functions, backlighting and gaming ergonomics, plus 2400 dpi resolution for A) Drivers Only high-speed, highly accurate tracking. 1. With your computer switched on, close down any programs tha
Resumo do conteúdo contido na página número 3
PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 4 After installing SST, your mouse is loaded with a default profile. In the default profile the button on Information for Customers in the United States the top of the mouse acts as a mode selector to switch between the three modes of the same FCC Compliance and Advisory Statement profile. The default profile includes three modes with different mouse sensitivity: Mode 1 is very Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the p
Resumo do conteúdo contido na página número 4
PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 6 or the modification of this product in any way, or the incorporation of this product into any other SAITEK CYBORG V.3 MOUSE products, or damage to the product caused by accident, fire, floods, lightning, or acts of God, Zur Einführung or any use violative of instructions furnished by Saitek plc. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Saitek Cyborg V.3 Mouse. Die Maus bietet eine Reihe von 5 Obligations of Saitek shall be limited to repair or replacement w
Resumo do conteúdo contido na página número 5
PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 8 Systemkompatibilität Auf dem Registrierungsbildschirm wählen Sie "Klicken Sie hier, um sich jetzt zu registrieren" und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Sie können sich jedoch auch dafür entscheiden, PC unter Windows XP/XP64/Vista diese Option später zu wählen. Softwareinstallation für Anwender von Windows® XP, XP64 und Vista Nach Abschluss der Installation erhalten Sie die Möglichkeit, den Profile Editor zu starten, der A) Nur Treiber Ihn
Resumo do conteúdo contido na página número 6
PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 10 Rufnummern und Adressen finden Sie auf der mit dem Produkt gelieferten Liste der Zentren für SAITEK CYBORG V.3 MOUSE Technischen Support. Introduction Garantiebedingungen Félicitations pour votre achat de la souris Saitek Cyborg V.3 Mouse. Cette souris offre un éventail 1 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab dem nachgewiesenen Kaufdatum. de fonctions de jeu programmables associé à un rétro éclairage, une ergonomie de jeu, ainsi 2 Die Bedienungsanleitung
Resumo do conteúdo contido na página número 7
PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 12 Compatibilité de Profil à ce stade, décochez simplement la case et cliquez sur Terminer pour achever l'installation. Ordinateur exploitant Windows XP/XP64/Vista Une fois le logiciel SST installé, votre souris dispose d'un profil par défaut. Dans le profil par Installation sous Windows® XP, XP64 et Vista défaut, le bouton du sommet de la souris agit comme un sélecteur de mode pour commuter entre A) Drivers les 3 modes du même profil. Le profil par défau
Resumo do conteúdo contido na página número 8
PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 14 Conditions de garantie INFRACTION A CETTE GARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUELLE QU'ELLE SOIT. Certains Etats n'autorisent pas l'exclusion ou la 1 La période de garantie est de deux ans à compter de la date d'achat, avec soumission d'une restriction des dégâts accidentels, indirects, spéciaux ou induits, auquel cas la restriction ci- preuve d'achat. dessus ne vous est pas applicable. Cette garantie vous accorde des droits lég
Resumo do conteúdo contido na página número 9
PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 16 MOUSE CYBORG V.3 SAITEK Compatibilità con i sistemi operativi Congratulazioni per avere acquistato il mouse laser Saitek Cyborg V.3. Il mouse offre una serie di PC con Windows XP/XP64/Vista funzioni di gioco programmabili, retro-illuminazione ed ergonomia per il gioco, oltre a una Software di installazione per utenti di Windows® XP, XP64 e Vista risoluzione di 2400 dpi per una tracciatura ad alta velocità e con elevata precisione. A) Solo driver 1. Dop
Resumo do conteúdo contido na página número 10
PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 18 generale dell'ambiente di programmazione. Se non volete vedere subito l'Editor dei Profili, de- ASSISTENZA TECNICA selezionate la casella e fate click su Finish per completare l'installazione. Avvio impossibile? Non preoccupatevi, siamo qui per aiutarti! Dopo avere installato SST, viene caricato sul mouse un profilo predefinito. Nel profilo predefinito, il Quasi tutti i prodotti che ci vengono resi come difettosi non sono affatto difettosi - non sono
Resumo do conteúdo contido na página número 11
PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 20 6 Quando il prodotto viene reso per la riparazione, imballarlo molto attentamente, SAITEK CYBORG V.3 MOUSE preferibilmente utilizzando i materiali d'imballaggio iniziali. Includere inoltre una nota Para empezar esplicativa. Enhorabuena por comprar el Saitek Cyborg V.3 Mouse. El ratón ofrece una variedad de funciones 7 IMPORTANTE: per risparmiare costi e inconvenienti inutili, controllare attentamente di aver de juego programables, retroiluminación y er
Resumo do conteúdo contido na página número 12
PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 22 Compatibilidad del sistema Cuando aparezca la pantalla de Registro, seleccione Marque esta casilla para registrarse en ese momento y siga las instrucciones en la pantalla, o no seleccione esta opción y regístrese más Ordenador con Windows XP/XP64/Vista tarde. Instalación del software para usuarios de Windows® XP, XP64 y Vista Al completar la instalación, tendrá la opción de Activar el Editor de Perfiles (Run Profile Editor), A) Sólo controladores que
Resumo do conteúdo contido na página número 13
PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 24 Condiciones de la garantía IMPLÍCITAS Y DE LA NATURALEZA QUE FUESEN. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o indirectos, así que la limitación 1 El período de garantía es de 2 años desde la fecha de compra con presentación de anterior podría no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y comprobante. también podría tener otros derechos, que varían entre estados. 2 Se deben segu
Resumo do conteúdo contido na página número 14
PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 26 CZ Vložte USB konektor do volného USB portu Vašeho PC. Ahhoz, hogy ellenorizhesse, hogy a Saitek Cyborg V.3 Mouse termék jól funkcionál, kattintson a Start menübe és válassza ki a Control Panelt. Kattintson Vložte CD-ROM priložený Saitek Cyborg V.3 Mouse do mechaniky pro ctení CD a Game Controller ikonra, ebben az ablakban válassza ki a Saitek Cyborg V.3 Vašeho PC. Jakmile PC detekuje CD, postupujte dle instrukcí na obrazovce, aby Mouse terméket és köv
Resumo do conteúdo contido na página número 15
PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 28 PT Conecte o cabo USB em qualquer porta USB disponível em seu PC. GR Saitek Cyborg V.3 Mouse Insira o CD que acompanha o Saitek Cyborg V.3 Mouse no CD-ROM no seu PC. Siga as instruções que aparecera no écran para Saitek Cyborg V.3 Mouse instalar o driver software e para acessar o manual online. Para testar que o Saitek Cyborg V.3 Mouse está funcionando corretamente, Saitek Cyborg V.3 Mouse, clique na opçâo Start (Inicio) da barra de tarefas do Windows
Resumo do conteúdo contido na página número 16
PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 30 © 2009 Mad Catz Interactive Asia, Saitek, Saitek logo and Cyborg are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive Asia, its subsidiaries and affiliates. Saitek is owned by Mad Catz Interactive, Inc., a publicly-listed company. Mad Catz, and the Mad Catz logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz, Inc., its subsidiaries and affiliates. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners.
Resumo do conteúdo contido na página número 17
PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 32 ® Saitek CYBORG ® V.3 Mouse www.saitek.com V.1.0 27/04/09 PM70